Глава 26: Майк усыновил ребенка-близнеца (1/2)

Глубокие голубые глаза, словно скрывающие бесчисленные истории, красивое лицо и крепкое, но не преувеличенно стройное тело, когда Майк зашел на овощной рынок, расположенный в китайском квартале Нью-Йорка, сразу же привлек внимание бесчисленных продавцов овощей.

Майк приготовил китайскую еду, есть много ингредиентов, которые можно купить только здесь, первые несколько дней не было возможности приехать, после того как Кларк пошел в школу, но времени много.

Что касается фермы, то здесь есть Боб и Мэри, и он обычно не используется.

Ха, какая счастливая жизнь фермера.

Майка слишком устраивает такая жизнь.

Развернувшись и купив нужные материалы, Майк не спеша поехал в сторону города.

Кларк не вернется в полдень, так что у Майка было много личного времени.

Ресторан Мустанг.

Майк подошел к двери и вошел.

Приятно время от времени поесть вне дома.

Майк заказал что-нибудь поесть и сел у окна, ел, наблюдая, как люди приходят и уходят на улицу, и это было что-то еще.

Грохот!

Внезапно облачное небо прогремело оглушительным громом.

Майк нахмурился.

Собирался сильный дождь.

Он ускорил трапезу, но дождь продолжал лить еще до того, как он закончил есть.

Дождь был такой сильный, что казалось, лил с неба и окутывал мир дождевой завесой.

Майк стоял в дверях, собираясь дождаться, пока спадет дождь, прежде чем выйти.

В этот момент он увидел женщину, бегущую по улице под проливным дождем.

Глядя на большой живот другой женщины, Майк был слегка ошеломлен.

Эта женщина… что происходит?

В его мозгу только что возник вопрос, он увидел, как женщина споткнулась и упала на землю.

Майк сделал большой шаг из ресторана и подошел к женщине.

Женщина лежала на земле, ее лицо было искажено болью, а из-под женщины вытекала извилистая кровавая дорожка.

Сердце Майка затрепетало, он присел на корточки, прямо подхватил женщину и побежал к своей машине, крича: «Подожди, я отвезу тебя в больницу».

Это недалеко от больницы, это займет всего несколько минут.

Посадив кричащую женщину на заднее сиденье, Майк помчался в больницу.

Майк взглянул в зеркало заднего вида с легким сердцем.

Крови было все больше и больше.

Блин, у него не было исцеляющих предметов, и этот момент времени не может проявиться.

Он постучал по рулю, и машина снова набрала скорость.

Пять минут спустя, с пронзительным скрежетом, Майк остановился перед больницей и ворвался внутрь, неся женщину, чьи крики стали намного слабее.

«Быстрый! Спаси ее!»

Майк закричал, когда прибежал врач и поспешно поздоровался с медсестрами, толкающими хирургическую тележку, и бросился в операционную, начав связываться с соответствующими врачами.

Майк последовал за ним и побежал к двери операционной, вздохнув с облегчением.

Я надеюсь, что состояние женщины не так плохо, как он думал.

Но его надежда, по-видимому, была противоположна действительности.

Состояние женщины было тяжелым, и, хотя врачи делали все возможное, спасти ей жизнь все же не удалось.

— Ты замер и смотришь, не так ли? Доктор сердито посмотрел на Майка и сказал: «Быстрее иди внутрь и попрощайся со своей женой!»

Жена?

Майк замер, но возражать не стал.

Он толкнул дверь операционной и вошел.

Врачи выходили один за другим, и один из них похлопал Майка по плечу и сказал: «Она прекрасная мать, оставившая тебе два самых ценных подарка в мире».

Майк кивнул и спокойно сказал спасибо.

Вскоре для Майка в операционной остались женщина, только что ставшая мамой, и двое спящих младенцев.

Женщина посмотрела на Майка, ее усталые, вялые глаза были полны благодарности, а на бледном лице выдавилась улыбка.