Половину долгого времени два человека случайным образом выбрали направление, быстро наступив на «магнитный скейтборд».
Глядя на их спины, Кларк покачал головой и сказал Майку: «Папа, ты хочешь им помочь?»
Майк задумался и сказал: «Поживем-увидим».
Двое последовали за малышкой и поехали медленно.
К счастью, на этот раз еще не слишком поздно, или двое детей поскользнулись на улице, могут столкнуться с кем-то, конечно, столкнуться с Эриком и Чарльзом, не повезло, возможно, этим людям.
Этим двоим повезло, через полчаса бега на скутере они встретили доброго человека, и после того, как Чарльз убедился, что он искренен в оказании им помощи, они с благодарностью сели в машину и были отправлены в общежитие неподалеку.
С помощью своих способностей они остались в гостинице, а затем поужинали.
Увидев, как они устроились, Майк и Кларк тоже остались через дорогу от них.
«Папа, это необходимо?»
— недоверчиво спросил Кларк, поедая бургер.
Майк улыбнулся и сказал: «Поскольку они не сказали мне, они пытаются решить это самостоятельно, и я бы не появлялся, если бы в этом не было необходимости, и, насколько я могу судить, они довольно хорошо справляются с ситуацией».
Кларк ответил, окинул взглядом комнату и сказал: «Они спят».
Майк кивнул и взял бургер.
— Это даже близко не то, что ты готовишь, папа.
— пробормотал Кларк.
На лице Майка появилось счастливое выражение, видимое невооруженным глазом, и он сказал: «Когда мы вернемся на этот раз, я приготовлю тебе все, что ты хочешь есть!»
Кларк ответил.
Глядя на Кларка, у Майка возникла мысль.
На этот раз Чарльз две вещи, это хорошая возможность признаться, всегда нужно говорить мальчику.
Поэтому он сказал: «Кларк, разве тебе не любопытно, кто твоя мать?»
Кларк напрягся и холодно сказал: «Нет».
Майк нежно посмотрел на Кларка и сказал: «Малыш, ты не позволял мне беспокоиться о тебе с тех пор, как ты был ребенком, но никогда не лги».
— Папа, перестань.
Кларк опустил голову, не в силах увидеть выражение его лица, словно окутанное туманом.
Лицо Майка все еще мягко улыбалось, его взгляд постепенно терял фокус, как будто он вернулся в ту ночь.
«Кларк, ты умный ребенок, и после стольких лет ты должен был догадаться».
«Я… не делал!»
«Не волнуйся, сын мой! Что бы ни случилось, откуда бы ты ни приехал, ты мой сын, так же как Чарльз и другие, ты сын моего Майка Кента!
Взгляд Майка упал на Кларка, каждое слово звучало правдой.
Кларк поднял взгляд, его небесно-голубые глаза наполнились волнением.
«Папа!»
Кларк был несравненно тронут и чувствовал себя несравненно счастливым.
Но мысль неудержимо пришла ему в голову.
Хорошо бы иметь маму…
Конечно же, нужно было еще найти жену для папы.
Глядя на лицо Майка, Кларк выбросил из головы внезапную мысль и сказал Майку: «Папа, спасибо!»
— Глупый мальчик, за что ты благодаришь? Майк погладил Кларка по голове и улыбнулся: «Давай, ешь».
«М-м-м!»
Кларк легко кивнул головой.
Обладая способностью к перспективе, он, естественно, нашел давно спрятанный в подвале дирижабль, который был то ли его, то ли Майка, но связанный с его собственной ненормальностью, у него давно была в сердце догадка, которая причиняла ему боль.
Но теперь узел, накопившийся в его сердце, рассеялся, что сделало его невероятно расслабленным.
«Когда ты вернешься домой, пойди и посмотри на этот воздушный корабль, я тоже хочу тебе кое-что подарить».
«Хм.»