Глава 46: Подонок (2/2)

Чарльз вежливо отказался, его лицо было полно улыбок, но его сердце готово было взорваться.

Он прочитал их мысли в голове женщины.

Эти два человека, нет, ублюдки, пытались их продать.

— Тогда бери конфетку!

Женщина улыбнулась так любезно, как только могла, и протянула руку Эрику.

Глядя на две конфеты, Джордж Бейкер не мог не облизнуть губы.

Ему все еще было немного больно использовать эту хорошую штуку вот так, но, продав этих двух детей, они…

Эрик протянул руку и схватил конфету.

Конфета, это не должно быть проблемой, верно?

«Не ешь!»

Голос Чарльза прозвучал в его голове, Эрик молча сжал конфету в руке.

«Выкуси!» — настаивал Джордж Бейкер.

— Мы съедим его позже! Чарльз вежливо улыбнулся, как ангел, а затем его лицо окаменело.

Наконец он увидел память о своей матери.

Память, казалось, была погребена глубоко, бесполезным мусором.

Женщина, которую все обманывали, бесконечные побои, а после того, как женщина забеременела, она даже пристрастилась к наркотикам, и даже вынуждена была заставить роженицу продать свое тело, чтобы купить наркотики.

Впоследствии женщина нашла возможность сбежать.

Когда он увидел эти воспоминания, все тело Чарльза задрожало.

«Мое дитя!»

В этот момент Джордж Бейкер протянул к нему руку.

Чарльз увернулся и сердито посмотрел на другого человека, сказав: «Ты подонок! Давай выбираться отсюда!»

Другой мужчина только что попытался не дотронуться до его головы, а схватить его!

Джордж растерялся, он не понимал, почему сейчас все нормально, почему теперь ком ругает других?

«Не убегай».

Женщина в какой-то момент заблокировала дверной проем с сигаретой в пальцах.

— Молодец, Рут!

Мужчина счастливо рассмеялся и с сардонической улыбкой направился к двум Чарльзам.

«Не уходи, я твой отец!»

«Эрик, он пытается нас продать!»

— с тревогой сказал Чарльз, прячась за спину Эрика.

Эрик сжал кулак, бросил конфету в мужчину и протянул руку в сторону женщины.

Магнитная сила всколыхнулась, и железная дверь резко распахнулась, выбрасывая вопящую женщину прямо за дверь.

Эрик потянул Чарльза и побежал к двери.

Но сильная фигура стояла у них на пути еще быстрее.

Джордж Бейкер.

Все его тело теперь наполнялось мускулами, а размеры его тела росли, как у мышечного монстра.

«Я не могу поверить, что вы, ребята, тоже мутанты! Ха-ха! Большой!»

Джордж Бейкер взволнованно рассмеялся.

Он изначально хотел продать этих двоих детей на черный рынок органов, но теперь они мутанты, тогда их нельзя так избаловать, кому-то больше всего нравятся дети-мутанты.

В мгновение ока он посмотрел на них двоих, как будто увидел кучу зеленых.

Чарльз протянул руку и прижался ко лбу, все еще инфантильная сила разума вырвалась наружу, в то время как Эрик также манипулировал металлом в комнате, летевшим рядом с ним.

Как раз в тот момент, когда они двое пытались объяснить это, рядом с ними беззвучно появилась фигура.

«Папа!»

— удивленно воскликнули Чарльз и Эрик.

Майк погладил обоих по головам, посмотрел на мрачного Джорджа Бейкера и сказал: «Пора повзрослеть, подонок!»