Глава 47: Возвращение домой (1/2)

«Иди к черту!»

С гневным криком Джордж Бейкер ударил Майка кулаком.

Карта тихо растаяла под кончиками пальцев Майка, и в то же время на теле Майка появился светло-золотистый щит света.

Название: Power Word Shield.

Описание навыка: извлеките силу души дружественной цели, чтобы создать для нее щит, который используется для поглощения урона и гарантирует, что произнесение заклинания не будет прервано.

Примечание: Светло-золотистый набор выглядит знакомо?

«Хлопнуть!»

Раздался ясный звук, и щит прогнулся.

Но кроме этого больше ничего не произошло.

Джордж Бейкер замер.

Оба кулака обрушились, как шторм.

Некоторое время щит продолжал деформироваться под ударом, выдерживая удар.

«Глупый!»

— прошептал Майк, и на кончиках его пальцев появилась еще одна карта, исчезнувшая в виде точки света, а в его руке появился нож занпаку.

— Подними голову, Вакасукэ!

Нож занпаку в его руке высвободился, и гротескное лезвие приземлилось на Джорджа Бейкера, который взорвал щит, когда Майк размахнулся.

Джордж Бейкер был поражен, но, поняв, что это совсем не больно и даже не прорезало кожу, усмехнулся и напал на Майка с еще более яростной позицией.

Через несколько секунд Зенит-Щит был окончательно сломан, и Джордж Бейкер усмехнулся и ударил Майка кулаком по голове.

Его способность мутанта может полностью укрепить его тело, этот удар вниз, голова противника лопнет, как помидор.

Но Майк смотрел на него холодно, без малейшего намерения уклоняться.

Как раз в тот момент, когда его кулак собирался коснуться Майка, внезапно появилась невыносимая тяжесть, прямо придавившая его руку и позволившая ей повиснуть на боку.

За этим последовало все тело.

«Бум!»

Он тяжело опустился перед ним на колени, прижимая руки к земле и изо всех сил пытаясь удержать свое обмякшее тело, как кающийся грешник с сердцем, полным страха.

Что это? Это способность другой стороны?

Майк снисходительно посмотрел на Джорджа Бейкера и прошептал: «Способность мутанта — это очень плохо».

По сравнению с Чарльзом и Эриком, эта дурацкая способность не стоит упоминания.

Женщина у двери в панике посмотрела на происходящее и повернулась, чтобы бежать.

«Чарльз, контролируй ее!»

С нынешними способностями Чарльза контролировать эту женщину все еще можно.

Чарльз кивнул, и сила его разума мгновенно проникла в разум женщины и взяла ее под контроль, прежде чем вернуться в комнату.

Майк поднял руку, чтобы нокаутировать ее, поймал ее веревкой, а затем сказал Чарльзу двум людям: «Назад, закройте глаза и заткните уши».

Двое поджали губы и послушно сделали, как им сказали.

Глядя на Джорджа Бейкера, который собирался лечь на землю с опущенной головой, Майк дважды сбил его с ног своим помощником, дав ему лечь прямо на землю, а затем разбросав нож занпаку. После проявления двуручной кувалды он столкнулся с ним. Он бесстрастно поднял его и упал на конечности противника.

Щелкни, щелкни!

С криком и звуком сломанных костей Джордж Бейкер потерял сознание.

Майк небрежно отбросил молоток в руке.

Смертные грехи можно простить, но живые грехи трудно избежать.

Если бы он не был биологическим отцом этих двоих, если бы Майк не хотел сделать это слишком кровавым перед двумя детьми, он определенно превратил бы эту сволочь в настоящую сволочь.

Однако перед отъездом он все же выполнил свой долг преданного гражданина и помог вызвать полицию.

Обняв Чарльза и держа Эрика за руку, Майк достал карту телепортации, активировал ее и исчез на месте, появившись ровно перед припаркованной в трех кварталах машиной.

Глядя на свою машину и на Кларка, который улыбался и приветствовал их, двое малышей были удивлены.

— Папа, ты следил за нами?

Эрик удивленно посмотрел на Майка.

Чарльз уткнулся лицом в объятия Майка. — Я думал, мы держим нашу операцию в секрете, или нас узнают, крыло-крыло!

«Я бью крылатого монстра!» — пробормотал Эрик, но в ответ получил гримасу от Чарльза.

«Ха! Как я могу чувствовать себя комфортно, когда вы, ребята, приходите сами по себе? Майк со смехом опустил Чарльза и сказал: «Садись».

Два мальчика послушно сели в машину, Майк усмехнулся и запер дверь, сел за руль, повернулся спиной к мужчинам и бесстрастно сказал: «Мы сведем с вами счеты за переход улицы, когда вернемся!»

Отцовская любовь рухнула.

— Нет, папа! Чарльз закричал: «Это все вина Эрика, он должен был позволить мне пойти!»

Эрик оскалил зубы и поднял кулак. — Что ты сказал?

Чарльз съёжился и позвал Кларка на помощь: «Брат, он меня ударит!»

Кларк покачал головой и сказал: «Так тебе и надо».

«Фу! Ах, я буду драться с тобой!

— Давай, я тебя боюсь!

Лоб Майка выпятился, он обернулся и закричал: «Молчи!»