Глава 77: Встреча

Место Колесона было рядом с Майком.

По-видимому, из-за того, что в этой поездке он встретил старого друга, Коулсон выглядел очень счастливым.

И Майк:  ̄へ ̄.

Дело было не в том, что у него было плохое впечатление о Колесоне, он просто чувствовал, что когда он встретит этого парня, произойдут неожиданные вещи.

Для этого чувства не было никакой причины, но у Майка оно вызывало очень неприятное чувство.

«Ух ты! Кларк, ты такой большой?

Коулсон поприветствовал Кларка через проход, затем не мог не сделать счастливый взгляд, когда увидел, что Эрик и Чарльз приветствуют его и называют дядей.

Глядя на троих подросших малышей, Колесон потер лоб и вздохнул: «Время летит, Майк».

Майк кивнул и неопределенно ответил.

С завистью взглянув на волосы Майка, Колесон сказал: «Хороший день для поездки, ха-ха».

«М-м-м!»

Майк общался с Колесоном небрежно.

Как раз в этот момент самолет начал медленно подниматься, Майк закрыл глаза.

Не боюсь, а просто не хочу разговаривать с Колесоном.

Через некоторое время, после сильной тряски, самолет окончательно заглох и стал плавно лететь.

Эрик и Чарльз отстегнули ремни безопасности и снова забрались к окну, глядя на облака и вздыхая от волнения.

«Посмотрите, это облако похоже на голову утки?»

«Похоже на о, но я думаю, что это похоже на лицо».

«Правда, а».

Слушая разговор двух шепотков, Майк улыбнулся.

Кларк снял шляпу, посмотрел на двоих с улыбкой и, указывая на окно, вдруг сказал: «Посмотрите, это похоже на жареную куриную ножку? Это похоже на красное мясо?

«Привет!»

Эрик и Чарльз сглотнули.

— Я голоден, потому что ты так сказал.

Двое мужчин печально посмотрели на Кларка.

Кларк неторопливо сказал: «Когда я вышел утром, я съел жареную куриную ножку, которую папа приготовил вчера, это было восхитительно».

Эрик: (▼ヘ▼#)

Чарльз: (ㄒоㄒ)

Мгновенно они почувствовали, что облака снаружи больше не выглядят хорошо, и все выглядит как еда.

Кларк натянул шляпу на лицо, и уголки его рта слегка дразнили.

«Это мило.»

Глядя на общение между тремя, Колесон с завистью сказал и снова поболтал с Майком.

Колесон — разговорчивый человек, Майк, однако, почему-то не слишком рвется в беседу с Колесоном. Увидев его, он без конца говорил, вздыхал и говорил: «Коулсон, твоя бывшая девушка, из колледжа Эм, я помню имя Милли?»

Колесон кивнул и печально сказал: «Мы расстались».

Когда он сказал это, выражение его лица болезненно запуталось, и даже гнев, покорность и утрата.

Выражение было настолько богатым, что это было похоже на предварительный просмотр запутанной истории.

«Расставаться?»

Майк хотел найти тему, чтобы закончить беседу, но, глядя на выражение лица Коулсона, он внезапно заинтересовался этим вопросом.

«Я пошел в армию, я заставил ее ждать слишком долго, она уже замужем и имеет детей».

— сказал Коулсон как можно спокойнее.

Майк подозрительно посмотрел на Колесона и сказал: «Это все?»

Если это все, почему Коулсон злится?

Он глубоко вздохнул и догадался: «Может быть, это твой друг женился на ней?»

Уголки рта Колесона дернулись, и он склонил голову набок.

Угадай, верно?

Майк подавил смех и успокаивающе сказал: «Позже ты встретишь настоящую любовь».

Колесон тихо прошептал «хм», и в его голове быстро промелькнули сцены прошлого. Когда он увидел семью из трех человек, его сердце снова охватила грусть, и какое-то время он казался крайне подавленным, и у него пропала мысль о болтовне.

Майк мягко выдохнул.

Мир ясен.

Но, Колесон есть Колесон, сильное психологическое качество, только наполовину тихий, его психика снова восстановилась, и он разговаривал с Майком, пока тот не вышел из самолета.

— Пока, Майк!

Колесон махнул рукой в ​​сторону семьи Майка из четырех человек.

Майк поднял руку и ускорил шаг.

Каким-то образом, чем дольше он оставался с Колесоном, тем более зловещее чувство в его сердце становилось сильнее.

К счастью, самолет не упал…..

Майк праздновал в своем сердце.

Семья Майка из четырех человек была в темных очках, смотрела на солнце над головой и спокойно выдыхала. Когда они подошли к выходу из аэропорта, то услышали, как кто-то зовет их по имени.

«Кларк! Дядя Майк!»

Семья из четырех человек оглянулась и сняла солнцезащитные очки, чтобы увидеть, как Хоуп держит табличку с пикапом и отчаянно машет рукой, а Хэнк Пим, помахав им, поднимает солнцезащитные очки и шагает к ним.

«Добро пожаловать, мой друг!»

Хэнк Пим улыбался Майку, обнимая его, а Хоуп и трое братьев обнимались.

Майк рассмеялся: «Большой Босс, заберет нас после такого напряженного дня?»

Хэнк Пим улыбнулся и похлопал Майка, его глаза выжидательно говорили: «Кто сделал нас старыми друзьями?»

«Ты обедал?»

Майк и Хэнк Пим сказали одновременно, слегка ошеломленные, а затем посмотрели друг на друга с многозначительной улыбкой.

— Я принес подарок. Майк загадочно сказал: «Твое любимое дело».

Кожа головы Хэнка Пима покалывала, он слегка кашлянул и сказал: «Подарок или что-то в этом роде, после я приготовил для вас хорошую еду, и есть сюрпризы».

Сердце Майка родило нехорошее предчувствие.

«Пойдем! Надеяться!»

Хэнк Пим поздоровался, взял Майка за плечи и вышел из аэропорта.

Водитель, который ждал, немедленно вышел из машины и погрузил багаж семьи Майка в машину, и группа быстро уехала в машине.

Хоуп с радостью познакомила троих Кларков с пейзажем за окном, Хэнк Пим и Майк болтали о последних событиях.

Вскоре группа прибыла в дом Хэнка Пима.

В его доме в Сан-Франциско все еще ощущалась тяжелая классическая атмосфера.

Ступив на деревянный пол, член семьи четырех Маков снял очки и посмотрел на него со странным выражением лица.

Этот стиль оформления действительно похож на виллу, которую им подарили.

«Я отвезу вас, ребята, чтобы выбрать ваши комнаты».

— с энтузиазмом сказала Хоуп Майку и его группе.

Хэнк Пим сказал: «Я пойду на кухню, посмотрю, готов ли обед».

Помолчав, он загадочно сказал Майку: «Я пойду посмотрю, какой сюрприз для тебя приготовлен».

Зловещее чувство в сердце Майка усилилось.

«Не беспокойтесь о каких-либо сюрпризах».

— Нет, тебе понравится! Это символ мужества и изысканности».

Эти два слова смешаны вместе, это не должно быть хорошо!

Когда Майк и его компания поставили свой багаж, выбрали комнату, спустились вниз и почти закончили есть сытный и вкусный обед, Хэнк Пим подмигнул Майку и сказал: «Это определенно сюрприз! Вам это понравится! Я намеренно оставил это до конца».

При этом он хлопнул в ладоши.

В следующую секунду вошел повар в поварской форме, слегка пухлый, в противогазе, толкая тележку с едой.

Стоп, противогаз?

Глядя на внешность повара, уголки рта Майка дернулись вверх.

Это слишком много.

Взгляните на Хэнка Пима, увидьте провокационный взгляд другой стороны на их собственные, губы Майка дернутся вверх.

Этот старичок беспокойный и добрый!