XLII.

Дом лежал в руинах, и горожане собрались вокруг него, чтобы посмотреть, что произошло.

— Там кто-то есть, мама, — сказал детский голос, глаза говорящей были более настроены на ночь, чем глаза ее матери.

«Ну давай же. Пусть этим занимается охрана.

Когда их шаги быстро удалились вдаль, отдаваясь эхом от множества каменных зданий города, чья-то рука с тремя когтями вытащила фигуру из-под обломков того места, где они приземлились.

Они нюхали воздух, пытаясь определить, в какой части Княжества они находились. Было много чудесных запахов теплого тела бесчисленных тысяч людей.

Рэли позволил себе удовлетворенную улыбку, хотя внутренний голос снова отделился.

Это мои люди! Не причиняйте им вреда!

Молчи, слабак! Мы кормим! Наше Возвышение близко! Достигнув рыцарского звания, мы отомстим Слуге Разруба и переделаем мир по нашему образу!

Металлический стук приближающихся охранников внезапно привлек его внимание. От этих людей исходил странный запах, словно они были его собратьями по пороку, чистыми и неразбавленными, но затем он заметил слабый привкус смертности и наморщил нос.

Он ненавидел их запах, и все же он обещал ему могущественные души, которые он сможет поглотить, и с их помощью он поднимется в ряды Демонического рода и станет все ближе к облику своего Прародителя.

Мощным толчком он воссоединился с более слабой половиной, и вместе они отмахнулись от последних боевых повреждений, прежде чем изменить кровь в их теле, превратив ее в затвердевшую чешуйчатую броню из кристаллизованного эпидермиса, покрытую острыми шипами и когтистыми руками и ноги. Мощный рог также украшал лоб Рэли, и, прежде чем кто-либо из четырех новичков успел отреагировать, он пронзил первого этим закрученным шипом, а второго забодал когтем.

«МОРЛИГТ, ПОСМОТРИ, как я поднимаюсь!!!

»

Резня началась заново. Это не прекратится, пока они не достигнут обещанных высот.

Джейкоб заставил Харланда выпить отвар, чтобы смягчить его воздержание на данный момент, однако, поскольку они становились все крепче, его напиток уже не мог выдержать этого.

Попросив Золотого Ранга купить все необходимые ему инструменты, он наполнил Мастерскую перегонными кубами, колбами, трубками и кипящими чашками, поднятыми над небольшим пламенем. Это была миниатюрная лаборатория алхимии и химеры Дедушки, но она послужит своей нынешней цели, производя эйфорию, которая полностью сковывает разум Харланда, делая его злодеем, чьи мораль и этика не влияли на его действия, и он делал все, что было угодно. необходимо для получения следующей дозы.

«Сначала ты мне все расскажешь, прежде чем я позволю тебе это», — сказал Якоб мужчине.

Он сидел на табурете и наблюдал, как медленная струйка испаренного вещества падает в последнюю колбу, после чего его смешивают с маслом, чтобы получить эмульсию, которая при охлаждении до комнатной температуры будет похожа на пасту. Затем пасту либо намазывали на десны рта, нёбо, либо вводили глубоко в ноздри, так что ее впитывание через ткани приводило ее непосредственно к мозгу, где она выполняла свою работу.

Эвтрофическую пасту также можно было смешать с пищей и съесть целиком, хотя такой способ потребления привел бы к приглушенному эффекту и, следовательно, не был бы столь эффективным в увлечение разума Харланда.

Золотой Ранкер глубоко сглотнул, на его потрескавшихся губах выступила слюна. Якоб только сейчас заметил, как предыдущий приступ эйфории разрушил его тело, так что большая часть его волос поредела или выпала, а также ногти на руках, которые были либо тонкими и ломкими, либо полностью отсутствовали. С его зубами дела обстояли немногим лучше, и они превратились в руины.

«Сейчас

, если бы вы. Как только я дам вам это, вы не сможете сказать мне, какая задача связывает вас здесь.

Харланд кивнул. «Я занимаюсь этим уже двадцать пять лет или больше. Сначала я просто гонялся за загадкой».

«Загадка?»

«Вы когда-нибудь слышали о «Черных озерах Лилибет»?

‘?»

«Да.»

Харланд поначалу казался удивленным, но затем кивнул. «Конечно, вы, магистры, больше разбираетесь в таких тайнах».

«Я начал свои поиски в Лилибете, и с самого начала стало ясно, что в озерах произошло что-то неестественное, поскольку в их черных водах не плавала никакая рыба, и ни дети, ни животные не осмелились приблизиться к ним, поскольку было сказано, что что-то жило в своих глубоких укромных уголках, хватая любого, кто пытался переплыть или даже впитать воду».

Якоб посмотрел на сломленного человека, уже понимая, почему тот попал в объятия изменяющей сознание эйфории. Никто не стремился постичь Великих и их силы без размеренного ума. Тот, чей ум был полон эмоциональных потрясений, внутренних конфликтов и предубеждений, был колыбелью, в которой рождались безумие и сумасшествие.

Он продолжил: «Должно быть, я просматривал всю историю региона больше года, прежде чем наткнулся на миф о «злом докторе». Грязный магистр, чья работа, как говорили, была настолько нечестивой, что привела к образованию бездонных озер, и чьи творения до сих пор десятками скапливаются в самых темных лесах Хеймдейла».

«После того, как я оставил Лилибет и мои поиски ответов казались безрезультатными, я встретил авантюриста золотого ранга, теперь знаменитого авантюриста розового-золотого ранга, известного как Божественная рука.

. С его помощью я узнал об эзотерических знаниях и древних местах, которые, как говорят, когда-то посещали Боги, известные как Абсолюты, или, чаще…

«Великие», — ответил Якоб.

Харланд несколько раз моргнул, а затем энергично кивнул, словно ученый, находящий желающего и внимательного слушателя истории, которую он рассказывал сто раз до этого, но оставшуюся без внимания.

«Точно! Узнав об этих богах и некоторых частях их древнего языка, я внезапно, казалось, нашел повсюду подсказки, как будто оставленные Злым Доктором для любого, у кого есть знания, чтобы их найти.

«Эти подсказки в конечном итоге привели меня к Ллеману, хотя многие также указывали на Хельмсгартен, но мой наставник, Божественная Рука, посоветовал мне не рисковать туда, хотя причины он не объяснил».

«И так? Что ты здесь нашел?» – задумался Якоб вслух. Вопреки самому себе, он обнаружил, что поиск золотого ранга может принести ему пользу.

«Я нашел несколько старых текстов, в которых упоминается «Ллеманийский вдовец», и описания его работ, хотя и вычеркнуты из общедоступных источников, пугающе похожи на описания Злого Доктора из Лилибет. Детали настолько различимы, что, несмотря на пятьсот километров, разделяющих этих двух исторических злодеев, они должны быть одним и тем же!»

Якоб кивнул, сделать вывод было несложно, если у кого-то были соответствующие исторические тексты для перекрестных ссылок, и золотой ранг определенно мог раскопать информацию, которой никогда не было позволено увидеть свет, например, отчеты охранников. , официальные заявления до внесения изменений, частные письма и т. д.

— Ты нашел логово Вдовы? — спросил Якоб.

Из кратких рассказов дедушки о прошлом он знал, что его лаборатория в Лилибете теперь была одним из двух озер, которые были постоянно расширяющимися порталами в царство Нветру, Великого Пожирателя. Однако его лаборатории в Ллемане должны были остаться нетронутыми, и в одной из них он создал Хескеля перед поездкой в ​​Хельмсгартен. Если бы Якоб смог найти конкретную лабораторию, он задавался вопросом, какие идеи он мог бы почерпнуть.

По правде говоря, он мог просто спросить Уайта, но у него было ощущение, что Хескель не заинтересован в восстановлении старых путей.

«Пока нет, но я все еще усердно ищу», — откровенно солгал Харланд.

«Ты сдался», — сказал ему Якоб, позволяя разочарованию взять верх. «Если бы вы были прилежны ни к чему, вы бы не потратили этого

долго гоняясь за тенями».

«Я-«

«Не пытайтесь защищаться. Меня это не волнует. Действительно.»

Харланд стыдливо опустил голову. Тем временем Якоб убедился, что герметичность маски остается идеальной, а затем повернулся к колбе, в которой скопилась мутная сине-коричневая вода толщиной примерно в палец толщиной. Он взял флягу за горлышко и налил туда немного масла Эстер, затем заткнул горлышко фляги большим пальцем перчатки из демонической плоти, прежде чем сильно встряхнуть ее.

Полученная эмульсия останется стабильной благодаря добавлению уникальной кислоты, найденной в спарже, для выделения которой Якоб использовал большую часть алхимической установки, поскольку саму эйфорическую смесь было невероятно просто приготовить, хотя для этого требовался редкий цветок, произрастающий в спарже. Ллеманские леса, которые, к счастью, повадился собирать местный торговец цветами.

Якобу казалось, что Харланд знал прискорбно мало о том, что он якобы изучал годами, и поэтому от него больше не было никакой пользы. На мгновение он подумывал о том, чтобы переделать его, но его тело было испорчено грязью, которую он обычно впитывал, чтобы спасти свое хрупкое здравомыслие, и он был слишком стар, чтобы какой-либо из его органов мог находиться в адекватном состоянии.

Якоб был полностью разочарован, обнаружив, что хваленый золотой ранг оказался таким плохим экземпляром, но он все еще надеялся, что что-то можно сделать с авантюристами из розового золота, учитывая их легендарный статус одного на миллион экземпляров. человеческая сила духа и талант.

«Вы купили другие товары, которые я просил?»

Харланд протянул ему мешок, который лежал у его ног, пока он говорил, хотя его глаза не отрывались от фляжки.

Якоб открыл мешковину, достал дешевое зеркало и осторожно поставил его на край алхимического рабочего места, чтобы Харланд мог сесть на табуретку и увидеть себя. Затем он вытащил тонкий нож, который мужчина купил у городского кузнеца. Это тоже Якоб положил на рабочую станцию.

Несколько минут спустя, когда смесь достаточно затвердела, стала менее жидкой и более вязкой, как джем, Якоб отломил верхнюю часть колбы и протянул Харланду разбитое дно, которое теперь напоминало блюдо, полное сине-коричневой пасты. Даже простое вдыхание этого вещества могло повлиять на способности, поэтому он еще раз убедился в герметичности маски, а затем выпустил поток отработанного пара.

«Окуните палец в воду, а затем проведите им по деснам».

Сосредоточенно сосредоточившись, Золотой Ранг сунул указательный и средний пальцы в блюдо и выудил комок вещества, а затем размазал пасту по своим сколам и разрушенным зубам, а также по воспаленным деснам.

Увидев, как трансцендентное блаженство охватило Харланда, и увидев, как потускнели его глаза, Якоб осторожно произнес следующую команду так, чтобы человек услышал и понял каждое слово.

— Харланд, возьми нож для снятия шкур, тщательно освежеви свое лицо и отдай мне. После этого иди в Зал Гильдии и скажи им, что нашел Божественное, прежде чем перерезать себе горло на их глазах.

Харланд тупо кивнул и затем взял нож.

Якоб сел на табуретку, высоко подняв ободранное лицо Харланда, когда пронзительный крик прорезал воздух откуда-то дальше по улице, где находился Зал Гильдии. С тщательной осторожностью он свернул шкуру и засунул ее в один из внутренних карманов фартука.

«Вотрам. Уничтожьте алхимическую установку и рабочую станцию. Убедитесь, что никто не свяжет это с нами».

Прежде чем покинуть мастерскую, он схватил остатки эйфорического средства «Эльфийская приманка» и велел Марлу изготовить специальный запечатанный мешочек, куда он мог бы положить его, не вступая с ним в случайный контакт.

Еще двенадцать лиц впереди

, — подумал он про себя.