Глава 102 — Глава 102: Снова встреча с Чжао Жоси, мое свидание вслепую действительно потрясающее

Глава 102: Снова встреча с Чжао Жоси, мое свидание вслепую действительно потрясающее

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Привет! Почему ты ничего не говоришь?»

«Это возмутительно! Даже такую ​​старушку, как я, намеренно сбивают с толку! Разве это не издевательство над пожилым человеком?»

«Ой, у меня так болит спина! Вы должны выплатить мне компенсацию!»

«Эта молодая леди, должно быть, повредила спину этой старой леди…»

Старушка, схватившая человека, начала плакать.

Окружающая толпа постепенно собралась.

Помимо нескольких человек, которые были свидетелями инцидента с самого начала, суматоха привлекла и других.

Они понятия не имели, что произошло.

Когда они услышали плач пожилого мужчины, они инстинктивно поверили, что это правда.

Их взгляды на молодого человека тут же изменились.

«Должен сказать, юная леди, вы действительно толкнули старушку ее возраста…»

«Это бесстыдно, не так ли? Как может быть кто-то вроде этой молодой леди?»

«Это жестокое обращение с пожилыми людьми, не так ли?»

«О боже, у молодых людей в наши дни нет манер… Может быть, она вымещает свое разочарование на старушке…»

«Это выглядит довольно серьезно…»

Конечно, хотя некоторые были обмануты, некоторые оставались настроены скептически.

«Может быть? Я здесь уже какое-то время, и эта молодая леди, похоже, помогает старушке?..

«Эта старушка уже лежала на земле, не так ли?»

«Могла ли она стать жертвой инсценированного несчастного случая?»

Среди толпы разнесся шепот.

Когда термин «инсценированный несчастный случай» достиг ушей старушки, она широко раскрыла глаза и сердито возразила: «Чепуха!»

«Как я, старушка, могла инсценировать аварию!? Это эта молодая леди меня толкнула!»

«Нет, вы оба должны компенсировать мне… И вы, и она тоже! У меня сейчас сильная боль в спине, и это твоя вина. Вам придется заплатить…»

— Вам тоже две тысячи… нет, двадцать тысяч долларов на медицинские расходы вполне хватит!

Пока старушка говорила, она быстро осмотрела человека, которого схватила, и даже проверила его одежду. Затем она быстро изменила свою историю.

Молодая женщина, которая раньше казалась нервной, теперь выглядела удивленной.

«Мэм, вы знаете, что значит инсценировать несчастный случай?» она спросила.

Услышав это, лицо старушки напряглось.

«Что, инсценированный несчастный случай! Не придумывайте вещи! Понятно, что ты наткнулся на меня.

Почему вы так себя ведете, юная леди?»

«Не хочешь платить, да? Ну, позвольте мне сказать вам…»

Слова старушки были прерваны молодой женщиной.

С холодным, бесстрастным выражением лица молодая женщина продолжила: «Здесь есть камеры наблюдения. Если вы ложно обвините меня, мы встретимся в полицейском участке».

«Если вы хотите продолжать совершать ошибки, мы подадим на это в суд. У меня полно времени, я не боюсь.

«Я не сделал ничего плохого. Когда придет время, вы увидите… на чьей стороне будет закон».

Молодая женщина говорила спокойно и быстрым движением отдернула руку. Ее уверенность была непоколебимой, и она ни капельки не боялась.

Это была пожилая женщина, которая была ошеломлена.

Следуя направлению, указанному молодой женщиной, пожилая женщина заметила камеру наблюдения, висящую в соседнем углу.

Она тут же резко вздохнула.

Она предполагала, что с молодой женщиной легко иметь дело, и она умеет инсценировать несчастные случаи.

Но оказалось, что она недооценила ситуацию.

«Забудь, забудь, какая незадача!»

Старушка, бледно лежавшая на земле, вдруг поднялась, не выказывая никаких признаков слабости.

«Это бессмысленно!»

Она подсознательно взглянула на ближайшую камеру наблюдения, чувствуя себя немного неловко внутри.

Как она не заметила здесь камеру?

Какая неудача!

Подумав об этом, старушка быстро оглядела людей вокруг себя и поспешила прочь.

Она даже бежала быстро.

Увидев это, зрители, которые поначалу наслаждались зрелищем, наконец поняли, что их обманули…

Они сразу же разозлились и начали изливать свои чувства окружающим людям.

«Боже мой…»

«Эта старушка действительно притворялась, это уже слишком…»

«Она даже оклеветала эту молодую девушку, какой бесстыдство!»

«Я думал, что она жалкая, но, черт возьми! Нравственность в наши дни падает, сердца людей уже не те, что прежде…»

— Юная леди, с вами все в порядке?

«Я не осознавал, что даже плохие парни стареют…»

Голоса толпы окружили ее, но Чжао Руоси не обратил на них внимания и встал. Она собиралась выйти из толпы.

Действительно, знакомая фигура, которую видел Су Сюань, была не кем иным, как Чжао Жоси!

Повернув голову, она увидела в толпе Су Сюаня, который улыбался ей. Она на мгновение остановилась, а затем выглядела озадаченной.

Она поспешно подошла и спросила: «Су Сюань, что ты здесь делаешь?»

Су Сюань наблюдал, как ей удалось всего несколькими словами отпугнуть мошенника, и не мог не восхищаться ею.

Теперь, услышав вопрос Чжао Жоси, он указал на вход группы по борьбе с карманниками неподалеку.

«Недавно была большая операция, и меня временно перевели сюда».

«А ты? Ты здесь, чтобы развлечься в городе?

Услышав это, Чжао Руоси покачала головой и присела на корточки. Она протянула руку, чтобы потереть лодыжку, которую чуть не вывихнула, когда бежала слишком быстро, а затем поднялась шаткой походкой. Су Сюань поддержал ее.

— Нет, я тоже здесь по работе.

«Разве вы не заметили, что в последнее время на станциях стало меньше воров? Наша станция получила высокую оценку от центрального вокзала».

«На этот раз какое-то мероприятие, и меня попросили прийти».

«Я никогда не ожидал, что столкнусь с этим, как только прибыл…»

Она продолжила, вспоминая, как ее чуть не обманули, и смиренно покачала головой.

«Если бы я знал, я бы не беспокоился».

«Кто мог подумать…»

Оказалось, что это мошенник!

Су Сюань посмотрел на ее беспомощное выражение, и легкая улыбка тронула его губы. Когда он говорил, его взгляд смягчился.

«Если бы это случилось снова, вы бы все равно вмешались, чтобы помочь?»

«Хм?»

Его вопрос застал Чжао Жоси врасплох.

Су Сюань продолжил: «Если бы вы увидели, как кто-то упал, вы бы все равно пошли ему на помощь? Раньше твои навыки спасения были весьма точными.

«Хорошо…»

Чжао Жоси слегка покраснел и заговорил: «В конце концов, железнодорожный вокзал может быть многолюдным местом, и подобные ситуации могут иногда возникать. Я просто не ожидал, что снаружи будет столько мошенников. К счастью, на этот раз были записи наблюдения; иначе я бы не знал, как это объяснить…»

Су Сюань не мог не улыбнуться ее раздраженному выражению лица.

«Слава богу, ты умный. Я подумывал пойти туда, но когда увидел, что ты справишься сам, я не стал вмешиваться. Я не ожидал, что мое свидание вслепую окажется такой решительной женщиной. Впечатляющий.»

Услышав это, лицо Чжао Жоси покраснело. Она игриво взглянула на Су Сюаня и сказала: «Да ладно! Уже почти полдень; ты поел? Поскольку мы оба в городе, как насчет того, чтобы угостить тебя обедом?

Чжао Жоси на мгновение заколебался, подсознательно встретившись с искренними глазами Су Сюаня. Слова отказа застряли у нее в горле, и вместо этого она кивнула.

«Конечно….»