Глава 11

Глава 11

В этот момент Старый Мэй не мог не задаться вопросом, не видит ли он вещи неправильно.

Может быть, он ошибся, увидев беглеца, которого еще минуту назад обдумывал, как поймать, стоящего теперь прямо перед ним…

И мало того, он был в наручниках и удерживался собственными офицерами…

Старый Мэй был совершенно ошеломлен. Слова упрека, которые он собирался произнести, вылетели из его головы. В оцепенении он шагнул вперед, поколебался и начал говорить…

«Это, это не то…»

«Беглец, скрывающийся за грабежом и убийством…»

«Я не ошибаюсь, верно? Это не тот беглец, который что-то украл в скоростном поезде и скрылся с деньгами на проезд, не так ли?

— Как ты его поймал?

«Или это просто сходство…»

Старый Мэй даже начал сомневаться, не настолько ли он одержим идеей поимки беглеца, что теперь в каждом преступнике видит его…

Иначе как могло случиться такое совпадение?

Он только что получил последний приказ от начальства бюро и собирался мобилизовать всех офицеров города для розыска. И вот этого парня задержали…

А тот, кто его поймал, оказался одним из его офицеров?

Осознание этого ошеломило Старого Мей. Он был настолько потрясен, что его тело даже дрожало от волнения.

Он шел быстро, внимательно наблюдая за Гао Ци. Чем больше он смотрел, тем больше Гао Ци напоминал беглеца, которого он хотел поймать…

В этот момент, услышав слова директора, Су Сюань также искренне кивнул, отдал честь и сказал:

«Отчет! Это разыскиваемый беглец Ци Гао, который три месяца назад напал на людей и украл ценные вещи в поезде, когда скоростной поезд остановился».

«На этот раз он сменил личность в Цзянчэне и теперь носит имя Гао Ци».

«Мы это проверили, и личность действительно принадлежит Ци Гао!»

Услышав слова Су Сюаня, Старый Май сразу же пришел в восторг. На его лице даже появилось почти восторженное выражение!

Я не могу в это поверить!

Он только что согласился на это задание, а теперь оно уже удалось…

Что это была за удача? Он наступил на собачьи какашки и ему повезло?

Все беспокойства о проигрыше полицейскому участку Цяньси, которые у него были раньше, мгновенно исчезли!

Блин!

Теперь он действительно поймал этого беглеца. Он не мог проиграть им, несмотря ни на что!

В конце концов, даже если бы полицейский участок Цяньси показал хорошие результаты с точки зрения достижений, они не смогли бы сравниться с его ошеломляющим достижением!

При этих мыслях Старый Мэй не смог сдержать радости и тут же расхохотался.

Он похлопал Су Сюаня по плечу, от души рассмеялся и воскликнул: «Отлично! Отличная работа!»

«Ребята, вы хорошо справились на этот раз! Поймать беглецов, которые скрывались уже три месяца… Невероятно…

«На этот раз вы все заслуживаете похвалы! Добавьте очко в список всех участников!»

— А еще я постараюсь добиться для тебя похвал и премий от бюро! Ха-ха-ха…»

«Кто бы мог подумать? Мы так быстро его поймали… Интересно, как этот упрямый старик попытается соперничать со мной на этот раз…

Старый Мэй был в полном восторге.

Он даже щедро делился полученными баллами и был готов начислить баллы каждому, кто участвовал!

В конце концов, это достижение, без сомнения, тоже стоило того, чтобы порадоваться!

Стоявшие сбоку полицейские были изумлены. Особенно у тех, кто только что вышел со станции, когда они поняли, что группа Су Сюаня получила бонусные баллы, их шок усилился…

Ждать…

Этот Су Сюань, который хотел сбежать после эмоциональной травмы, не только вернулся, но и поймал беглеца, да еще и сумел добиться от скупого режиссера балла…

Эта удача, эта эффективность…

Как будто он даже не человек.

«Черт, какая удача у Су Сюаня? Он получает эмоциональную травму и все же умудряется поймать беглеца…»

«Может ли это быть случай, когда личная жизнь идет на спад, а карьера на подъеме!?»

«Если это так, то я мог бы также попытаться завязать отношения, разбить себе сердце, и кто знает, возможно, я также мог бы заняться самосовершенствованием…»

«Да ладно, даже если ты исправишься, сможешь ли ты поймать беглеца, который скрывается уже три месяца?»

«Это определенно невозможно… Это, должно быть, Су Сюань!»

«Ха-ха, ты раньше видел отношение Старого Мэй? Если бы не этот беглец, он бы ушел с расстройством желудка…»

«Его отношение сейчас совершенно другое! Ух ты, он прошел путь от выговора до получения бонусных баллов…»

«Я так завидую этому! Почему не я сегодня встречался с Су Сюанем…»

После этих завистливых замечаний офицеров те, кто сопровождал Су Сюаня снаружи, также приятно удивленно улыбнулись.

Видите ли, их директор, как известно, был чрезвычайно скупым…

Он не стал бы легко раздавать очки, даже если бы у него было несколько лишних.

Более того, Олд Мэй был не только приветлив, но и держал под контролем рабочие вопросы. Заработать у него дополнительные очки было совсем непросто!

Но в данном случае они задержали только одного беглеца и сняли с него столько очков…

Один балл на человека!

И их было несколько!

Поняв это, офицеры с оттенком благодарности посмотрели на Су Сюаня.

В конце концов, именно Су Сюань вспомнил об этом беглеце и настоял на том, чтобы они его поймали…

Первоначально они думали, что даже если их накажут после того, как его привезли, они выдержат это как команда.

Но неожиданно они не только избежали наказания, но и получили бонусные очки!

Захватывающе!

Вскоре Старый Мэй тоже осознал ситуацию.

Узнав, что Гао Ци был нынешним мужем бывшей девушки Су Сюань и что сегодня они даже проводят свадебный банкет, Старый Май не мог не взглянуть на Су Сюаня.

Блин!

Такой запутанный и сложный путь…

Будучи беглецом, он даже намеревался найти женщину и открыто и величественно жениться на ней…

Еще страшнее было то, что он даже выбрал бывшую девушку полицейского…

Кого еще, кроме него, поймают?

Неудивительно, что Су Сюань смог задержать беглеца. Это было похоже на то, как если бы я задремал и нашел подушку.

Парень, который украл бывшую девушку и может скрываться от правосудия?

Кто еще, кроме него, мог его поймать?

«Раз это так, просто возьмите его под стражу».

«Позже вы пойдете со мной, чтобы сделать заявление».

Старый Май немедленно забрал Гао Ци на допрос. Команда Су Сюаня не была на дежурстве, поэтому их приход и уход не имело значения.

Перед тем как уйти, Старый Мэй похлопал Су Сюаня по плечу. «Молодец, я положил на тебя глаз! Продолжайте хорошую работу!»

Очевидно, ранее он также слышал слова полицейского о ситуации Су Сюаня — спаде в его личной жизни и взлете в карьере.

И он верил в это всем сердцем!

В конце концов, до этого выступления Су Сюаня были просто средними по достижениям. В лучшем случае он был компетентным офицером…

Но сказать, что он чего-то добился?

Этого действительно не было!

Но на этот раз, когда дело дошло до задержания беглеца, именно сообразительность Су Сюаня позволила ему распознать сходство между лицом беглеца и человеком, которого он знал, и он без колебаний выполнил план…

Такое выдающееся выступление, как оно могло не быть признаком процветающей карьеры?

И только в этот момент Старый Мэй осознал, что под его началом находится такой исключительный талант!

Невероятный!

Раньше он почти не замечал этого…

Нет, с этого момента он должен был хорошо воспитывать Су Сюаня. Такая фантастическая возможность не может быть упущена без достижения новых достижений!