Глава 158 — Глава 158: Это был не несчастный случай, это было преднамеренное убийство!

Глава 158: Это был не несчастный случай, это было преднамеренное убийство!

Переводчик: Перевод «Лодки-драконы» 1 Редактор: Перевод «Лодки-драконы»

Услышав это, Су Сюань нахмурил бровь.

Честно говоря, изначально он действовал по прихоти. Ведь он не видел убийцу на месте преступления. Кроме того, расследование показало, что у потерпевшего не было врагов, а отношения с девушкой были хорошими. Убийство из мести не должно было быть возможным.

Но по какой-то причине, даже приступив к написанию отчета, Су Сюань почувствовал, что что-то не так. Именно поэтому он планировал, чтобы судебно-медицинский эксперт провел повторную оценку жертвы…

И теперь это действительно было переоценено.

«Если болезнь была вызвана, то вероятность того, что в этом замешана его девушка, высока», — сказал Су Сюань с серьезным выражением лица.

«Что нам нужно сделать сейчас, так это как можно скорее привести сюда его девушку». Если я правильно помню, она должна прийти за ними сегодня? Родители жертвы приехали из отдаленного района. Из-за их удаленного местоположения им потребовалось целых три дня, чтобы прибыть. Сегодня их должна была забрать его подруга в сопровождении сотрудников местного участка.

Услышав это, его коллега кивнул.

Да, его родители наконец приехали.

«Прошло целых три дня, и теперь, когда они здесь, и мы обнаружили некоторые зацепки, не должны ли мы пригласить их прийти?»

«В конце концов, если мы действительно собираемся расследовать это, нам нужно их сотрудничество, чтобы понять, что произошло».

Если бы это квалифицировали как несчастный случай, как это было изначально, то во всем этом не было бы необходимости. Но учитывая вероятность того, что это был не несчастный случай…

Кто-то ввел потерпевшему лекарство, в результате чего его состояние публично ухудшилось. Возможно, это была попытка преподать жертве урок, но закончилась несчастным случаем.

Или это могло быть преднамеренно с намерением убить жертву. В конце концов, болезнь, вызванная несчастным случаем, также может быть смертельной.

Какова бы ни была причина, они не могли оставить этот инцидент без дальнейшего расследования!

«Во-первых, сообщите нашим коллегам, чтобы они пришли», — сказал Су Сюань, услышав это, нахмурив брови. Он продолжил: «Если болезнь жертвы действительно была вызвана кем-то, то его девушкой…»

«Подозрение велико!»

«Сообщите нашим коллегам и приведите их сюда, как только приедут гости. Мы пересмотрим дело».

Услышав это, его коллега, беседовавший с ним, кивнул и принял серьезное выражение.

«Хорошо, я понимаю».

«Я сообщу им…»

Аэропорт.

Двое пожилых мужчин с поседевшими от старости волосами вышли из самолета и выглядели утомленными путешествием. Выйдя из аэропорта, они заметили ожидающего неподалеку Чжэн Цинь в сопровождении двух полицейских. Во время полета двое стариков размышляли. Их сыну, возможно, не везло с детства, и эта привычка у него развилась, когда он рос, но это не должно было стоить ему жизни, просто пообедав со своей невестой!

За время путешествия они почти убедили себя, что это могла быть шутка их сына и будущей невестки. В конце концов, эти двое детей были известны своим игривым характером.

Однако, какими бы озорными они ни были, использование собственной жизни и смерти в качестве шутки казалось чрезмерно жестоким.

Старик даже подумывал хорошенько отругать сына и будущую невестку, как только они их познакомят. Жизнь была так драгоценна; как они могли использовать это как шутку?

Оба старика втайне думали, что не хотят признавать, что это может быть правдой, что их сын действительно мог умереть.

Только в этот момент, когда они увидели двух полицейских, стоящих рядом со своей будущей невесткой, им пришлось признать, что это может быть реальностью.

Им пришлось признать тот факт, что их сын, возможно, уже умер.

При этих мыслях шаги обоих стариков замедлились.

«Цинь Цинь…»

Чжоу Цзяньго поддержал уже спотыкающуюся жену и бросился навстречу будущей невестке. Он не мог в это поверить и пробормотал: «Хао Хао…»

«Неужели… Неужели…»

Это слово висело на кончике его языка, но он не мог заставить себя произнести его.

Было такое ощущение, будто что-то заблокировало ему горло.

В самоуничижительной манере он подумал, что, пока они не произнесли это слово, возможно, их сын на самом деле не умер!

Чжэн Цинь, глядя на будущих родственников мужа, не смогла сдержать слез. Она сделала шаг вперед и нежно взяла руку матери Чжоу, ее голос дрожал.

«Дядя, тетя, давайте сначала пойдем в полицейский участок… Прошло много дней, и полиция должна быть близка к закрытию дела… После этого я отвезу вас к Хаоге».

Услышав эти слова, отец и мать Чжоу, которые держались, внезапно почувствовали, что их ноги подкосились, и они рухнули на землю. Если бы не быстрая поддержка со стороны двух полицейских, сопровождавших Чжэн Цинь, они могли бы сами оказаться в больнице.

Однако именно из-за этого они оба еще больше убедились, что их сына действительно могла постичь несчастная судьба. Они подумали о телефонном звонке из полиции и информации, которую они узнали от Чжоу Цинь.

Чувство отчаяния и печали охватило их.

Однако в этот момент, даже когда они были вынуждены принять правду, часть их сердец все еще оставалась, которая не могла не сопротивляться.

Они не могли не задаться вопросом…

Что, если это все еще просто шутка?

Все эти годы с их сыном все было в порядке; как он мог…

С таким тревожным сердцем они вдвоем в сопровождении двух полицейских прибыли в полицейский участок.

В тот момент, когда они увидели Су Сюаня, они поняли, что он был офицером полиции, ведущим дело их сына.

Двое пожилых мужчин, которые не могли смириться с тем фактом, что их сын умер, почти энергично пожали Су Сюаню руку.

«Офицер!»

Хотя это правда, что у моего сына было такое заболевание, он всегда носил с собой лекарства каждый день!»

«А вы сказали по телефону, что мой сын упал сам…»

«Как это вообще возможно? Мой сын не мог так поступить…»

«Офицер, вы как следует расследовали…»

Мог ли кто-то намеренно причинить вред моему сыну?!

«Мой сын умер так внезапно, я не могу этого принять!»

Мать Чжоу держала Су Сюаня за руку, ее голос был полон отчаяния.

Живя в отдаленном горном регионе, где знания о контрацепции были ограничены из-за отсутствия доступа к образованию, у них фактически не было выбора, когда дело касалось планирования семьи. Они поженились, и в итоге у них родилось четверо детей, из которых выжил только Чжоу Хао.

Они изо всех сил старались вырастить сына и отправить его в колледж, надеясь, что он в конечном итоге позаботится о них. Но их сын умер при загадочных обстоятельствах в далеком городе Сянцзян.

Пара провела большую часть своей жизни, воспитывая сына, и они были на грани того, чтобы насладиться плодами своего труда, надеясь вскоре встретить внуков. Теперь их мир рухнул.

Видя их страдания, Су Сюань не мог не почувствовать сочувствия. Он тщательно подбирал слова, принимая во внимание результаты предыдущих тестов.

«Судя по результатам анализа крови Чжоу Хао, похоже, что перед этим он принял передозировку лекарств…»

Услышав это, плачущая мать Чжоу опешила.

— Ч-что?