Глава 33

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 33

«Хорошо, раз уж завтра ничего особенного, я дам тебе выходной на свидание вслепую», — тут же сказал Старый Мэй. Затем он махнул рукой и тут же выдал ему отпуск.

Он даже не дал Су Сюаню шанса передумать.

Су Сюань: …

Почему-то, Шеф, мне кажется, что ты меня к чему-то принуждаешь!

Хотя у него в голове была эта жалоба, Су Сюань не озвучил ее. В конце концов, Олд Мэй был его непосредственным начальником; прямо возражать ему было бы неуместно.

Однако он не ожидал, что свидание вслепую наступит так быстро после того, как он об этом договорился. Старый Май заранее с кем-то договорился?

В противном случае, зачем ему одобрять свой отпуск, даже не уточнив дату и время у другой стороны?

Су Сюань подумал об этом и почувствовал, что его обманули.

Однако вскоре он отмахнулся от этих мыслей. Независимо от того, заманили его в ловушку или нет, отпуск уже был предоставлен. Даже если бы ему действительно пришлось пойти на свидание вслепую, он полагал, что это не сильно повредит.

В конце концов, он не мог просто так потерять целый день.

В остальное время он мог заняться своими делами.

Учитывая это, Су Сюань больше не колебался. Увидев выражение его лица, Старый Мэй обрадовался еще больше.

«Молодой человек, произведите хорошее впечатление завтра», — сказал Старый Мэй, передавая Су Сюаню записку об отпуске и похлопывая его по плечу.

Су Сюань выдавил из себя неловкую улыбку и коснулся носа. «Я сделаю все возможное».

На самом деле, будь то первый ведущий или Су Сюань, ни у одного из них не было большого романтического опыта. Несмотря на годы, которые первоначальный хозяин провел с Цинь Шуи, то, как они впервые встретились, было давно забыто.

Но думать об этом было бесполезно, даже если он действительно был в противоречии. Он уже согласился, поэтому не мог ее остановить!

Су Сюань действительно не собирался ее поддерживать.

На следующий день он даже пришел в кофейню на свидание вслепую раньше, чем ожидалось. Он слышал, что опоздание на свидание вслепую может заставить женщину плохо о нем подумать.

Если подумать, это имело смысл. Если первое впечатление в первый день свидания вслепую уже было отложено, оно может испортиться.

Действительно, когда он приехал, женщина еще не пришла.

Су Сюаня это не беспокоило. Ведь женщинам тоже нужно было подготовиться к такому важному событию. Небольшое опоздание было вполне объяснимо.

Иногда женщины пользовались определенными привилегиями.

По крайней мере, он так это видел.

Су Сюань заказал чашку кофе и сел в углу кофейни, подперев подбородок рукой и глядя на сцену за окном.

Без его ведома он стал предметом интереса и для других.

Недалеко две девушки наблюдали за Су Сюанем из окна, перешептываясь и переглядываясь.

Оба согласились, что он красив.

Однако, когда дело дошло до того, чтобы спросить его номер телефона, две девушки заколебались и не осмелились подойти к нему.

Они могли только разговаривать взад и вперед на своих местах, наблюдая за Су Сюанем мечтательными глазами…

И в этот момент, когда две девушки украдкой наблюдали за Су Сюанем, он внезапно перевел на них взгляд.

Пораженные, они обменялись удивленными взглядами.

«Почему… почему он вдруг смотрит на нас?»

«Он не мог заметить, что мы шпионим за ним, не так ли?»

Одна из девушек спросила свою подругу приглушенным голосом, но ее идея сразу же была отвергнута. «Невозможно, мы здесь от него довольно далеко…»

..

На самом деле причина, по которой Су Сюань внезапно повернул голову, была очень простой.

Он увидел красные очки греха!

Сначала это был просто случайный взгляд. Су Сюань устал смотреть на прохожих, идущих за окном, поэтому ему захотелось прогуляться по магазину, чтобы изменить свой взгляд.

Впрочем, ничего страшного, если он не оглядывался по сторонам, но он был шокирован, когда увидел это.

В углу этого магазина стояла красная точка греха!

Более того, ценность этого греха была за пределами его воображения!

На самом деле у него было более 200 баллов вины!

Шипение!

Су Сюань резко вдохнул холодный воздух. Его взгляд скользнул по преступнику с Точками Греха. Затем он проследил за взглядом преступника, и его взгляд остановился на двух девушках за столом рядом с преступником.

Будучи полицейским, он быстро заподозрил, что преступник странно смотрит на двух девушек.

Когда Су Сюань собирался выйти вперед, две девушки наконец приняли решение, когда поняли, что взгляд Су Сюаня был обращен на них. Они встали и одновременно подошли к нему.

— Это… Привет, братишка.

Сказала одна из девушек с короткой стрижкой. У нее было красивое лицо. Когда она подошла, она держала в руке телефон и выглядела немного застенчивой». Могу ли я обменяться с вами своим номером телефона?»

«Или можем добавить друг друга в друзья?»

Су Сюань потерял дар речи.

Он подсознательно подумал о девушке на пляже, которая тоже хотела добавить его в друзья. Он не мог не потереть нос неловко.

Кажется, в последнее время многие люди добавляли его в друзья?

Подумав о том, как преступник только что посмотрел на двух девушек, Су Сюань на мгновение задумался и не отказался. Он напрямую отсканировал QR-код девушки.

Обе девушки были очень взволнованы. Добавив друг друга в друзья, они быстро вернулись на свои места.

Су Сюань поспешно посмотрел в сторону преступника. Как и ожидалось, взгляд преступника, когда он посмотрел на двух девушек, мгновенно стал жестоким.

Как будто они совершили что-то постыдное.

Однако на самом деле эти две девушки всего лишь попросили у Су Сюаня друга.

Этот преступник сделал вид, будто эти две девушки его подвели. Су Сюань немного догадался в своем сердце, но больше ничего не сделал.

Вместо этого он достал телефон и отправил сообщение девушке, которая осмелилась попросить его номер телефона.

[Вы знаете парня, сидящего перед вами? Не поворачивайте голову, просто используйте заднюю камеру, чтобы посмотреть.]

Увидев его сообщение, обе девушки были немного ошеломлены.

Но они все равно сделали, как он сказал.

[Я его не знаю.]

[Я видела, что он продолжал смотреть на тебя, поэтому подумала, что это немного странно, поэтому пришла спросить.]

Су Сюань ответил. Затем он забеспокоился, что обе девушки уйдут, поэтому отправил еще одно сообщение: «Я вижу, что на твоем столе торт. Какой это вкус? Можете ли вы порекомендовать это мне?]

Он пригласил их двоих поболтать и одновременно отправил сообщение Чжоу Цяну и остальным, прося их переодеться в штатское и прийти сейчас же.

Оставалось только ждать.

Су Сюань знал, что с его нынешним слабым телом он не сможет справиться с парнем, который, скорее всего, был убийцей.

Не говоря уже о том, что здесь было так много людей.

Если бы они не были осторожны, это могло бы вызвать панику. Если бы преступник проявил безжалостность и напрямую взял в заложники присутствующих людей, было бы еще хуже.

Из-за плотного графика Су Сюань не мог напрямую позвонить своим коллегам. Он мог отправить этот вопрос Чжоу Цяну и остальным только посредством текстовых сообщений.

И, наконец, Старый Мэй.

Он верил, что Старый Мэй примет желаемое решение, основываясь на своей интуиции.