Глава 34-деньги ничего, если потрачены, просто зарабатывайте больше

Глава 34-деньги ничего, если потрачены, просто зарабатывайте больше

Прогулка по улицам утомила ее, поэтому она подумала о том, чтобы зайти внутрь и выпить немного чая, чтобы промочить горло.

Кто бы мог подумать, что чайник чая, который она выбрала наугад, будет стоить ей тысячу таэлей серебра?!

Сердечная боль убивала ее!

Неудивительно, что после того, как она указала на этот чайник с чаем, персонал почтительно и уважительно приветствовал ее наверху.Они обращались с ней, как с жирной овцой, которую вот-вот зарежут!

К счастью, вместе с чаем подавались и изысканные блюда, иначе она испытывала бы еще большую душевную боль.

Тогда не было ничего удивительного в том, что завсегдатаи второго этажа состояли из богатых людей. Там были самые разные люди. На четырех бамбуковых стенах висели знаменитые произведения каллиграфии и живописи.

Каллиграфия и живопись этого мира были похожи на те, что были в Древнем Китае. картины были тщательно сделаны с использованием свободной руки, в то время как каллиграфия имела смелые рукописные штрихи.

Кроме того, все они были произведениями известных мастеров искусства. Нин Сюэмо подслушал, что каждая картина и каллиграфия имеют чрезвычайно высокую ценность.

Каждый из них стоил по меньшей мере несколько тысяч таэлей серебра.…

В частности, среди всех этих работ была пейзажная живопись, которая стояла в центре, будучи одновременно самой большой и самой заметной из них.

Пейзаж был нарисован чернилами, в нем была горная гряда со слоями скал, где облака и туман поднимались над небом, окутывая странные деревья и странные скалы, и иллюстрируя потоки, змеящиеся вниз с горы. Картина излучает великолепную и внушительную ауру, заставляя людей чувствовать, как будто они действительно были там. В углу картины был написан ряд слов; это было название картины. Написанные слова были энергичны и изящны, как танцующие драконы и летающие фениксы. Изящество этих слов также имело оттенок непреклонного и возвышенного характера, подобно цветку сливы, распускающемуся зимой. Заголовок содержал время, когда был нарисован пейзаж картины, а также имя ее создателя.

— Хань Шаньюэ[1]… — Нин Сюэмо зачитала имя создателя картины.

Она знала, что он должен быть лидером мира литературы и искусства, подобно тем великим художникам ее эпохи, таким как Сюй Бэйхун[2] и Ци Байши[3]. Любая из их случайных работ могла купить несколько особняков и была чрезвычайно трудна в поиске…

Похоже, что этот чайный домик потратил довольно много денег, чтобы улучшить атмосферу этого этажа.

Нин Сюэмо отпила глоток чая, и освежающее чувство распространилось по всему ее телу. Внезапно она уже не чувствовала такой сильной душевной боли оттого, что потратила на этот чай тысячу таэлей серебра.

Деньги — это ничто. Если она их потратит,то легко сможет их вернуть. С ее способностями, почему она должна беспокоиться о заработке денег?

Кроме того, она только что спросила о способе заработать деньги, и она услышала, что гора Тяньшу, в 50 километрах от города, содержит многочисленные лекарственные травы, Многие из которых были ценными. Ей потребуется несколько дней, чтобы добраться туда, и если немного повезет, она сможет найти несколько редких трав, бродя по окрестностям. В таком случае, она заработала бы большую прибыль.

Однако она слышала, что на горе было много волшебных зверей. Многие из тех, кто ходил туда собирать травы, так и не вернулись. Это привело к тому, что травы, произведенные на этой горе, были редки на рынке. Если она хочет уйти, то должна хорошо подготовиться. Она не должна слепо бросаться вперед.

Она переселилась в это слово, и ей хотелось гордо смотреть на него и смеяться, а не становиться пищей для магических зверей.

Пока она размышляла о том, как заработать деньги, свет, проходящий через дверь, на мгновение был заблокирован, так как в чайный домик вошли два человека.

Двое вошедших были одеты в великолепные наряды. У мужчины была прямая осанка, красивые черты лица и соколиные глаза, которые выдавали величественную осанку человека, занимающего высокое положение, что делало свет в комнате по сравнению с ним тусклым.

Девушка, казалось, обладала легким магнетизмом и была очень красива. Ее жесты выдавали манеру поведения благородной Мисс.

Интерьер чайной комнаты был шикарным, похожим на музыкальные кафе 21 века. В чайном домике и между отдельными комнатами были установлены полупрозрачные экраны, а также растения в горшках, размещенные на блоках.

Нин Сюэмо сидела в более тихом уголке рядом с окном, поэтому эти двое не заметили ее, когда вошли.

Нин Сюэмо также просто скользнул взглядом по этим двоим, прежде чем убрать его.

Цзи Юньхао, шестой принц, был бывшим женихом этого тела, но теперь она не имела с ним ничего общего.

Ее энергия была ограничена, поэтому она не собиралась тратить свое внимание на людей, которые не имели к ней никакого отношения.

А что касается женщины рядом с ним … …

Уголок губ Нин Сюэмо приподнялся, когда она потянулась за чашкой чая и осторожно отхлебнула его.

[1 ]山山月 (Хань, Шань, Юэ) можно буквально перевести как “холодный горный месяц”. Я думаю, что он нарисовал его в тот месяц, когда гора была самой холодной.

[2] Сюй Бэйхун-китайский художник, специализирующийся на живописи тушью лошадей и птиц. Здесь больше информации.

[3] Ци Байши является влиятельным китайским художником, который научился живописи сам по себе. Для получения дополнительной информации здесь.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.