Глава 132 — «Давай спать»

Их первоначальный физический контакт не заставил сердце Бай Роюнь биться чаще, но от одной мысли о том, чтобы делить постель с Ли Моюн, ее лицо покраснело, а глаза стали слезиться, так как она не знала, куда смотреть.

Видя ее такой застенчивой и застенчивой, казалось, что кто-то царапает сердце Ли Моюна; в его теле рос неописуемый зуд, и он сделал большой шаг к Бай Роюнь, вовлекая ее в свои объятия и прижимая ее тело к своему.

— Не волнуйся, я не сделаю ничего аморального, — пообещал он ей своим низким и хриплым голосом, глядя на нее сверху вниз.

Однако чем больше он говорил, тем больше смущалась Бай Роюнь. Она чувствовала запах, который был уникальным для Ли Моюн, мужские гормоны окружали ее, и ее разум был в состоянии замешательства, поскольку все, что она могла чувствовать, это объятия, охватившие ее.

Обычно она была способна сохранять спокойствие независимо от того, что делала, но прямо сейчас ее разум полностью отбросил осторожность и был ошеломлен непосредственной близостью Ли Моюна.

Почувствовав, как ее руки, покоившиеся сначала на его груди, теперь сжимали в маленьких ладошках его одеяние, на его губах вспыхнула нежная улыбка.

Несмотря на то, что она прожила две жизни, Бай Роюнь была очень невинной. Она была молодой женщиной, которая никогда раньше не испытывала любви, и хотя раньше она была на вершине континента, она многого не понимала.

Ли Моюн тоже был полным новичком в чувствах, но хорошо понимал себя. Он хотел быть рядом с Бай Роюнь; он хотел быть для нее самым близким человеком.

Если она скажет идти на запад, он ни за что не посмеет отправиться на восток; если она скажет следовать за курицей, он никогда не станет искать собаку.

Он выполнит все ее пожелания и позаботится о том, чтобы она была счастлива. Он нашел новую радость в жизни, которая состояла в том, чтобы видеть ее счастливое выражение.

Ничто в мире не могло заменить того чувства, которое он испытал, когда узнал, что именно он принес ей счастье.

У Бай Роюнь закружилась голова, но она не пыталась вырваться из теплых объятий. Сейчас ей нужно было почувствовать близость Ли Моюна, знать, что он настоящий.

Каждая проблема, с которой она сталкивалась, всегда решалась сама, но на этот раз она была уже не одна. Она хотела опереться на Ли Моюна и позаимствовать его силу.

Она уткнулась головой ему в грудь. Ее глаза были закрыты, и она позволила себе опустошить свой разум, просто упиваясь чувствами, которые она испытывала.

В воздухе не было двусмысленности, только мягкость и нежность. Они оба были в объятиях друг друга, но не желали заходить дальше. Они были довольны, пока были вместе.

Никто не знал, сколько времени прошло, прежде чем Бай Роюнь отступила на шаг. Она открыла глаза и посмотрела на Ли Моюна, ее глаза все еще были водянистыми, но на этот раз в них было много счастья, когда она смотрела на мужчину перед ней.

Ли Моюн схватил ее за руку и повел к кровати. Затем он поднял ее, положил на кровать и снял с нее туфли, прежде чем оттолкнуть ее назад, чтобы она легла.

Затем он нашел одеяло, которым обернул ее. Закутав ее в одеяло, он снял свою обувь и забрался на кровать.

Его крепкая грудь прижималась к спине Бай Роюнь, и он чувствовал ее мягкое дыхание. Хотя она дышала медленно, он мог сказать, что она нервничает, так как чувствовал ее тяжелое биение сердца, и нежная улыбка мелькнула в его глазах. Она была слишком очаровательна.

Он протянул руку и обвил ее вокруг талии. Хотя она была спрятана под одеялом, она все еще чувствовала тепло руки сквозь ткань, и ее лицо начало краснеть.

— Спи, — нежно прошептал он ей на ухо. «Я носился здесь всю ночь, мне нужно вздремнуть сейчас».

Бай Роюнь знал, что культиватору такого высокого ранга не нужно спать; однако, если его психика была истощена, сон был лучшим способом восстановиться.

Поскольку он сказал, что ему нужно поспать, она могла представить себе заботы и мысли, занимавшие его разум прошлой ночью, и знала, что сон пойдет ему на пользу.

Когда она подумала о том, как он приехал как можно скорее, бросив все, что было в его руках, чтобы добраться до нее, ее сердце сжалось за него.

Она была слишком поспешна, когда попросила его прийти и сопровождать ее. Она не была уверена, почему на нее так повлияло осознание правды о ее наследии в ее прошлой жизни, но теперь она знала, как торопилась и паниковала.

Так как он был измотан, ему нужно было поспать, и если он хотел обнять ее, чтобы уснуть, то так тому и быть.

Подумав так, она убедила себя, что для нее нормально сопровождать его. Что они не в первый раз делили постель и что они женаты, так что это не имело значения, но сердце ее учащенно билось, и лицо не могло перестать краснеть.

Вскоре она услышала ровное дыхание Ли Моюня позади себя, и тяжелая рука на ее талии была тяжелой, но безвольной. Она знала, что он заснул, и, наконец, немного расслабилась.