Глава 33 — Мои соболезнования

Сюэ Цзиньюй какое-то время был рассеян, но через некоторое время заметил, что у Ли Моюня было ненормально черное выражение лица.

Подумав о том, что он только что сказал, он предположил: «Ты выглядишь таким расстроенным, твоя жена плохо с тобой обращается?»

«Она охотится на кроликов», — раздраженно сказал Ли Моюн. Это правда, что сейчас у него были сложные чувства. Он чувствовал себя немного виноватым за то, что не воссоединил Сюэ Цзиньюй с Бай Роюнь, но в то же время он не хотел, чтобы его жена чрезмерно общалась с кем-либо из мужчин, кроме него.

Кроме того, этот парень так переживал за нее, как он мог утверждать, что между ними не было любви?

Чем больше он думал об этом, тем больше расстраивался и тем безобразнее становилось выражение его лица.

Только он собирался что-то сказать, как дверь в кабинет открылась, и вбежала красавица. «Ли Моюн, ты меня не разбудил! Почему ты дал мне так долго спать? таблетки!»

Голос, наполненный недовольством, ошеломил и Ли Моюня, и Сюэ Цзиньюй.

Ли Моюн быстро пришел в себя и пошел к двери, через которую вошла Бай Роюнь. Одна из ее рук терла глаз, отчего казалось, что она все еще в полусне.

Она огляделась и увидела, что Ли Моюн с кем-то разговаривает в коммуникационном колодце, и ее любопытство взяло над ней верх.

Она подошла к ним, полностью игнорируя уродливое лицо Ли Моюн. Он нерешительно пытался заблокировать ее, но она легко обошла его.

«Брат…» Как раз когда она собиралась позвать Братца Кролика, Ли Моюн властно схватил ее за талию и заключил в свои объятия.

«Моя дорогая жена, не смотри на других мужчин, когда я рядом». Он был властным и совсем не позволял ей сопротивляться. Его глаза смотрели на Сюэ Цзиньюй, который был потрясен, когда посмотрел на жену Ли Моюня.

В его глазах было немного узнавания; эти красивые глаза так сильно напоминали ему о Бай Роюнь.

— Это твоя жена? — спросил Сюэ Цзиньюй, прищурив глаза, и когда он увидел, насколько собственническим был Ли Моюн, он понял, что на вопрос уже был дан ответ, но все же задал его.

«Да.»

«Как ее зовут?»

«Бай Роюнь».

«Бай Роюнь?»

«Есть проблема?» Ли Моюн зарычал, его настроение было ужасным. Он планировал не дать им двоим узнать друг друга, но, похоже, даже его планы были разрушены.

«Дай мне увидеть ее.» Сюэ Цзиньюй был упрям, но Ли Моюн тоже. — Она моя жена, — проворчал он. Бай Роюнь, которая была в его объятиях, тоже жаловалась; ее маленькие кулачки непрерывно били его в грудь, ее рот ругался на него.

Увидев, что они оба так обеспокоены, Ли Моюн стиснул зубы и отпустил Бай Роюня.

«Братец Кролик!» — закричала она, ошеломив Сюэ Цзинъюй так сильно, что его глаза расширились от шока, а руки начали дрожать.

«Сестра Фокс?» — нерешительно спросил он. Хотя он был уверен, что это была она, он не мог сказать, как и почему она вдруг снова появилась в его жизни.

«Братец Кролик, это я!» — радостно сказала она, подходя к тазу. — Я так давно не видел твоего вонючего лица, ты уже забыл обо мне?

— Почему ты так выглядишь? Сюэ Цзиньюй не могла не спросить. Хотя раньше она была привлекательна, сейчас она выглядела совсем не так. Теперь она была просто умопомрачительно красивой женщиной; даже он почувствовал, как его сердце шевельнулось, пока он не вспомнил, кто она такая, а затем оно мгновенно вернулось в нормальное русло.

«Плохой человек!» Бай Роюнь разозлилась: «Ты говоришь, что я некрасивая? Разве я не милая?»

— Очень мило, — сухо ответил он, так сухо, что сразу можно было усомниться в его словах.

«Вы не имеете в виду это!» Щеки Бай Роюнь надулись, ее глаза блестели от гнева, но и Ли Моюн, и Сюэ Цзиньюй считали, что она просто похожа на милого маленького питомца. От нее вообще не было никакой угрозы.

«Иди сюда», — Ли Моюн поднял руку и жестом пригласил Бай Роюнь вернуться к себе.

Зная, что она прервала их разговор, она смущенно почесала затылок и послушно подошла к Ли Моюну.

Увидев, что его друг, который обычно был таким же непослушным и громким, как тираннозавр, стал послушным и милым, Сюэ Цзинъюй глубоко задумался.

Потом вдруг до него дошло. «Вы двое женаты?!»

— Да, — элегантно ответил Ли Моюн, уголки его губ слегка приподнялись, когда он нежно и нежно погладил голову Бай Роюня.

Губы Бай Роюнь дернулись. Да, они были женаты, но они не сделали ничего, что сделала бы супружеская пара. Тем не менее, церемония была настоящей, и поэтому она не могла этого отрицать.

Увидев, что Бай Роюнь не опровергла это заявление, глаза Сюэ Цзиньюй расширились от шока, а затем остановились на Ли Моюне. — Примите мои соболезнования, — серьезно сказал он.

«Что ты имеешь в виду?!» На этот раз Бай Роюнь была так зла, что ее глаза горели.

«Жениться на мне — это состояние; я — сокровище! Ты говоришь так, как будто он умер! Ты плохой человек, я не помню, чтобы у моего невинного Братца Кролика был такой ядовитый язык!»

«Ах, это и в самом деле сестра Лиса. Твой нрав такой же, как всегда. Как можно с этим жить?»

Бай Роюнь ничего не сказала, она только начала дуться, как вдруг почувствовала, как рука протянулась и обняла ее за талию, увлекая ее в теплые объятия Ли Моюня.

— Не оскорбляй мою жену, — сказал он обожающе. «Она самая милая и выдающаяся женщина в мире. Никто не может с ней сравниться».