Глава 1. Усталость и старение

В задней части спортзала группа мужчин, одетых в спортивные штаны, держащие планшеты, наблюдала за тем, как разные группы людей играли в баскетбол 5 на 5 на разных кортах.

Один из молодых людей спросил мужчину постарше: «Итак, что вы думаете о тренере Брэдфорде? Кто-нибудь привлек ваше внимание?» Тренер Брэдфорд казался немного старше среднего возраста.

Его короткие каштановые волосы начали показывать признаки седины. И на его лице можно было обнаружить едва заметные следы морщин.

Он был ростом около шести футов четырех дюймов, и его тело, казалось, все еще было в хорошей форме, несмотря на его возраст. Тренер Брэдфорд продолжал смотреть на разные группы: «Я думал, что схватка этих парней поможет им хорошо выглядеть, но … на самом деле это мало что дает».

Пока он продолжал наблюдать за разными игроками, внимание тренера Брэдфорда было приковано к одному конкретному корту. На этой площадке был игрок, который низко сгорбился в оборонительной стойке.

Суды были похожи на плавильный котел разнообразия, где собрались люди разных возрастов, причесок, оттенков кожи и размеров. Но даже среди этого разнообразия один человек выделялся больше остальных. Но не потому, что он был самым спортивным или самым одаренным.

При росте шесть футов один дюйм в туфлях он считался бы высоким в обычном обществе, но на корте он казался карликом среди всех остальных игроков здесь. Его фигура демонстрировала хорошо накачанные мышцы, но он был далеко не пугающим физически.

Прямые черные волосы средней длины, стянутые на затылке, в сочетании со стереотипными глазами и более бледным оттенком кожи позволяли легко понять, что он азиатского происхождения.

Хотя у него не было боковой скорости, чтобы оставаться со своей оборонительной задачей, у которой был хороший взрыв и плотная обработка.

Он был цепким защитником, который пробивался сквозь заслоны, не стремился к рискованным перехватам, отбивался от бросков без фолов и, казалось, оставался со своим человеком, используя только усилия.

Игрок также продемонстрировал большую суету, ныряя за каждым потерянным мячом и атакуя гораздо более крупных игроков.

И хотя ему не хватало вертикали, чтобы обыгрывать защитников в атаках на корзину, он шел сильно, принимая весь контакт в лоб.

Его стиль игры не выказывал угрызений совести за собственное тело, так как количество раз, когда он ударялся о твердую древесину, было трудно сосчитать в этот момент, и все же это, похоже, не беспокоило его. Он падал на пол и тут же вскакивал на ноги, чтобы вернуться в игру.

«Вон там, на корте 4, кто этот азиат под номером 13?» — спросил тренер Брэдфорд. Один из молодых мужчин, казалось, сразу понял, о ком он спрашивает, и быстро ответил:

«О, это Джейсон Янг, сэр. Его нет ни в каких списках команд лиги развития. Он один из наших постоянных клиентов. Он всегда приходит, когда у нас проходят открытые отборы».

У молодого человека было сочувственное выражение лица: «Он уже десятый год появляется на открытых пробах», затем он покачал головой: «Самое далекое, что он когда-либо делал, это получение места в нашем тренировочном лагере».

Тренер Брэдфорд был удивлен: «Десятый курс !? Я думал, что он максимум четырехлетний спортсмен колледжа. Сколько ему лет?»

Молодой человек ответил: «Ну, он был четырехлетним спортсменом в Университете Лос-Анджелеса.

В этом году ему исполнилось 32 года, но я не виню тебя, тренер. Он выглядит почти так же, как со времен учебы в колледже».

Тренер Брэдфорд снова удивился: «Университет Лос-Анджелеса? Если он играл за эту школу четыре года… а это было десять лет назад… значит, пару лет он был частью команды, которая доминировала в студенческом мяче». .»

Тренер Брэдфорд на мгновение погрузился в размышления: «Теперь я его помню. Он был резервным разыгрывающим, который охранял лучшего нападающего нападающего команды соперника. Люди называли его Свалка, потому что он был таким же крутым и страшным, как свалка собака.»

Тренер Брэдфорд смотрел на игру Джейсона, слегка нахмурившись: «У него была победная ДНК, драйв, неутомимость и сердце.

Жаль, что он не был благословлен немного больше. Еще немного роста, чуть больше атлетизма, и он, возможно, смог бы пробиться в высшую лигу».

Молодой человек кивнул: «Да, если бы он был всего на три дюйма выше и немного спортивнее, он мог бы попасть в лигу только с помощью своей защиты».

Молодой человек продолжил: «Он прибавил в нападении. По сравнению с колледжем, где он не мог бросать ничего, кроме штрафных бросков, он приличный трехочковый бросок, сейчас 37% не плохо. не отстреливаться от дриблинга.

Ему не хватает атлетизма, чтобы обыграть защитников под кольцом, и ему не хватает контроля над телом или ловкости, чтобы корректировать свой удар, чтобы закончить под кольцом.

Его плеймейкер и видение корта приличные, но его владение мячом и дриблинг не на профессиональном уровне. У него просто нет атакующей способности, чтобы перейти на следующий уровень».

Схватки закончились, и все игроки собрались вокруг тренеров. Тренер Брэдфорд назвал несколько имен: «Если ваше имя было названо, пожалуйста, оставайтесь. Тем из вас, кто не был выбран, спасибо за ваше время и усилия, я желаю вам всем удачи в следующий раз».

У Джейсона было спокойное выражение лица, но его кулак был крепко сжат. ‘Проклятье! Опять очередной провал!

Пока Джейсон кричал в своей голове, к нему подошла фигура. Джейсон узнал в нем Мартина Ньюмана, одного из помощников тренера команды разработчиков из Лос-Анджелеса.

Мартин подошел к Джейсону с широкой улыбкой на пухлом лице: «Джейсон, как всегда, рад тебя видеть. Жаль, что ты не получил место в нашем тренировочном лагере.

Возможно, вы не сможете приехать в наш тренировочный лагерь в качестве одного из наших игроков, но мы ищем партнеров по тренировкам и временный персонал. Ваша защита сделает вас отличным партнером по тренировкам для наших ребят. Что вы думаете?»

Джейсон улыбнулся: «Спасибо за предложение, Мартин. Я еще не уверен, но у меня есть твой номер, и я обязательно дам тебе знать, если решу воспользоваться им».

Джейсон улыбался, пожимая руку Мартина, но про себя думал: «Да пошел ты, Мартин, сколько раз я уже помогал тебе?!

Вы, ребята, почти не платили мне, не предоставляли ни жилья, ни транспорта, а я все равно несколько раз записывался в партнеры по тренировкам.

После всего этого ты даже не смог потянуть за пару ниточек и хотя бы дать мне место в списке тренировочного лагеря!?»

На выходе из спортзала игроки и персонал, видевшие Джейсона раньше или знакомые с ним, приветствовали его и желали ему удачи в следующий раз.

Джейсон улыбнулся им в ответ и ответил на их приветствие и пожелания. Он выбрался из спортзала и направился к парковочному комплексу.

Он вошел в лифт и увидел, что он был пуст, кроме него, как только двери закрылись.

Он кричал и ругался, пока лифт спускался на четыре этажа. Прямо перед тем, как двери открылись, он перестал кричать и изобразил улыбку на лице.

Он открыл свою потрепанную двухдверную машину и бросил свою спортивную сумку на сторону пассажира, прежде чем плюхнуться на водительское сиденье.

Когда он завел двигатель, он вытащил свой телефон и проверил время: «Бля, уже восемь?».

Пробы начались в шесть утра, поэтому Джейсону пришлось вставать в пять, чтобы успеть собраться и преодолеть утренние пробки.

Он раздраженно взъерошил себе волосы: «У меня есть час, чтобы вернуться домой, принять душ и собраться на работу».

На мгновение он уставился в пространство с пустым выражением лица, прежде чем ударить кулаком по пассажирскому сиденью: «Бля!» Радио играло, когда он уезжал из тренировочного центра.

— — —

Хорошо одетый Джейсон сидел перед компьютером в маленькой кабинке. Его синее пальто висело на спинке стула, на нем были черные брюки и белая рубашка с длинными рукавами на пуговицах.

Его коричневые кожаные туфли постукивали по полу, когда он улыбался и говорил по телефону: «Да, мистер Бейнс, в настоящее время у нас есть акция для небольших местных предприятий.

Если вы покупаете любую комбинацию наших компьютеров и аксессуаров, мы бесплатно включаем установку и настройку».

Гнусавый голос, донесшийся из телефона, спросил: «Значит, если я куплю один из ваших компьютеров, я получу аксессуар бесплатно?»

Уголок рта Джейсона дернулся, он продолжал улыбаться: «Нет, сука! Ты хоть слушала!? Я не это сказал!

Вопреки его мыслям, Джейсон сказал очень дружелюбным тоном: «Ха-ха, нет, сэр, предложение, если вы купите один из наших компьютеров и аксессуар, скажем, монитор. Затем мы бесплатно установим и настроим».

Гнусавый голос снова произнес: «О, хорошо, так что специальное предложение — бесплатная установка и настройка». Джейсон ответил: «Да, сэр». Затем мистер Бэйнс спросил: «Значит, монитор все еще свободен, если вы, ребята, выполните установку и настройку?» Лицо Джейсона начало дергаться. «Ради всего святого!!!»

Тридцать минут спустя «Спасибо за вашу работу, мистер Бэйнс. Доставка вашего заказа должна произойти в эту пятницу. Наш техник сообщит вам, когда он будет рядом. Еще раз спасибо, и вам хорошего дня». Джейсон вздохнул и повесил трубку.

Вспоминая последние тридцать минут, ему пришлось вытащить из ящика стола антистрессовую куклу. Он сжал его в руке, и у куклы вылезли глаза.

Он несколько раз сжимал и отпускал, и через несколько мгновений голова оторвалась от куклы. «Дерьмо», Джейсон выругался себе под нос.

Он выбросил куклу в мусорное ведро под столом. При ближайшем рассмотрении мусорное ведро было наполовину заполнено подобными стресс-игрушками.

‘Почему? почему в мире так много тупых задниц?». Он потер лицо, думая: «Чувак, мое лицо устает». Я ненавижу изо дня в день изображать эту фальшивую улыбку».

Он откинулся на спинку стула и уставился в потолок: «Что я делаю со своей жизнью? Я сижу в этой чертовой кабинке уже пять лет.

И нет даже слуха о том, что я получу повышение. И я уже десять лет пробую себя в командах лиги развития… тренер.

Когда он погрузился в свои мысли, Джейсон вернулся к воспоминаниям двадцатилетней давности.

— — —

В старом спортзале на баскетбольной площадке сидел маленький ребенок. Его черные волосы были подстрижены под горшок, и он плакал, когда был одет в баскетбольные шорты, майку и кроссовки.

То ли из-за того, что его голова была прижата к коленям, то ли из-за его плача было трудно услышать, что он не заметил приближающуюся к нему фигуру.

Это был молодой человек, одетый в спортивные штаны и белую рубашку. Его гладкая темная кожа контрастировала с ярко-белой рубашкой.

Сквозь одежду его фигура была заметно мускулистой, и он носил модную плоскую блузку с эффектом выцветания.

Молодой человек погладил его, пригнувшись на одно колено, и похлопал ребенка по спине: «Что случилось, Джейсон? Тебе было так весело во время проб?».

Джейсон слегка поднял голову, чтобы установить зрительный контакт с молодым человеком. «Тренер Батлер. Я старался, я действительно старался изо всех сил. Я так много работал за несколько недель до проб, и я все еще не мог попасть в стартовую пятерку».

Джейсон снова расплакался. Тренер Батлер издал легкий смешок: «Хе-хе, в чем дело? На секунду я почти подумал, что это что-то серьезное».

Джейсон собирался разрыдаться еще сильнее, но потом увидел улыбку тренера Батлерса: «Джейсон, я знаю, что сейчас тебе больно. Ты приложил много усилий, но не получил желаемых результатов.

Но та работа, которую вы проделали, не пропала даром. Он не просто растворился в воздухе. Эта работа была здесь и здесь».

Он указал на грудь Джейсона, а затем на баскетбольный мяч рядом с ним. Тренер Батлер улыбнулся еще ярче: «Всякий раз, когда вы работаете, это помогает укреплять сердце. И это то, что объединяет всех чемпионов, у них есть сердце.

Всякий раз, когда вы прикладываете все усилия и пока вы не обманываете игру или себя, эта работа найдет свой путь к мячу. Потому что мяч не лжет»

Увидев, что Джейсон перестал плакать, тренер Батлер взъерошил его волосы одной рукой, а другой взял баскетбольный мяч.

«Мяч не лжет. Это цитата одного из моих любимых баскетболистов всех времен. Это означает, что хотя игроки и судьи могут лгать.

На площадке баскетбол никогда не солжет вам. Возможно, вы сможете соврать судье и провалиться к линии штрафного броска, но если вы не приложили усилий и ваш бросок отстой, то мяч не попадет в корзину.

Так что с этого момента вместо того, чтобы плакать всякий раз, когда дела идут плохо, я хочу, чтобы ты опустил голову и просто приложил больше усилий, хорошо, — со слезами на глазах Джейсон кивнул и снова поднялся на ноги.