Глава 219: Ракер Парк: Часть 5

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джейсон, а также Кайл и все остальные мальчики удивленно повернули головы, услышав, что сказал голос в динамике.

Недалеко от парка собралась огромная толпа людей, окруживших группу из пяти мальчиков.

Все они шумно просили у мальчиков автографы и фотографии. Руди фыркнул: «Держу пари, они думают, что они такие чертовски крутые.

Просто потому, что они знамениты, и люди хотят получить их автографы и сфотографироваться с ними. Я бы тоже мог заниматься этим дерьмом, если бы мы были в Сакраменто».

Кайл повернул голову и посмотрел на Руди: «Правда? Ты настолько знаменит?» Руди ответил: «Да, конечно! Люди все время просят мою подпись».

Данило усмехнулся: «Я не знаю, братан. Мне кажется, я что-то чувствую. Вроде кепкой пахнет». Алексей подыграл братьям шутку.

Он несколько раз понюхал воздух, прежде чем добавить: «Ты прав, Дло. Он действительно пахнет шапкой. Большая кепка, если ты спросишь меня».

Кайл вместе с другими парнями начал смеяться, услышав это от Алекса. Единственным, кто не смеялся, был Руди.

Он скрестил руки на груди и закатил глаза: «Как бы то ни было. Вы, ребята, поверите мне, если поедете в Сакраменто. Я там практически рок-звезда».

Джейсон подошел и похлопал его по плечу: «Не принимай это близко к сердцу, Руди. Все просто шутят.

Конечно, мы считаем, что вы знамениты. Вы вывели свою команду в «Финал четырех» государственного турнира. Это автоматически делает вас хоть какой-то знаменитостью».

Пока они разговаривали, голос позвал: «Йо, Джаз, я удивлен, что ты здесь». Толпа, окружавшая группу мальчиков, рассеялась, когда один из мальчиков подошел к Джейсону и его группе.

Он был одет в черный спортивный костюм и черную ветровку с белым черепом на спине. На вид он был ростом около 5 футов 7 дюймов (1,7 м), а тон его кожи был на тон темнее, чем у Жасмин.

Его волосы были заплетены в косы, которые были связаны в конский хвост на макушке, а его бока сужались до высокого фейда.

Жасмин улыбнулась, глядя на него: «Что ты здесь делаешь, Рио? Я думала, ты собираешься играть в видеоигры у Дерика?»

Он закатил глаза, прежде чем раскинуть руки в стороны: «Я же говорил тебе не называть меня так вне дома! Меня зовут Амарион».

Жасмин подняла вверх кулак: «Мальчик, не старайся вести себя усердно, просто потому что твои друзья здесь! Я не боюсь надрать тебе задницу на публике».

Амарион покраснел, когда его друзья позади него начали смеяться. Он посмотрел на Жасмин умоляющими глазами: «Хорошо, моя плохая сестренка, но не могла бы ты перестать называть меня Рио, когда нас нет дома?

Это дерьмо безумно банальное и даже звучит не очень хорошо, — хихикнула Жасмин, увидев, как ее брат стал покорным.

«Хорошо, АМАРИОНА. Боже, это даже не такое уж плохое прозвище». Словно поняв что-то, Жасмин повернулась к Джейсону и его группе.

«Чуть не забыл. Это мой маленький братан Амарион. Амарион, это мои новые друзья из Калифорнии: Джейсон, Кайл, Данило, Алекс, Руди и 3D».

Она указала на каждого из них, когда назвала их имена: «Они приехали в Нью-Йорк, чтобы посетить тренировочный лагерь Nike для баскетболистов средней школы».

Выражение лица Амариона изменилось на серьезное: «Я знаю, кто они». Затем он направился к их группе.

Он подошел прямо к Джейсону: «Ты Джейсон Ян, верно?» Джейсон кивнул головой: «Да, это я». Затем Амарион протянул руку.

«Добро пожаловать в Нью-Йорк». Джейсон протянул руку и пожал ему руку: «Думаю, спасибо за теплый прием».

Когда он закончил говорить, Джейсон почувствовал, как усилилось давление, когда Амарион начал сжимать его руку все сильнее и сильнее.

Амарион улыбнулся Джейсону: «Я был на самом деле немного удивлен. Флорида получила дисквалификацию на один год после того, как их игроки попали в какое-то дерьмо в прошлом году.

Я не знал, что Nike отдаст свое место калифорнийской команде JV.» Лицо Джейсона оставалось таким же хладнокровным и непроницаемым, как всегда.

«Да, приятно видеть, что потеря национального титула не подорвала твоей уверенности в себе. Каково это быть первым проигравшим? Или вы предпочитаете термин «второе место» и «второе место лучше»?

Улыбка исчезла с лица Амариона, когда Джейсон закончил говорить то, что должен был сказать. Но через секунду он расхохотался.

«Хахаха! Ты мне нравишься, бро. Мне нравится твой стиль.

Я только что надрал тебе задницу в истинном нью-йоркском стиле. Нам нравится подкалывать друг друга здесь. Тот факт, что вы можете отдать это так же хорошо, как и принять, означает, что вы точно впишетесь».

Давление от рукопожатия вернулось к норме, когда Амарион ослабил хватку. Джейсон быстро пожал плечами.

«Это круто, чувак. Просто немного дружеской болтовни, верно? На самом деле поздравляю со вторым местом на Национальном».

Амарион улыбался, когда разговаривал с Джейсоном, но, увидев группу знакомых лиц, улыбка на его лице сменилась хмурым взглядом.

«Черт, я не знал, что сегодня Хэллоуин. Я забыл свою маску дома.

RJ усмехнулся, подойдя к Амариону и Джейсону: «Ха-ха, это очень смешно, братан. Можешь называть меня уродливым сколько угодно, но, по крайней мере, мои родители не назвали меня в честь какого-то бездельника-певца пару десятков лет назад».

Амарион бросился к RJ, а затем схватил его за воротник куртки: «Держи моих родителей подальше от них, твердая задница, пересохшие губы твоего RJ».

Парни позади RJ все подошли к Амариону и RJ. Но он просто рассмеялся, подняв руку: «Черт, вы все сумасшедшие тупицы.

Сколько раз я должен сказать это. Нейтральная зона, Ракер-Парк, как предполагается, направлена ​​на то, чтобы держать детей подальше от улиц и от неприятностей.

Ты действительно собираешься таскать уличное дерьмо в Ракер?» Амарион фыркнул, прежде чем толкнуть RJ обратно: «Убирайся отсюда. Тебе нечего делать в Ракере».

RJ усмехнулся, подходя к Джейсону. Он похлопал Джейсона по спине: «Ненавижу говорить об этом тебе, Смолл, но у меня есть дела, потому что я здесь.

Маленький чувак проделал весь путь из Кали, и его люди из дома связались с некоторыми OG и старичками с нашей стороны.

Я должен убедиться, что у него не будет проблем, ты понимаешь, о чем я?» Амарион перевел взгляд на Джейсона: «Придержи доллар. Что он говорит правду?»

Джейсон вздохнул и кивнул головой: «Да. Мои люди из дома действительно занимались своими делами, и я думаю, они позвали некоторых людей».

Амарион начал медленно хлопать в ладоши: ​​«Хорошо, это хорошие новости. Сегодня вечером я хотел вспотеть».

Затем он указал на Джейсона: «Ты, я, мы играем один на один. И даже не думай сказать «нет».

Джейсон почувствовал приближение головной боли: «Я действительно хотел просто насладиться этими двумя неделями без какой-либо драмы». Затем он вздохнул: «Хорошо. Давай покончим с этим».