Глава 276: Планы идут

Джейсон был ошеломлен всего на мгновение: «Да, это Джейсон Ян. Могу я спросить, кто это?» Она категорически ответила: «Это Лесли, старшая сестра Нейта.

Я знаю, что ты пытался связаться с Нейтом последние несколько дней, извини за это. Я забрал его телефон в качестве небольшого наказания за то, что он так безответственно себя вел.

Но, несмотря на это, я буду помогать вам двоим с вашим маленьким планом. Вы, ребята, хотите, чтобы мой папа прилетел в Риверсайд на следующей неделе?

Джейсон был рад, что она хотела помочь, но в то же время он чувствовал себя немного неловко из-за ее слегка агрессивного тона.

«Что я ей сделал? Она звучит как-то сердитой. Но она сестра Нейта, что, наверное, делает ее моей кузиной.

Я отпущу это сейчас. Надеюсь, после того, как мы узнаем друг друга получше, ее отношение улучшится».

Джейсон ответил: «Да. Мой день рождения на следующей неделе, и оба моих родителя подумали, что было бы неплохо пригласить твоего отца на воссоединение.

Я могу сказать, что, похоже, я тебе не слишком нравлюсь, что я могу полностью понять, учитывая, что мы никогда не встречались и все такое.

Но я хочу, чтобы вы знали, что я на сто процентов серьезен, когда говорю вам, что все, чего я хочу, это чтобы все были счастливы.

По крайней мере, все, что мне небезразлично. Включая Нейта и твоего отца, а также тебя».

Она помолчала. Затем она вздохнула: «Извини. Я знаю, что могла показаться немного сильной для первого впечатления.

Я просто не могу помочь. Я знаю, что вам и вашим родителям пришлось нелегко, но для нашей части семьи все было не так просто.

В некотором смысле я даже завидую тебе, Джейсон. Я знаю, что это звучит эгоистично и глухо с моей стороны, но это действительно так.

Несмотря на то, что вы были отделены от остальной части семьи Ян и никогда не имели возможности познакомиться с этой стороной вашей семьи, я на самом деле думаю, что это было скрытым благословением.

Если быть честным, вы можете получить короткий конец палки с этим планом. Я и Нейт увидим, как наш отец воссоединится с единственным братом, с которым он когда-либо был близок, а твой папа снова увидит своего младшего брата.

Но ты, все, что ты получаешь, это риск столкнуться с токсичными людьми, которые использовали бы тебя в мгновение ока, если бы это означало, что они получат от этого выгоду».

Джейсон пожал плечами и сказал в трубку: «Для меня этого достаточно». Лесли замолчала, ошеломленная ответом Джейсона.

Джейсон воспользовался тишиной как возможностью продолжить: «Меня никогда не заботило, что другие люди говорят или делают вокруг меня.

Я забочусь только о том, чтобы важные для меня люди были счастливы. Кроме того… Взгляд Джейсона стал серьезным, а тон его голоса стал холодным и безжалостным.

«Если кто-то хочет заговорить против меня, им лучше убедиться, что они хорошо избавятся от меня. Может, я и молод, но я совсем не глуп.

И я всегда отдаю больше, чем получаю. Они могут откусить кусок от моей плоти, но я раздавлю их до костей».

— — —

Лесли повесила трубку после того, как они закончили разговор. Нейт стоял в стороне с нервным выражением лица.

«Что ты думаешь, сестренка? Как прошел звонок?» Он молчал все это время, так как все, что он мог слышать, это то, что сказала его сестра.

Она повернулась к нему: «Я не знаю, могу ли я полностью ему доверять, но…» На ее лице появилась легкая улыбка, «Он именно такой, как вы его описали.

Упрямый, упрямый и безрассудный. Но в то же время он, кажется, больше заботится о важных для него людях, чем о себе».

В этот момент перед ее мысленным взором возникло лицо ее отца. «Я думаю, это должно быть семейным, ну, в определенной степени. Никто из других наших родственников не похож на него».

На лице Нейта была надежда, когда он посмотрел на свою сестру: «Что это значит?» Она кивнула головой: «Я помогу вам двоим.

Он прошел мой тест лучше, чем я думал. Нейт начал трясти кулаком в воздухе: «Да!» Порадовавшись на мгновение, он снова повернулся к своей сестре.

«Итак, как ты собираешься убедить папу вылететь в Риверсайд? Это будет довольно сложно, если у тебя нет на то причины».

Лесли улыбнулась, глядя на своего младшего брата: «Это легко. Есть только один человек, который может заставить папу что-то сделать по прихоти».

Нейт кивнул сестре, когда понял, о ком она говорит: «Удачи, сестренка». Она кивнула ему в ответ, развернулась и вышла из его комнаты.

Когда она шла по коридорам, было ясно видно, что ее семья довольно обеспечена, так как перед ней стояли дорогие картины и другие предметы декора.

Наряду с дорогими произведениями искусства на стене висели семейные портреты. Можно было увидеть фотографии Нейта и Лесли в разном возрасте.

На этих фотографиях был мужчина, поразительно похожий на отца Джейсона. Рядом с ним на снимках были красивые женщины.

У нее были длинные черные волосы, которые сияли, как самый завораживающий из оникса, а ее улыбка была соблазнительной.

В отличие от мужчины на фотографии, который излучал серьезный и профессиональный вид, женщины излучали игривую и авантюрную энергию на всех ее фотографиях.

Это можно было увидеть по ее выбору одежды, а также по красочной татуировке лотоса на передней части ее груди, которая была видна на некоторых ее фотографиях, где она была одета в платье с вырезом av.

После короткой прогулки Лесли оказалась вне комнаты. Она постучала в дверь: «Эй, мама, ты занята?»

Голос ответил с другой стороны двери: «Входи, дорогая». Лесли потянулась к дверной ручке и вошла в комнату.

Ее мама сидела, скрестив ноги, на огромной аляскинской королевской кровати с ноутбуком перед ней.

Ее волосы были собраны в небрежный пучок, и на ней были стильные очки для чтения. Она улыбнулась, похлопав место рядом с собой: «Я как раз оплачивала счета.

Твоему отцу пришлось поработать еще одним дублером, так что на этот раз мне действительно придется повзрослеть, ха-ха. Что тебе было нужно, детка?»

Лесли подошла к кровати родителей и села на то место, на которое указала мама. Она обняла свою маму, прежде чем посмотреть на нее с яркой улыбкой на лице.

— У вас с папой есть планы на следующие выходные? Ее мама поправила очки, прежде чем откусить кончик ручки.

«Хммм. У меня нет никаких планов, и я почти уверен, что у твоего отца их тоже нет. Мы просто собирались устроить свидание, почему?»

Лесли склонила голову на маминое плечо: «Я просто подумала, что в последнее время все стало довольно скучно.

Я не выходил из дому с тех пор, как поступил в колледж, и одна из моих подруг рассказывала, как ей было весело, когда она поехала в Риверсайд.

Как вы думаете, мы могли бы спланировать мини-семейный отпуск и слетать в Калифорнию? Я хотел бы осмотреться и увидеть Риверсайд».

Ее мама улыбнулась и засмеялась, прежде чем крепко обнять ее: «Конечно, мы можем слетать в Калифорнию.

Все для моей маленькой девочки. Я дам знать твоему отцу, как только он вернется домой завтра утром. Он тоже должен быть взволнован.

Мы получили массу удовольствия там. Когда дело доходило до вечеринок, ребята из UCR действительно умели хорошо проводить время.

Конечно, это было тогда, когда я и твой отец были намного моложе. В нашем возрасте я сомневаюсь, что мы будем посещать какие-либо клубы или мероприятия.

Особенно я, твоя мама начинает все больше и больше чувствовать себя бабушкой. Лесли улыбнулась: «Спасибо, мама. Я дам знать Нейту».