Глава 284: Семья — сложная вещь

Джейсон уже давно знал Валентино и считал его довольно крутым парнем. Он повернулся к остальным, сидевшим за его столом: «Ребята, у вас есть время?»

Все кивнули головами. Увидев, что Джейсон решил принять предложение Валентино, он и его друзья вышли из-за стола, чтобы последовать за ним.

Валентино отвел их в недавно построенную часть ресторана, над которой все еще работали. Он подвел их к самой задней стене, которую только что закончили.

Он улыбнулся, подняв руку к верхнему углу. «Я представляю вам стену Джайи!» Все обратили на него взоры.

Начиная с верхнего левого угла, была вырезана статья из местной газеты и приклеена к стене, как обои.

Это была статья, рассказывающая о Джейсоне и его команде после их схватки, когда они обыграли Маунт-Вернон в своей самой первой совместной игре.

На стене висели статьи о Джейсоне и Джефферсоне, от игр, в которые они играли, до личных историй о Джейсоне.

На церемонии награждения также были фотографии Джейсона, поскольку он и Кайл были награждены защитными наградами, и даже фотографии Джейсона и команды с трофеем округа.

Стена словно рассказывала историю Джейсона с самого начала его баскетбольной карьеры. Тори удивленно присвистнул.

«Валентино, у тебя чертовски крутая коллекция. У тебя хоть одна из футболок Джаи висит на стене?»

Валентино улыбнулся, глядя на футболку Джефферсона, которая была в рамке и висела на стене: «Это не просто футболка Тори.

Это настоящая футболка, которую Джейсон носил в своей самой первой игре на турнире округа. Там даже есть его подпись».

Джейсон усмехнулся: «Мне было интересно, что вы собираетесь делать со всеми майками, которые вы просили. На секунду я подумал, что вы просто выставляете их на продажу в Интернете или что-то в этом роде».

Валентино потянулся к груди, как будто у него случился сердечный приступ: «Как я мог когда-либо продавать такой исторический предмет!

Все, что ты дал мне, Джайя, я решил сохранить как семейное сокровище. Я никогда не смогу с ними расстаться».

Затем на его лице появилось спокойное и довольное выражение, когда он посмотрел на остальную часть стены, которая все еще была пустой и пустой.

«Я планирую сделать эту стену записью истории Джайи. Я знаю, что многие люди сомневаются в тебе, Джайя.

Но просто знайте, что здесь. В этом городе. Ты много значишь для группы людей. Я знаю, что ты станешь чем-то великим, и я хочу быть частью этой удивительной истории. Каким бы маленьким он ни был.

Я знаю, что для вас, ребята, я могу быть просто случайным суперфанатом. Но для меня ты гордость этого города. Вы даете нам повод для радости и гордости».

Тори, Кайл и Саманта уже знали, что Джейсон много значил для города, но даже они были удивлены, услышав, как глубоко заботился Валентино.

С другой стороны, Нейт и Лесли были свидетелями этого впервые. Из вчерашней игры они знали, что Джейсон играет большую роль в Риверсайде, но это ударило по ним еще сильнее.

Сам Джейсон был несколько удивлен тем, что сказал Валентино. Он знал, что он был знаменитостью в своем городе, но вид этой стены и то, что хотел сказать Валентино, поразили его на совершенно другом уровне.

— Думаю, Маркус был прав. Я действительно оказываю влияние на этот город и людей в нем. Я могу просто играть в баскетбол, но для них это значит гораздо больше».

Джейсон поблагодарил Валентино за угощение и сказал, что позаботится о том, чтобы ему принесли еще что-нибудь, чтобы повесить на стену. Включая статью, рассказывающую о нем и о победе команды на национальных чемпионатах.

После того, как они вернулись с обеда, все немного потусили в комнате Кайла, поиграли в видеоигры и посмотрели видео на его компьютере.

Затем, когда родители Джейсона и Нейта вернулись, пришло время отвезти их в аэропорт. Дэвид сказал Генри, что они могут просто подвезти их до Лос-Анджелеса, но Генри настоял на том, чтобы их подбросила его семья.

После почти двухчасовой поездки они наконец прибыли в аэропорт, когда отец Джейсона припарковал машину у терминала, которым собиралась лететь семья Дэвида.

Джейсон обнял Нейта и обнял Лесли, прощаясь, в то время как его родители прощались с Дэвидом и Лили.

Дэвид крепко обнял брата. «Было приятно снова увидеть тебя, Генри. Эти выходные действительно много значили для меня. И я думаю, что то же самое относится и к моим детям».

Лили улыбнулась и кивнула: «Это действительно так. Вы, ребята, можете не знать, но я впервые вижу, как они улыбаются, гуляя со своими кузенами».

Наоми улыбнулась, прежде чем обнять Лили: «О, хорошо, что ты и дети всегда рады. Я честно боялась, что Джайя встретится с кем-то из его семьи из Нью-Йорка, но теперь я рада, что он встретил Нейта».

Джейсон и его семья помахали на прощание Нейту, Лесли, Дэвиду и Лили, когда они шли в аэропорт. Даже после того, как они больше не могли их видеть, они стояли там несколько минут.

Отец Джейсона повернулся к нему с улыбкой, взъерошив волосы сына: «Ты повеселился со своими кузенами на этих выходных?»

Он посмотрел на своего отца и улыбнулся, когда кивнул головой: «Тонна. Было очень приятно получить возможность провести с ними некоторое время».

Его мама засмеялась, обняв его: «Ну, это приятно слышать, потому что, надеюсь, ты сможешь проводить с ними больше времени».

Затем она спросила: «Сезон почти закончился, верно? У тебя осталось всего пять игр. Что ты запланировал на эту неделю?»

Джейсон на мгновение задумался: «Да, сезон почти закончился. У меня не осталось игр на этот месяц, но у меня есть игра в пятницу».

Его мама взволнованно захлопала в ладоши: ​​«Не могу дождаться, когда наконец увижу, как ты выступаешь на сцене, Джайя. Я знаю, что ты убьешь его точно так же, как и на корте».

Джейсон улыбнулся, когда услышал, как его мама сказала: «Спасибо, мама. Честно говоря, я больше нервничаю из-за игры, чем когда готовлюсь к игре.

Жаль, что Нейт и его семья не могут прийти. Я надеюсь, что остальные члены семьи больше не доставят им проблем».

— — —

В большой комнате с дорогой на вид мебелью Хлоя лежала на кровати и играла со своим телефоном.

Она услышала стук в дверь: «Войдите». Вошел мужчина средних лет в черном костюме, склонив голову: «Здравствуйте, мисс Хлоя. Я получил уведомление о том, что ваши кузены только что вернулись в город».

Хлоя встала и села на край кровати, глядя на мужчину: «Хорошая работа, Малкольм. Ты смог узнать, куда они пошли?»

Малкольм покачал головой: «К сожалению, не мисс Хлоя. У меня были люди, работавшие над этим, но они не смогли найти никакой информации.

Похоже, они кое-что подготовились перед отъездом, — Хлоя нахмурилась, услышав его слова.

Малкольм взглянул на нее: «Может быть, это выходит за мои границы, как того, кто служит твоей семье, но действительно ли нужно идти на такие большие расстояния?

Может быть, они просто ушли куда-нибудь, чтобы провести некоторое время друг с другом, и просто не хотели, чтобы их беспокоили».

Хлоя закатила глаза: «Если бы они просто собирались куда-то хорошо провести время, у них не было бы причин прилагать столько усилий, чтобы убедиться, что никто не узнает, куда они пошли».

Малкольм кивнул: «Очень мудро с вашей стороны, мисс Хлоя. Действительно проницательное наблюдение». Затем он на мгновение заколебался.

— Но даже если бы это было так, разве во всем этом есть необходимость? Нейт и Лесли — твои единственные двоюродные братья, близкие тебе по возрасту. Ты не хочешь с ними поладить?

Лицо Хлои вспыхнуло гневом, ее брови нахмурились, а дыхание стало хриплым. Она взяла степлер со стола и швырнула его в стену позади Малкома.

«Я совсем не такой, как они! Это понятно, Малкольм!?» Он поспешно кивнул: «Конечно, мисс Хлоя. Ваше великолепие — это то, к чему эти двое никогда не могли приблизиться».

Его слова, казалось, мало что сделали, чтобы ослабить ее гнев, поскольку ее лицо было искажено яростью. Она стиснула зубы и сжала кулак.

«Я совсем не похож на этих двоих. Я поднимусь на вершину семьи и позабочусь о том, чтобы у всех, кто смотрел на меня свысока и насмехался надо мной, не было другого выбора, кроме как смотреть на меня снизу вверх и просить прощения. Чего бы это ни стоило !»

От ее разъяренных глаз и пробирающего до костей голоса Малкольма пробежали мурашки по спине, когда он заверил ее, что сделает все возможное, чтобы выяснить, куда они подевались.

Когда Малкольм вышел из комнаты, глаза Хлои снова обратились к ее компьютеру, где были открыты все учетные записи Нейта и Лесли в социальных сетях.

— Куда, черт возьми, вы, два маленьких засранца, подевались?