Глава 228

228 Принятие Власти

Спасибо, читатели!

POV Сельмы Пейн:

«Какая ты уверенная. Но бесполезно обвинять своих товарищей по команде. Это не меняет того факта, что ты преступник.

Я прислонился к деревянному столбу и спросил: «Почему ты не отвечаешь на мой вопрос? Три года назад зарезервированный воин следовал за ним четыре месяца. Куда она делась? Ты сказал Фрэнку, что она не выдержит суровых тренировок, и подал прошение о переводе, но была ли она готова отправиться в ту удаленную стаю, о которой ты упоминал?

Юрий был крайне шокирован, как будто не ожидал, что я узнаю такой секрет.

«Что еще?» Он притворился спокойным и сказал: «Я обычный солдат. Имею ли я право переводить других?»

Я с улыбкой покачал головой. «Должен ли я сказать это? Ты не контролировал свою нижнюю часть тела, не так ли? Жаль, что вы недооценили силу женщины-воина и потерпели неудачу. Вы боялись, что что-то разоблачат, поэтому использовали капитана Фрэнка в качестве покровителя, чтобы вынудить ее уйти.

«Таких вещей слишком много, чтобы сосчитать. Хочешь, я дам тебе список?»

— Ты меня клевещешь! Юрий в гневе топнул ногой. «Это все клевета! Клевета!»

Я достал USB-накопитель из поясной сумки и небрежно помахал им. «Вы должны знать, клевещу ли я на вас или нет. Ты сам это сказал. Я дворянин с особыми привилегиями. Итак, сделайте предположение. До того, как я приехал в Скалистые горы, королевская семья показывала мне ваше прошлое? Угадайте еще раз, сколько маленьких уловок, которые вы считаете скрытыми, было раскрыто отделу разведки?

После того, как я представил улики, Юри больше не мог этого выносить. Однако из-за своей рушащейся гордыни он все же настаивал: «Это клевета. Это все клевета против…»

В этот момент правда была уже очевидна. Некоторые члены команды, понявшие правду, сразу же проявили отвращение и смущение, а другие все еще были в замешательстве и не решались сделать шаг вперед.

Ладно, время глупостей закончилось. А теперь, пожалуйста, отойдите в сторону». Я оттолкнул Юрия в сторону. «Экзамен окончен. Капитану Фрэнку нужно отдохнуть. Правильный отдых. Стандарт звукоизоляции базы всем известен, поэтому, пожалуйста, держите язык за зубами».

Когда я это сделал, все были потрясены, обнаружив, что все последователи Юрия были ошеломлены на месте. Позади этих болванов Мастер Мэри и Мастер Кевин спокойно упаковывали свое оборудование после окончания осмотра.

На глазах у всех Мастер Мария спокойно сказала: «Это всего лишь незначительная маленькая хитрость, поэтому я не буду вам ее объяснять. Что, если колдовство еретиков загрязнит ваши благородные уши? Разве я не совершил бы непростительное преступление?»

Мастер Кевин щелкнул пальцами, и ошеломленные члены команды тут же упали на землю, как марионетки с оборванными нитями. Придя в себя, они изо всех сил старались оттащить свои обмякшие тела от Юрия, как будто он был мухой со смертельным вирусом, и не они только что защищали его.

Я подошел в сторону и указал на нескольких человек. «Ребята, приходите и помогите построить новую палату. Остальные оставайтесь здесь и отдыхайте. Я уже сообщил стае, чтобы они немедленно послали кого-нибудь, чтобы вернуть капитана Фрэнка для дальнейшего лечения. Участники, первоначально размещенные на третьей базе, останутся, а остальные отправятся рано утром, чтобы сопровождать капитана Фрэнка вниз с горы вместе со мной. ”

Все были послушны, как перепела.

— Что касается вас, — подошел я к банде Юрия, все еще страдавшей от побочных эффектов заклинания, — берите Юрия и спускайтесь с нами с горы ранним утром. Тем не менее, вам не нужно возвращаться. Следуйте за самолетом обратно к стае. Кто-нибудь разберется с тобой, когда ты приземлишься.

— Вы хотите нас уволить? Кто-то тут же возразил. — Ты не капитан. Вы не имеете права!»

«Извините, но я знаю». Я взмахнул синей повязкой на левой руке. — Я капитан временной эскадры. Моя позиция самая высокая среди присутствующих. Я возьму на себя все его полномочия, когда капитан Фрэнк не сможет вести дела по правилам, включая увольнение нескольких членов, которые не вынесли свои мозги. Кто знает, покажете ли вы свои клыки своим товарищам по команде после того, как вас подстрекает дьявол?»

Некоторые из них возразили. «Я член третьей базы. Кроме капитана Фрэнка, я под юрисдикцией только ответственного за третью базу. У тебя нет права решать, останусь я или уйду. ”

«Это так?» Я небрежно пожал плечами и посмотрел на ответственного за третью базу, который старался свести свое присутствие к минимуму. «Что вы думаете? ”

Видя, что ему не избежать этого, он беспомощно вздохнул. «Согласно уставу, все акты неповиновения начальству считаются бунтарскими наклонностями. Начальник имеет право наказать подчиненного выговором, заключением и отчислением. Если у кого-то из ваших подчиненных есть возражения, вы можете подать жалобу в надзорную организацию».

«Ты это слышал?» Я снял с них нарукавные повязки одну за другой. Инспекционное агентство ждет вас у упаковки. Вы можете делать все, что захотите, после того, как сойдете с самолета».

Разобравшись с хаотичными членами команды, я наконец вздохнул с облегчением. Я обернулся и увидел хитрую улыбку Дороти.

— Как впечатляет, командир эскадрильи Сельма.

— И вам того же, мисс Дороти.

Я сунул новый USB-накопитель обратно в карман.

Это было просто прикрытие. Это было моим секретным оружием; никто здесь не мог догадаться, кроме моих людей.