Глава 356

356 Искренний и фальшивый

Спасибо, читатели!

POV Сельмы Пейн:

Окончательно!

С того момента, как он вошел в комнату, мы ждали этого момента.

«Посмотрите, что вы говорите. Я никогда не касался семьи Эвариа, а вы говорите, что пришли навестить вас? — спросил я с улыбкой.

Лицо графа Марлоу стало серьезным, и он сурово сказал: — Я знаю, что ты не из тех, кто любит спорить, а я не из тех, кто любит попусту тратить время. Пожалуйста, поверьте, что я здесь сегодня с полной искренностью и хочу откровенно и открыто поговорить с вами».

Мое лицо также потемнело, когда я бесстрастно спросил: «О чем вы хотите поговорить?»

«Прошлой ночью вы неожиданно забрали нескольких моих людей, — сказал граф Марлоу. «Я понимаю, что вчерашняя ситуация была чрезвычайно срочной, и было неизбежно, что вы разозлились. Однако я могу гарантировать, что эти люди никогда не вступали в сговор с врагом. Возможно, их поведение немного не в порядке, но, видя, что они не внесли никакого вклада, прошу вас проявить великодушие и отпустить их!»

— Думаешь, у них нет намерения только потому, что ты так сказал? Жаль, что я так не думаю. Будь то время, место или соответствующий персонал; это слишком случайно. Это настолько совпадение, что я не могу не подозревать их.

«Более того, вчера ночью они отвечали за отделочные работы. Твои слова не могут компенсировать такую ​​большую ошибку. Пренебрежение обязанностями неизбежно. Или вы думаете, что они привыкли безудержно уходить от наказания и на этот раз благополучно вернутся домой, не заплатив за это никакой цены?

Я бы не поддался на уловки этого старика. Приписывать себе заслуги и вести себя жалко здесь не получится. Кроме того, какую тяжелую работу могли проделать эти люди? Я просмотрел их информацию прошлой ночью. Во время ротации ответственного лица они не пренебрегали своими обязанностями и не работали по много дней. Его рука устала от подсчета зарплаты?

Граф Марлоу видел, что я был невосприимчив к его словам, и беспомощно сдался. — По крайней мере, сначала отпустите их домой. Вы не можете отправить их в суд после того, как все доказательства будут собраны? Вы вдруг попросили людей забрать их и даже посадить в темницу дворца. Все их семьи встревожены и не знают, какие ошибки совершили их родственники. Рано утром они беспокойно пришли во дворец просить у меня объяснений. Я почти не мог остановить несколько взволнованных молодых людей. Я тоже был в затруднительном положении».

— Ты угрожаешь мне семьей Эвария? Я ухмыльнулся и посмотрел в его старые глаза. — Ты хочешь сказать, что если я не отпущу его, то следующими, кто придёт во дворец, чтобы устроить сцену, будут другие члены твоего клана? Ха, это интересно. Я никогда раньше не видел, чтобы дворяне исполняли акробатические трюки. Не могли бы вы передать сообщение для меня? Он велел этим страстным молодым людям поскорее прийти и позволить мне расширить свой кругозор».

Этот старик осмелился угрожать мне, так что мне не нужно было вести себя хорошо. Он сказал, что нельзя бить улыбающегося человека, но разве угроза с озлобленным лицом не угроза?

Что такое Семья Эвария? Следует знать, что смена власти была лишь вопросом времени. Любая семья могла заменить семью Эвария, потому что они ошиблись. Они были лишь одним из многих носителей власти, а не самой властью.

Однако граф Марлоу действительно был старым аферистом в политике. Увидев, что я разозлился, он тут же отказался от расспросов и уважительно сказал: «Что ты говоришь? Это всего лишь маленькая жалоба от такого старика, как я. У меня нет к вам претензий».

Я махнул рукой, показывая ему, чтобы он прекратил свою бесполезную лесть, и прямо сказал: «Короче говоря, я не могу отпустить людей в подземелье. Но вы можете быть уверены, что у меня нет хобби убивать людей ради забавы. Если они невиновны, я никогда не позволю им страдать от несправедливости из-за моего эгоизма.

«Наоборот, даже если бы они имели мало отношения к вчерашнему нападению, я бы никого не потерпел. Что касается семьи Эвария, не беспокойтесь. Я буду работать только над этим вопросом и не буду вымещать свой гнев ни на ком другом».

С моим решительным и решительным заявлением, как бы много ни хотел сказать граф Марлоу, он мог только промолчать. Он помолчал несколько секунд, а затем устало вздохнул, сказав: «Вы удивили меня, Ваше Высочество. Прошу прощения за то, что раньше недооценивал вас».

«Молодые люди всегда получают всевозможные презрительные взгляды. Ваше отношение ничто. Мне все равно.» Я высокомерно сказал: «Я принимаю ваши извинения и понимаю ваши мотивы. В конце концов, мы все служим всем оборотням, чтобы сделать нас лучше, верно?

Граф Марлоу молча кивнул. Он больше не задерживался и сразу ушел.

После того, как он ушел, я попросила Дороти сообщить в отдел разведки, чтобы усилить наблюдение за семьей Эвария и зафиксировать любые новости об их личных встречах с Советом старейшин и неизвестными людьми.

Затем я сообщил Бенсону, который был далеко в мобильном патруле, и попросил его тайно возглавить небольшую команду к каждой стае, чтобы исследовать офицеров и торговцев, принадлежавших к Семье Эвария, их родственников и их дружественные кланы. Я хотел узнать, есть ли у них какие-либо контакты со странниками, предположительно принадлежащими к фракции Азазеля.

Игра графа Марлоу была безупречной, но политики были превосходными актерами. Я не мог поверить в его искренность, потому что он не хотел давать мне такие вещи.