524 Молодой человек
Спасибо, читатели!
POV Бенсона Уолтона:
Я был почти уверен, что Кевин должен быть связан с этим храмом. Он легко находил такую потайную дверь и был равнодушен ко всему происходящему перед ним.
Однако сейчас было не время сомневаться в этом. Каменная дверь медленно открывалась перед нами.
В тот момент, когда дверь открылась, мое шестое чувство внезапно загудело, резко предупредив меня, что за дверью скрывается чрезвычайно опасный человек.
Я подсознательно хотел изменить положение волчьей формы, но Кевин остановил меня.
«Это бесполезно. Каким бы сильным ни было тело, оно не может остановить его вторжение. Он сурово посмотрел на темную пустоту сквозь щель двери.
«У него слабое тело, но его дух всегда успешен. Смена форм нужна только для того, чтобы дать ему возможность найти более подходящую возможность для удара.
Я не понял, что он имел в виду, но, учитывая то, что он всегда был таким спокойным и предсказуемым, я подумал, что нет ничего плохого в том, чтобы довериться ему на данный момент.
В комнате за каменной дверью было темно, в отличие от множества свечей и стеклянных окон на крыше снаружи. Свеча у каменной двери освещала нам небольшой уголок, и этот контраст делал темноту еще более опасной.
Однако Кевин, казалось, совершенно не подозревал об опасности, когда входил в нее.
— У тебя нет выхода, — сказал он прямо. «Отложите свои гнусные уловки. Ты уже однажды потерпел неудачу, и я думаю, теперь ты понимаешь, что на меня они не подействуют.
С кем он разговаривал?
Я думал, что мое зрение лучше, чем у оборотней, но как бы внимательно я ни наблюдал, я не мог видеть сквозь темную пустоту.
Кевину никто не ответил, как будто он разговаривал с воздухом.
Кевин не торопился. Он стоял на границе света и тьмы и продолжал: «Нет смысла медлить. С того момента, как вы вошли в Храм Богини Новолуния, вы уже подверглись ее взору. Вы не можете спрятаться, и вы не можете убежать. Тянуть время только истощит ее терпение и приведет к еще более трагическому концу.
В темноте по-прежнему не было слышно ни звука, но что-то вдруг появилось в поле моего зрения и, шатаясь, поползло к каменной двери.
Подойдя поближе, я понял, что это Джули!
Точнее, это был остаток души Джулии, но это подтверждало, что ее вторая половина была здесь. И было очевидно, с кем разговаривал Кевин.
Я молча готовился к бою. Если другая сторона решит сражаться насмерть, маленькое похожее на удочку тело Кевина не сможет выдержать даже одного когтя.
Выражение лица Кевина не изменилось при виде Джули.
«Это не демонстрация слабости, а провокация», — сказал он. «Под присмотром богини ты можешь только смириться с тем, что тебя захватят. Все остальное считается бунтом. Не будьте такими наивными и не оказывайте упорного сопротивления. Богине нужна не сломленная душа, а казненный убийца!»
Эти слова были невежливы!
Внезапно я уловил слабый звук дыхания. Казалось, человек, скрывающийся в темноте, больше не мог сохранять свою маскировку и показал свое дыхание. Это заставило все мое тело напрячься еще больше, когда я приготовился ударить следующую душу или что-то еще, появившееся в двери.
Однако в следующую секунду я услышал лишь несколько тихих смешков.
— Вы очень умны, мастер Кевин. Голос мужчины донесся из темноты. «Я думаю, что вы намеренно выпустили остаток души Джулии, чтобы заманить меня».
Кевин не ответил.
— Ты даже привел меня в этот странный храм. Если я не ошибаюсь, ты такой же, как тот странный агент на днях. Вы отказались от доверия Богини Луны и обратились в объятия этого бога-еретика, пришедшего из ниоткуда…
«Осторожнее со словами!» Кевин внезапно пришел в ярость. Спокойствие, которое он притворялся, исчезло. «Вы не имеете права судить этих двух терпимых и добрых богинь, тем более критиковать мою веру».
«Ты, маленький демон, когда твой отец лизал демону пальцы на ногах, разве он не говорил тебе научиться кланяться и становиться на колени перед твоим демоном-повелителем? Ты ублюдок из семьи Эвария!
Я потрясенно посмотрел в темноту. Так совпало, что в этот момент мотыльки, тихие, как камень, на фонаре и на земле, казалось, были заражены гневом Кевина. Они ворвались в темную каменную дверь.
Их черно-золотые крылья, которые выглядели так, будто были сделаны из драгоценных камней и кристаллов, сияли мягким светом, освещая темную комнату, как будто это было днем.
В этом свете я наконец смог увидеть интерьер.
Высокая роскошная каменная стена, алтарь с изящными занавесками и мягкими постелями, две одинаковые бледные женщины и…
Это был красивый и высокомерный молодой человек под алтарем.
Молодой человек закрывал глаза на грозных мотыльков над его головой. Он спокойно кивнул нам и поприветствовал нас, как будто он был на званом обеде. — Добрый вечер, мои дорогие джентльмены.