Глава 564: Дополнительная дочь
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
POV Ярин:
Это был побег из дома. В этом не было никаких сомнений. Истина была неоспоримой, даже если я не жалел усилий, чтобы прославить ее как великое приключение.
Я признался, что сейчас немного сожалею. То, что я увидел по пути, полностью отличалось от того, что я себе представлял. Мы с Хеллером последовали за Лили через границу и проникли на человеческую территорию, но здешняя сцена меня разочаровала.
Ветхие и грязные улицы, ходячие мертвецы, злобные взгляды и праздная жизнь — все это было частью этого приключения. Лили высмеивала нас за то, что мы невежественны и относимся к тенистой аллее как к красочному человеческому обществу.
«Это заброшенный район», — сказала она. «Это одна из цен, которые платит этот процветающий приграничный город. Люди здесь безнадежны. Их соотечественники бросили их и могут рассчитывать только на скудную помощь и контрабанду, чтобы выжить».
«Почему это происходит?» — спросил Хеллер.
Лили, которая всегда все знала, не могла ответить на этот вопрос. Она лишь сказала: «Неудовлетворительное начало определяет трагическую жизнь этих людей. Не у всех есть шанс начать сначала. Это очень дорогая роскошь. Большинство людей могут страдать только от последствий незначительного решения».
Короче говоря, от Лили я узнал, что это место находится лишь на краю человеческого общества. До настоящего процветания оставалось еще тысячи миль.
Я надеялся, что Лили сможет ввести нас в настоящее человеческое общество, но последние несколько дней мы проводили время в приюте для бездомных. Это путешествие стало бессмысленным, и я начал сожалеть о цене, которую могли заплатить мои родители.
Я бы не смог выйти и играть целый год.
Лили насильно повела нас обратно, но не хотела говорить нам причину. Зимняя ночь была очень холодной. Я мог бы использовать свой толстый мех, чтобы сопротивляться холоду, если бы у меня был мой волк.
Но теперь у меня остался только грязный пуховик с порезом на манжете. Время от времени в воздух, как снег, падало немного гусиного пуха.
Примерно через два часа Хеллер сказал, что больше не может двигаться. Он всегда был честным человеком и никогда не лгал. Если он сказал, что устал, значит, он действительно устал. Лили закатила глаза и повела нас отдохнуть на спрятанный заброшенный склад.
Это был временный склад, который когда-то принадлежал людям. Многие товары от оборотней или отправленные оборотням останавливались здесь для проверки.
Лили познакомила нас с этим местом.
Однако такие склады быстро строились и быстро забрасывались. Поэтому в пограничной зоне между двумя расами осталось много заброшенных складов. Всякий раз, когда она убегала из дома, она использовала эти склады как место временного отдыха. По крайней мере, было где укрыться от ветра и дождя.
— Так почему ты каждый год убегаешь из дома перед Праздником лунного света? Я спросил: «Однажды тетя Тереза долго плакала моей маме. Она очень беспокоилась о твоей безопасности снаружи, как и дядя Даниэль.
«Они беспокоятся об этом только раз в год. Один раз эквивалентен заботе в течение года. Это удобно для родителей, не так ли?» Лили мрачно сказала: — Если они не хотят, чтобы я уходила, они могут сделать что-нибудь, чтобы запереть меня в доме. Неважно, какой это дом, я вообще не могу сопротивляться».
«Кто не знает, как красиво это выразить? Боюсь, они сосредоточены на взращивании своих наследников для борьбы с другой стороной. Они не могут дождаться, когда я, бесполезная дочь, которая даже может драться с моими братьями за семейную собственность, умру на улице».
Слова Лили были немного пугающими. Хеллер затянул мой рукав, а я подсознательно наклонилась к нему.
Пронесся холодный ветер, и железный дом издал странный вой, словно прелюдия к фильму ужасов.
«… Я ненавижу Фестиваль Лунного Света», — сказала Лили. «Я ненавижу лунную помадку, ненавижу парады, ненавижу семейные посиделки, ненавижу их лицемерную заботу и презрительные взгляды. У меня только одно тело. В какую бы семью я ни отправился на праздник, оставшаяся будет показывать разочарованный вид, как будто я им что-то должен. Поэтому я решил не ходить ни к кому домой. Свободная жизнь в одиночестве гораздо интереснее скучного банкета».
В этом году Лили исполнилось шестнадцать лет. Она была старшей сестрой Хеллера и меня. Ее мать сказала, что ей нравилось исчезать перед Праздником лунного света с двенадцати лет. Это вызвало у тети Терезы и дяди Дэниэла головную боль.
Синтия всегда многое знала. Она сказала, что Лили была очень подавлена, потому что ее родители развелись. Каждый из ее родителей забрал двух ее братьев, и когда дело дошло до нее, она оказалась в неловком положении.
«Почему будет неловко? Дядя Даниэль и тетя Тереза все еще ее родители, не так ли? Теперь, когда у нее два дома, она может пойти куда угодно. У нее гораздо больше свободы, чем раньше».
Однако, когда я сказал это, Синтия закатила глаза. Даже Хеллер смотрел на меня как на дурака.
«Ты такой глупый. Это не математическая задача. Это не так просто.» Взгляд Хеллера был для меня странным. «У Лили нет дома. Она стала беспризорницей. Она не может никуда уйти.
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!