Глава 583: Защита от женщин подобна защите от воров
Переводчик: Перевод EndlessFantasy | Редактор: EndlessFantasy Translation
Точка зрения Ярина:
Тетя Тереза не собиралась останавливаться. Ее внимание постепенно переключилось с дочери на жалобы. Как будто Лили была ребенком, который привык плакать, чтобы привлечь внимание старших. Будто она намеренно спланировала такое исчезновение, чтобы привлечь внимание.
«…Она теперь как заблудший оборотень! Блуждать по миру, несмотря на то, что у него есть дом, куда можно вернуться. Мне было интересно, с какими друзьями она тусуется, чтобы стать таким беспокойным ребенком! Лили была такой милой и послушной в детстве. Я помню, как привез ее и ее братьев домой, чтобы навестить их родственников. Клубничного леденца хватило, чтобы заставить ее послушно просидеть весь день…»
Я больше не выдержала и холодно сказала: — Но Лили вообще не любит клубнику, тетя Тереза. Лили не любит никакие фрукты, ни клубнику, ни персики, ни яблоки, ни что-нибудь еще».
Тетя Тереза была ошеломлена. Через несколько секунд она сухо сказала: «Может быть, но что бы Лили ни нравилось, когда она была маленькой, они ей перестали нравиться, и я не уверен, когда это произошло, потому что она никогда мне не говорит».
Она совершенно не заботилась о Лили. Ей просто хотелось, чтобы дочь была прозрачной, как воздух, и могла вырасти с минимальными усилиями. Как мог быть ребенок, который мог молчать весь день только из-за кусочка конфеты?
Лили не нравился вкус клубники, но она знала, что, сказав матери правду, она только получит нагоняй, поэтому ей пришлось потратить день, чтобы переварить эту поверхностную любовь.
Тетя Тереза перестала жаловаться. Она была проницательным человеком и могла сказать, на какой стороне я.
Ее лицо изменилось, когда она вытерла слезы и выдавила странную улыбку. Она подтолкнула Альфреда. «Иди и поиграй немного с Его Высочеством, моя дорогая. Атмосфера в палатке слишком серьезная. Тебе следует выйти и подышать свежим воздухом».
Альфред молча взглянул на мать, кивнул и предложил мне уйти вместе с ним.
Я подумал, что это хорошая возможность проверить его намерения.
Когда мы вышли из палатки, повсюду была музыка и смех. Даже нашим спутникам, находившимся всего в двух метрах от нас, приходилось кричать во всю глотку, чтобы услышать, что говорит собеседник.
Мне не пришлось беспокоиться о том, что наш разговор будет раскрыт. Хотя это не было секретом, если бы кто-нибудь узнал, то рассказал бы моим родителям. Тогда я не смогу выполнить остальную часть плана.
Честно говоря, атмосфера между нами была немного неловкой. Нас с Альфредом можно было считать только чужими, и разница в возрасте была очевидна. Говорить было не о чем.
Поэтому я пропустил бесполезную светскую беседу и прямо спросил сквозь шумную толпу: «Что ты думаешь о Лили, Альфред?»
Он был ошеломлен моим вопросом, а затем ответил: «Лили — моя драгоценная сестра, Ваше Высочество. Хоть мы и не так близки из-за некоторых недоразумений, это не мешает нам быть связанными кровными узами».
— Но Лили, похоже, так не думает. Я никогда не слышал, чтобы она упоминала тебя.
«О, конечно, Ваше Высочество. Как я уже сказал, между нами есть некоторое расстояние. Альфред горько улыбнулся. «Лилия – бойкая и смелая девочка. Просто наша семья наложила на нее слишком много кандалов. Я понимаю ее побег из семьи. Не думаю, что на ее месте я смогла бы найти идеальное решение.
«Разница в возрасте у нас небольшая, всего один год. Из-за этого мне трудно наблюдать за ней с точки зрения старейшины. И я не думаю, что Лили может относиться ко мне как к зрелому брату, которому она может доверять всем своим сердцем. Знаешь, нас вообще-то трое. У нас здесь есть старший брат, но по каким-то причинам… мы были вынуждены расстаться».
«Наш старший брат ближе к моему отцу, а я к матери. А Лиливелл думает, что ее забыли, поэтому она не близка ни с одним из наших родителей. Когда она пошла в среднюю школу, ее местонахождение внезапно стало беспорядочным. Ее часто не видели месяцами. Даже если бы она пошла в школу, чтобы увидеться с ней, это было бы бесполезно».
«Наши родители всегда думали, что Лили достигла возраста бунтарства, но я знаю, что это не так. Возможно, Лили не ошибалась, полагая, что ее бросили. Как бы наши родители ни говорили, что любят ее, они исключали ее из всего, что делали. Иногда они даже предупреждали меня и нашего старшего брата, чтобы мы «остерегались» ее, как будто наша сестра все время присматривалась к положению «наследницы».
Описание Альфреда было таким же, о чем меня предупреждала Синтия.
У Лили была пара богатых, влиятельных и престижных родителей, но она не могла никуда поехать. Она не принадлежала никому. Она была бездомной.
Однако я впервые узнал, что Лили находится в такой сложной ситуации. Какие чувства были у родителей к биологической дочери, что они будут обращаться с ней как с воровкой?
Из-за этого у меня болело сердце. Я вспомнил ту ночь, когда приставал к Лили и просил ее забрать нас из дома. Тогда я чувствовал только авантюризм. Позже я, возможно, чувствовал себя немного виноватым, но только сейчас я понял, что я полный придурок..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!