63 Небрежность
Спасибо, читатели!
POV Сельмы Пейн:
«Кстати об этом…» Моя мать сказала: «Кажется, у Леннона уже есть кандидат в зятя».
«Так рано?» Я не мог понять. — Он настолько уверен в текущем положении Кэролайн? Уже есть конкретные доказательства ее магических флуктуаций, и, как отец, он все еще в настроении устроить свидание вслепую для своей дочери?
«С Ленноном что-то не так. Он не был таким в прошлом году, когда привел Кэролайн на Фестиваль лунного света, — нахмурившись, сказал мой отец. «Он был добрым отцом и придерживался своих принципов. Кэролин также была вежливой дамой, которая держалась сдержанно. Пара отца и дочери слишком сильно изменилась. Я беспокоюсь, что на Леннона могла повлиять черная магия».
«Это невозможно!» — воскликнула моя мать. «Леннон такой сильный воин. Даже легендарный волшебник проиграл ему.
— Но Дороти не почувствовала никаких магических колебаний от южного герцога. После совершения колдовства останутся магические колебания. Каким бы хорошим ни было заклинание сокрытия, оно не может скрыться от ведьмы-предсказателя с превосходной проницательностью.
«Вот в чем проблема». Мой отец сказал: «Либо моя догадка неверна, либо мы столкнулись с беспрецедентно могущественным врагом».
— А нельзя ли проверить и южного герцога? Я спросил.
— К сожалению, дитя мое, я не могу. У герцога есть непоколебимое достоинство. Мы уже проверили его дочь. Это слишком возмутительно, чтобы проверять его.
— Но это все для обеспечения их безопасности… — сказал я, не желая сдаваться.
«Иногда статус и достоинство важнее безопасности». Мой отец сказал: «Даже у Короля Ликанов есть свои заботы».
Из-за того, что случилось с южным герцогом, я все утро был в депрессии.
Первый шаг моего плана был заблокирован, что очень меня расстроило.
Днем я отправился на полигон, а там уже ждал Олдрич.
«Что случилось?» Он заметил, что я не в лучшем настроении.
— Это южный герцог. Это не только Кэролайн; он также может быть под контролем ведьм. Это была моя идея сообщить южному герцогу Кэролайн о странном поведении и заставить его сотрудничать с нами в обследовании его дочери. К сожалению, с южным Герцогом что-то не так, а это значит, что все, что мы делали раньше, вероятно, насторожило врага. Я все испортил».
Я свернулась на каменных ступенях, чувствуя себя глупо.
Даже дочь южного герцога попалась на эту удочку. Как ведьмы могли освободить его? Я должен был подумать о такой возможности, но не подумал, так что все было испорчено.
Олдрич подошел ко мне и нежно обнял.
«Нет, это не так. Это всего лишь небольшая ошибка», — сказал он.
«Конечно, это будет не так просто!» Я был немного зол. «То, что я делаю, равносильно отправке сообщения ведьмам. Как только они узнают, что мы заметили их следы, они будут более бдительны, а значит, с ней все будет сложнее!»
— Это действительно так? Олдрич не рассердился на мой внезапный гнев. Наоборот, он был вполне терпим. — Если бы все было так плохо, как ты сказал, ты бы все еще был здесь?
«Что?» Я не понял. — Но мы договорились…
— Нет, нет, нет, я не это имел в виду. Если бы ситуация была срочной, был бы король ликанов таким же спокойным, как сейчас? Он должен был обсудить контрмеры с тобой и Ее Величеством Королевой, как тогда, когда он согласился с твоим мнением.
«Может быть, король и королева обсуждают стратегию». Я спрятала голову в руках. «Они больше не доверяют мне, потому что я все испортил».
Олдрич притянул меня к себе, как пингвиненка.
«Я знаю Короля Ликанов. Он непредубежденный король и терпимый старший». Он сказал: «Король Ликанов не выместит на вас свой гнев, потому что принял ваше предложение. Он и тебя не упрекнет, потому что небрежность молодого человека всегда достойна прощения.
«Действительно? Откуда вы знаете?»
«Потому что я уже совершал ошибку раньше, но король простил меня и научил меня другим способам исправить это».
Ну, может быть, мой отец хотел научить меня так же, как он учил Олдрича, поэтому он попросил меня пойти к нему и моей матери на ночь.
— Давай не будем об этом. Я взял себя в руки. «Где подарок? Я с нетерпением ждал этого со сна прошлой ночи.
Олдрич притворился и сказал: «Ха! Юная леди с непредсказуемым настроением.
«Не меняйте тему!» Я протянул руку и пощекотал его. — Вынь, покажи мне!
«Я подчиняюсь! Я подчиняюсь!» Он смеялся, пока у него не перехватило дыхание, и вынул из кармана длинную шкатулку с драгоценностями.
Я открыл его. Внутри был кулон, инкрустированный черными опалами, яркими, как ночное небо.
— Вау, — не мог не воскликнуть я. «Это так красиво.»
Олдрич надел его для меня.
«С того момента, как я впервые увидел тебя, меня привлекли твои глаза, такие же загадочные, как ночь», — сказал он.
«Тогда я думал, что, может быть, я метеорит, который Богиня Луны сбросила в человеческий мир.
«Иначе, с чего бы мне так стремиться вернуться в ночное небо?»