72 Разоренный
Спасибо, читатели!
POV Сельмы Пейн:
— Я не знал! Я этого не сделал! Я говорил бессвязно и хотел загладить свою вину, но чем больше я объяснял, тем хуже становилось, так что мне оставалось только послушно замолчать.
Снова появился Макси. «Ха! Даже младшие школьницы не настолько глупы! Глупая девчонка, Сельма! Ха-ха-ха!»
У меня не было времени обращать на нее внимание, потому что герцог Франк тоже был удивлен. Он выглядел так, будто собирался раздавить кофейную чашку.
«Мой Лорд, я…» Я не знал, что сказать, поэтому посмотрел на Олдрича в поисках помощи. Последний выглядел так, будто хотел уговорить отца успокоиться, но прежде чем он успел сказать хоть слово, его прервал взволнованный смех герцога.
«Замечательно!» Герцог рассмеялся и сказал: «Спасибо, мисс Сельма. Остальная часть жизни моего глупого сына наконец улажена. Интересно, когда я смогу познакомиться с твоими родителями? Вы обсудили дату свадьбы? Где будет проходить свадьба?»
— Ч-что?
«Ждать! Отец!» Олдрич поспешно остановил отца. «Мы еще не на том этапе! Не говори об этом! Ты слишком груб!
Герцог немного успокоился, но по-прежнему выглядел очень счастливым. Наконец он сказал: «Извините, я потерял самообладание. Я был слишком счастлив. Вы не представляете, как я волновался, что мой сын, голова которого занята карьерой, умрет в одиночестве, мисс Сельма. Если бы это было так, я бы не смогла встретиться с его матерью, не так ли?
Я неловко рассмеялся и посмотрел на Олдрича, немного смутившись.
Жениться…
Это звучало так далеко. Доберусь ли я туда с Олдричем? Я вдруг почувствовал себя немного неуверенно.
Возможно, он чувствовал мои эмоции. Олдрич взял меня за руку и прошептал: «Не волнуйся, я здесь».
Да, он всегда будет здесь.
Я чувствовал себя непринужденно.
Герцог Франк немного поболтал с нами. То, как он смотрел на меня, изменилось. Если в прошлом это была признательность выдающемуся юниору, то теперь к ней примешивалась неприкрытая любовь.
Они действительно были отцом и сыном.
Я думал.
Их чувства друг к другу были такими сильными и страстными.
После герцога Франка настала очередь моих родителей. В глазах Олдрича они были моими дядей и тетей.
— Ты же знаешь, что это тяжелая битва, верно? Я сказал.
Олдрич кивал так серьезно, что люди чувствовали, что он идет на поле боя.
Однако менее чем через три секунды он сломался. Он оперся мне на плечо и прошептал: «Король ликанов лишит меня титула и заставит стражников вышвырнуть меня вон. Королева заставит людей выкинуть меня из стаи ликанов и сказать всем стаям не брать меня к себе. Я стану жалким мошенником».
«Я не позволю этому случиться!» Я притворился, что разозлился, и взъерошил ему волосы, как будто гладил собаку. «Король-ликан и Ее Величество Королева — хорошие люди. Они не сделают этого с тобой. В лучшем случае они прикажут охранникам избить тебя.
Он издал странный крик и начал возиться со мной.
— Ладно, я перестану шутить. Я задыхалась, поправляя волосы. «Ты нервничаешь? Честно говоря, я немного нервничаю».
Я не мог представить, на что будут похожи лица моих родителей. Хотя они не были старомодными людьми, Олдрич отвечал за мое обучение, так что он был моим учителем, верно? Отношения учитель-ученик? Это не звучало хорошо.
— Хочешь сказать мне правду? Олдрич пожал плечами. — Я не собираюсь терять время, хорошо? На самом деле немного. Я похитил их племянницу без их ведома. Более того, нас едва ли можно считать отношениями учитель-ученик. Я не могу себе представить, как король посмотрит на меня».
— Но я не буду бояться, когда ты рядом со мной. Он держал меня за руку. «Ты источник всего моего мужества. Рядом с тобой я самый непобедимый воин в мире».
— Даже если это копье дворцовой стражи? — дразнил я.
Олдрич притворился, что его проткнули, скривился от боли, а затем безразличным тоном сказал: «Немного больно, но это ничего. Ведь ты здесь».
Атмосфера была настолько хорошей, что мы неосознанно обнялись и поцеловались друг с другом, настолько, что забыли, где находимся.
Это была гостиная королевских покоев, так что не было ничего странного в том, что король и королева находятся здесь, верно?
«Что вы, ребята, делаете?»
Моя мать неверяще закричала. Олдрич и я немедленно расстались. Сначала мы встретились с потрясенными взглядами моих родителей, а потом, посмотрев друг на друга секунду, прижались к двум сторонам дивана, словно убегая.
«Арх! Приветствую, Ваше Высочество.
Олдрич поспешно отсалютовал. Я осмелился сказать, что это был самый неквалифицированный поклон, который он когда-либо делал.
— Добрый день, сэр Олдрич. Голос отца был холоден как лед. Я вздрогнул. — Могу я быть настолько самонадеянным, чтобы спросить, что вы с Сельмой делали в моей гостиной?
На случай, если мой отец действительно приказал охранникам выгнать Олдрича, я быстро встала и призналась им: «Отец, мать, Олдрич и я сейчас встречаемся. Мы пришли к вам сегодня, чтобы сказать вам это».
Как только я закончил говорить, три голоса заговорили одновременно.
— Что ты говоришь, Сельма?
— Богиня Луны, я еще сплю?
«Отец? Мать?»
Я смотрел на три потрясенных лица и не знал, что делать.