Глава 72

72 Разоренный

Спасибо, читатели!

POV Сельмы Пейн:

— Я не знал! Я этого не сделал! Я говорил бессвязно и хотел загладить свою вину, но чем больше я объяснял, тем хуже становилось, так что мне оставалось только послушно замолчать.

Снова появился Макси. «Ха! Даже младшие школьницы не настолько глупы! Глупая девчонка, Сельма! Ха-ха-ха!»

У меня не было времени обращать на нее внимание, потому что герцог Франк тоже был удивлен. Он выглядел так, будто собирался раздавить кофейную чашку.

«Мой Лорд, я…» Я не знал, что сказать, поэтому посмотрел на Олдрича в поисках помощи. Последний выглядел так, будто хотел уговорить отца успокоиться, но прежде чем он успел сказать хоть слово, его прервал взволнованный смех герцога.

«Замечательно!» Герцог рассмеялся и сказал: «Спасибо, мисс Сельма. Остальная часть жизни моего глупого сына наконец улажена. Интересно, когда я смогу познакомиться с твоими родителями? Вы обсудили дату свадьбы? Где будет проходить свадьба?»

— Ч-что?

«Ждать! Отец!» Олдрич поспешно остановил отца. «Мы еще не на том этапе! Не говори об этом! Ты слишком груб!

Герцог немного успокоился, но по-прежнему выглядел очень счастливым. Наконец он сказал: «Извините, я потерял самообладание. Я был слишком счастлив. Вы не представляете, как я волновался, что мой сын, голова которого занята карьерой, умрет в одиночестве, мисс Сельма. Если бы это было так, я бы не смогла встретиться с его матерью, не так ли?

Я неловко рассмеялся и посмотрел на Олдрича, немного смутившись.

Жениться…

Это звучало так далеко. Доберусь ли я туда с Олдричем? Я вдруг почувствовал себя немного неуверенно.

Возможно, он чувствовал мои эмоции. Олдрич взял меня за руку и прошептал: «Не волнуйся, я здесь».

Да, он всегда будет здесь.

Я чувствовал себя непринужденно.

Герцог Франк немного поболтал с нами. То, как он смотрел на меня, изменилось. Если в прошлом это была признательность выдающемуся юниору, то теперь к ней примешивалась неприкрытая любовь.

Они действительно были отцом и сыном.

Я думал.

Их чувства друг к другу были такими сильными и страстными.

После герцога Франка настала очередь моих родителей. В глазах Олдрича они были моими дядей и тетей.

— Ты же знаешь, что это тяжелая битва, верно? Я сказал.

Олдрич кивал так серьезно, что люди чувствовали, что он идет на поле боя.

Однако менее чем через три секунды он сломался. Он оперся мне на плечо и прошептал: «Король ликанов лишит меня титула и заставит стражников вышвырнуть меня вон. Королева заставит людей выкинуть меня из стаи ликанов и сказать всем стаям не брать меня к себе. Я стану жалким мошенником».

«Я не позволю этому случиться!» Я притворился, что разозлился, и взъерошил ему волосы, как будто гладил собаку. «Король-ликан и Ее Величество Королева — хорошие люди. Они не сделают этого с тобой. В лучшем случае они прикажут охранникам избить тебя.

Он издал странный крик и начал возиться со мной.

— Ладно, я перестану шутить. Я задыхалась, поправляя волосы. «Ты нервничаешь? Честно говоря, я немного нервничаю».

Я не мог представить, на что будут похожи лица моих родителей. Хотя они не были старомодными людьми, Олдрич отвечал за мое обучение, так что он был моим учителем, верно? Отношения учитель-ученик? Это не звучало хорошо.

— Хочешь сказать мне правду? Олдрич пожал плечами. — Я не собираюсь терять время, хорошо? На самом деле немного. Я похитил их племянницу без их ведома. Более того, нас едва ли можно считать отношениями учитель-ученик. Я не могу себе представить, как король посмотрит на меня».

— Но я не буду бояться, когда ты рядом со мной. Он держал меня за руку. «Ты источник всего моего мужества. Рядом с тобой я самый непобедимый воин в мире».

— Даже если это копье дворцовой стражи? — дразнил я.

Олдрич притворился, что его проткнули, скривился от боли, а затем безразличным тоном сказал: «Немного больно, но это ничего. Ведь ты здесь».

Атмосфера была настолько хорошей, что мы неосознанно обнялись и поцеловались друг с другом, настолько, что забыли, где находимся.

Это была гостиная королевских покоев, так что не было ничего странного в том, что король и королева находятся здесь, верно?

«Что вы, ребята, делаете?»

Моя мать неверяще закричала. Олдрич и я немедленно расстались. Сначала мы встретились с потрясенными взглядами моих родителей, а потом, посмотрев друг на друга секунду, прижались к двум сторонам дивана, словно убегая.

«Арх! Приветствую, Ваше Высочество.

Олдрич поспешно отсалютовал. Я осмелился сказать, что это был самый неквалифицированный поклон, который он когда-либо делал.

— Добрый день, сэр Олдрич. Голос отца был холоден как лед. Я вздрогнул. — Могу я быть настолько самонадеянным, чтобы спросить, что вы с Сельмой делали в моей гостиной?

На случай, если мой отец действительно приказал охранникам выгнать Олдрича, я быстро встала и призналась им: «Отец, мать, Олдрич и я сейчас встречаемся. Мы пришли к вам сегодня, чтобы сказать вам это».

Как только я закончил говорить, три голоса заговорили одновременно.

— Что ты говоришь, Сельма?

— Богиня Луны, я еще сплю?

«Отец? Мать?»

Я смотрел на три потрясенных лица и не знал, что делать.