Глава 160

Когда Лан Цзин был вынужден лечь на землю, в его сознании не было ни капли страха.

Спасибо, читатели!

Он не знал, почему был так спокоен. Тот, кто когда-то так боялся смерти и одиночества, в этот момент не чувствовал никакого страха.

Смутно он мог видеть двух старых волков, идущих по снегу, плечом к плечу.

Он как будто видел их. Ан Зайхай и другие махали руками, прощаясь с ним.

Нога толстяка средних лет тяжело приземлилась на затылок Лан Цзина.

Он был благочестивым культиватором горы Сюми, поэтому обладал абсолютной силой, которая могла убивать других с уважением.

Но он не мог.

БООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО!

Огромный бронзовый колокол пролетел с неба под косым углом, молниеносно.

Реакция толстяка средних лет также была необычайно быстрой. Он поднял свой летающий меч и выстрелил в сторону лазурного света. В следующую секунду летящий меч разлетелся вдребезги, и колокольчик ударил в толстяка средних лет, как тяжелый молот, отправив его в полет.

Древний колокол медленно вращался и парил в воздухе, защищая Лань Цзин.

Фигура промчалась, как призрак, и присела, чтобы проверить раны Лан Цзин.

Сяо Ци, которого держал толстяк средних лет, упал с неба. Люди, которые сидели на корточках рядом с Лан Цзином, не оборачивались. Они протянули руки и поймали Сяо Ци.

С самого начала войны желание убить Фан Баньчэна никогда не было таким сильным.

Даже когда он только что вошел в город и столкнулся с отбросами щедрой дивизии, даже когда яростно убивал Су Фэйюня в захудалом дворе, его намерение убить не было таким тяжелым, как это.

В этот момент в сердце борьбы за мир словно выпал из ножен меч.

Чжань просто перевязал раны Лань Цзина, затем обернулся, чтобы посмотреть на подбежавшего худого Ду. «Возьми его и отдай Сяо Лиэр».

«А что насчет тебя?» — спросил он.

Он посмотрел на толстяка средних лет, который боролся руками со стеной, и убийственное намерение в его глазах нахлынуло, как прилив.

«Не беспокойтесь обо мне. Вернись и спаси Лань Цзин».

Ан Сюань протянул руку, и колокольчик слетел с неба и приземлился ему на ладонь.

Тощий Дю знал, что спасение остальных было крайне важно в это время. Он приказал своим подчиненным нести и Маленькую Семерку, а затем побежал в направлении Секты Небесного Пробуждения.

Сюань медленно подошел к мужчине средних лет. Выражение лица мужчины стало исключительно неприглядным.

Он посмотрел на Ань Чжэ и смущенно улыбнулся: «Младший брат, между мной и тобой есть недопонимание?»

Он даже не хотел говорить ни слова.

Когда он шел вперед, мужчина средних лет начал отступать, держась за стену.

Шаги Ан Цзэна были неторопливыми, но его легкие шаги были подобны грому, взорвавшись в сердце толстяка средних лет, заставив его кровоток стать хаотичным.

«Я член семьи Гао».

Толстяк средних лет подавил страх в своем сердце, пытаясь придумать способ преодолеть это препятствие.

«Младший брат, ты также знаешь, насколько могущественным является клан Гао в городе Фанг Гу. Конечно, не только в городе Фанг Гу, но и во всем Великом клане Янь, даже за пределами клана Великого Янь, влияние клана Гао очень велико.

«Сегодняшнее дело действительно немного недоразумение. Я чувствую себя очень виноватым за то, что ранил твоего друга, так почему бы нам не сделать шаг назад. Если есть что-то еще, что может быть использовано в будущем для семьи Гао, просто скажи это».

Толстяк средних лет все пятился назад, пытаясь смягчить опасность перед ним: «Кажется, я узнаю вас, возможно, мы даже работали вместе в прошлом, конечно, вы также знаете стиль нашей семьи Гао. Лучше иметь друга, чем врага».

Цзэн по-прежнему ничего не говорил, он просто шаг за шагом шел к толстяку средних лет.

Толстяк средних лет чувствовал ауру смерти, исходящую от Ань Чжэ. Он не мог понять, почему убийственное намерение, исходящее от молодого человека, может быть таким сильным.

В оцепенении он на самом деле представил себе, как за спиной Ань Чжэ появляется изображение ужасающего зверя-берсерка. Выражение этого обезумевшего зверя было точно таким же, как и глаза Ань Чжэ.

Со звуком «па» толстяк средних лет наступил на камень и пошатнулся.

Он думал, что Ань Чжэ воспользуется этой возможностью, чтобы напасть, поэтому он отчаянно освободил свою базу совершенствования. Окружающие стены были разрушены и рухнули от удара его силы.

Даже крышу дома в десятке метров снесло диким танцем.

Сила культивирования берсерка постепенно рассеялась, и летящая пыль медленно опустилась.

Тело Ан Цзэна прошло сквозь густой дым и пыль. Его стройное и прямое тело, казалось, вышло из тумана.

Все еще нет слов.

Как только задыхающийся толстяк выпрямил спину, его схватили за шею со звуком «па». Он хотел сказать что-то еще, но не мог произнести ни слова.

Сила этой руки почти задушила его.

Затем он почувствовал, что Ань Сюань поднял его. Глядя сверху вниз, глаза Ань Сюань были еще более ужасающими.

Он не знал когда, но небо постепенно затянулось темными тучами.

Когда с неба упала первая капля дождя, молния взорвалась, как меч, вонзившийся в землю.

В тот момент, когда молния рассеяла тьму, толстяк средних лет наконец увидел лицо Ань Сюаня.

Имя взорвалось в его сознании, как вспышка молнии в небе.

««Вайинг… Вы — ан секты Небесного пробуждения!»» ««Вайинг… Вы — ан секты Небесного пробуждения!»»

Толстяк средних лет изо всех сил пытался произнести эти слова хриплым голосом.

Он много слышал о борьбе за мир и специально пошел посмотреть, как она выглядит. Однако со временем выражение его лица постепенно становилось все более и более расплывчатым.

Более того, Ань Чжэ никогда не был таким красивым юношей, чтобы другие никогда его не забыли. У него не было такой ослепительной внешности.

В мгновение ока толстяк средних лет увидел, как Ань Чжоу медленно поднял другую руку, а затем схватил его за руку.

Глаза Ань Чжэ были острее и ярче молнии.

Он смотрел в глаза толстяку средних лет и четко произносил каждое слово: «Это дело начнется с тебя».

Самостоятельный запуск?

Толстяк средних лет на мгновение смутился. Он не понял, что Ань Чжэ имел в виду под этими словами.

Однако у него не было времени подумать об этом… Со звуком «кача» Ан Доу прямо оторвал ему руку.

Сюань оторвал толстяку средних лет левую руку. Затем он схватил правую руку толстяка и потянул ее вниз. Из раны хлынул поток крови, окрашивая одежду Ань Сюаня в красный цвет.

Сюань небрежно отбросил отрубленную руку, а затем швырнул толстяка средних лет на землю.

«»Где?»»

— спросил Анжу.

Толстяку средних лет было так больно, что он чуть не потерял сознание. Он даже не расслышал четко вопрос Ань Чжэ.

Ан Чжан подошел, как демон, и наступил Фатти на левую ногу, раздавив ее.

Сломанные кости торчали из плоти, а рана выглядела настолько свирепой, что люди содрогались, хотя было совсем не холодно.

«»Где это?»»

Толстяк средних лет взвыл от боли, прежде чем подсознательно ответить: «Это прямо напротив, казино семьи Гао».

Дождь постепенно усиливался. Зайи схватил толстяка средних лет за лодыжку и шаг за шагом ушел под дождем.

Он прошел сквозь последнюю предрассветную тьму, сквозь дождь и вышел из казино Гао.

В этот момент сотрудники казино убирали трупы в помещении. Когда они увидели, как Ань Чжэ тащит Фатти к выходу, все были потрясены.

Цзэн втащил толстого мужчину средних лет в комнату. Тело толстяка протащили мимо лестницы и порога, его голова снова и снова ударялась о дверь. Между тем толстяк уже давно потерял сознание.

Он посмотрел на сломанную ножку стула рядом с собой, затем нагнулся и поднял ее.

Клерки переглянулись. Никто не знал, что происходит.

Однако в одном они были уверены. Этот юноша, свирепый, как древний первобытный зверь, был здесь, чтобы кого-то убить.

Рабочие переглянулись. Под огромным давлением они решили бежать.

Около дюжины людей разбежались во все стороны, убегая в разные стороны.

Андерсен начал убивать, догнав одного из мужчин сзади. Ножка табурета толщиной с запястье торчала из спины мужчины и выходила из его сердца.

Кровь моментально окрасила дерево в красный цвет, и вязкая кровь стекала по ножке табурета.

Дзо оттолкнул труп, затем догнал второго помощника и ударил его палкой по голове.

Самый быстрый рабочий подбежал к окну, но прежде чем он успел выпрыгнуть, шест Ань Чжэ сломал ему ноги, а затем шест пронзил его сердце.

В этот момент сломанная ножка табуретки стала самым свирепым орудием убийства.

Комната вскоре была заполнена другими трупами, и только последний из клерков стоял на коленях и дрожал.

Энн притащила стул и села в дверях казино. Затем она указала своей окровавленной ножкой стула.

Продавец сначала никак не отреагировал, но когда он это сделал, то выскочил из казино.

Сильный дождь за окном становился все сильнее и сильнее, настолько, что улицы были плохо видны.

Он спокойно сидел на стуле, ножка табурета в руке была покрыта кровью и плотью.

Примерно через несколько минут из-за двери ворвались более дюжины вооруженных мужчин. Они взглянули на тела в комнате, а затем с ревом бросились к Ань Цзэну.

Цзэн поднял руку и указал вперед. Бронзовый колокол пролетел, и раздался четкий звук.

Звуковые волны, видимые невооруженным глазом, вырвались наружу, и около дюжины людей, которые ворвались внутрь, были мгновенно убиты сильным холодом.

Черепа раскололись, и на землю упала дюжина обезглавленных трупов.

Через несколько минут снаружи вошел пожилой мужчина лет пятидесяти. Он посмотрел на мертвое тело в комнате, потом посмотрел на драку на стуле.

Старик мгновение колебался, прежде чем сложить руки. «Этот младший брат, я Гао Шань. Я все еще могу сказать несколько слов о семье Гао. Могу я спросить, что случилось, что заставило вас устроить такую ​​резню в казино моей семьи Гао?»

Если с семьей Гао что-то не так, скажи об этом.

«Если вы пришли сюда нарочно, чтобы доставить неприятности, боюсь, вы тоже плохо кончите».

Цзэн взмахнул рукой назад, и деревянный шест вылетел, с громким грохотом пробив огромную дыру в стене.

Внутри комнаты более дюжины связанных детей кричали от страха и изо всех сил пытались собраться вместе. Их глаза были полны страха, когда они смотрели наружу.

Цзэн поднял голову и посмотрел на горные хребты. «Ты сказал, что я начал резню?»

Un … вы правы в этом предложении. “”

Его глаза стали холодными, когда бронзовый колокол полетел к горам.

С первого взгляда он мог сказать, насколько мощным был колокол. С его сорока годами совершенствования он не осмелился принять это в лоб.

Этот колокол ему подарил Чэнь Шаобай. Увидев его, Старый Хо сказал, что колокольчик — магическое оружие.

Цзэн не понимал, что такое магическое устройство, но прямо сейчас Ан Чжэ был похож на демона.

Он толкнул руки вперед, и перед ним появилось бронзовое зеркало.

На поверхности медного зеркала были сложные узоры, и казалось, что там струится слабый пар, похожий на волны океана. Было видно, что он не обычный.

С боевым зрением Ан Ана было очевидно, что этот предмет был красным магическим предметом среднего уровня, который было трудно найти.

Но перед бронзовым колоколом это трудно добытое медное зеркало не могло продержаться и двух секунд.

Сила этого старика была выше пятого уровня созвездия Сумеру. Он был намного сильнее, чем Ан Заюэ, но с точки зрения магических инструментов его магические инструменты были несравнимы с магическими инструментами Ан Зайюэ.

Даже если их сила была слабой, их магического снаряжения было более чем достаточно, чтобы компенсировать это.

С грохотом медное зеркало раскололось.

Горы были высокими, но от удара их отбросило назад.

Однако прежде чем горы успели вылететь из комнаты, тело Ань Чжэ уже прибыло.

Горы первыми покинули комнату, и Анжу схватил их за щиколотки и потащил обратно в дом.

Стоя перед дверью, он увидел, что под дождем уже полно народу.

Улица была плотно забита большими мужчинами в черном из семьи Гао, каждый из них нес длинную саблю.

Перед лицом молнии свет, отраженный от сотен сабель, был таким холодным.

Под взглядами сотен мужчин его затащили обратно в комнату за щиколотки, а затем он поднял с пола половину бронзового зеркала и вонзил его в лоб горы.

Брызнула кровь, забрызгав все лицо Ань Цзэна, но его это ничуть не волновало.

Оставив тела гор в дверях, он вернулся к своему стулу и сел.

Толпа нахлынула, и люди начали отдавать приказы.

После этого на казино начали нападать бесчисленные люди в черном. Окна были выбиты, а дверь опущена. Десятки людей ворвались одновременно.

Арбалет, дротик и все виды спрятанного оружия первыми бросились и стреляли в Ань Цзэна.

Бронзовый колокол зазвонил, и Ан Цзэн окутал толстый слой лазурного света. Все спрятанное оружие было заблокировано лазурным светом, а затем отстреляно.

Это скрытое оружие было похоже на пули, из-за чего ворвавшийся крупный мужчина опрокинул слой.

Без двери и окна дождь начал литься в дом, потом кровь понес обратно на улицу, земля тёмно-красная.

Другая группа людей попыталась ворваться в казино, но их остановила внезапно появившаяся карета.

Из кареты вышел молодой человек в белой парчовой мантии с длинным копьем в руке.

Этот человек носил белую одежду и имел серебряное копье, выглядя чрезвычайно лихо и лихо.

Судя по его внешности, ему было около двадцати лет, с бровями в форме меча и звездными глазами, а его тело было прямым, как серебряное копье в его руке.

Он подошел к двери, сжимая свое серебряное копье и приветствуя: «Мастер секты Ан, как дела?»

Ан Чжань покачал головой: «Убито меньше людей, так что этого недостаточно».

Молодой человек в белом горько улыбнулся: «Судя по всему, это дело, вероятно, связано с каким-то несчастным случаем, произошедшим в нашей семье Гао».

Есть какие-то подонки, которые творят зло во имя Семьи Гао, но сами мы этого не замечаем.

«Несмотря ни на что, этот вопрос имеет огромное влияние на семью Гао».

— Значит, вы намерены замять это дело и сделать вид, что ничего не произошло?

Молодой человек покачал головой: «Нет, нет, нет, это не то, что имела в виду семья Гао… Меня зовут Goldman Sachs, и я могу представлять семью Гао».

Был ли Мастер Ан все еще не удовлетворен текущей ситуацией?

Вы убили достаточно людей, так что гнев в вашем сердце, должно быть, вырвался наружу.

«Клан Гао может игнорировать этот вопрос. Я надеюсь, что Мастер Секты Ан тоже остановится здесь».

Ан Чжань вдруг начал смеяться, улыбка в уголках его рта была такой холодной: «Ты в чем-то ошибаешься… Дело не в том, что твоя семья Гао не заботится об этом, а во мне».

«Я не только должен думать об этом, я должен думать об этом еще больше».

Он поднял руку и сцепил пальцы. «Сделай еще два шага вперед».

Лицо Гольдмана изменилось, а глаза его вспыхнули яростью.

Он сделал шаг вперед с серебряным пистолетом в руке, но затем посмотрел в глаза Анжу.

В этот момент он почувствовал, что потерпел поражение после пятнадцати лет совершенствования.

Он не пошевелился, как и Ань Сюань. Однако он был побежден таким жалким и жалким образом.