Глава 277

Вчетвером они быстро подошли к парчовому дворцу. Возможно, четверо юношей не чувствовали, что их действия меняют историю.

Спасибо, читатели!

Во дворце вышивки Чжугэ Лююнь быстро вошла в очень большую комнату. Устройство комнаты было крайне странным. Комната была круглой и на первый взгляд казалась совершенно пустой.

Однако только когда он был в оцепенении, он ясно увидел, что стены круглой комнаты были плотно заставлены свечами.

Свечи были маленькие, каждая длиной с палец.

Количество свечей на стене было неисчислимо.

Но если вы внимательно присмотритесь, то увидите, что эти свечи расположены в определенном порядке.

На самом нижнем уровне было всего две свечи, да еще и самые толстые. Они были толщиной с запястье и длиной около фута.

Пламя на свечах было ровным, даже не мерцало.

Во втором ряду стояло пятнадцать свечей, ничем не отличавшихся от обычных свечей.

Третий ряд был заполнен свечами размером с палец.

Чжугэ Лююнь быстро вошла, уставившись на второй ряд свечей, а затем выражение ее лица изменилось.

Пять свечей погасли, и от нитей накала поднимались струйки дыма.

«»Кто это?»»

Чжугэ Лююн развернулся и ушел, приказав человеку в черном, который охранял снаружи, никого не впускать.

Его шаги были быстрыми и ветреными.

Вдовствующая императрица Су Цин согрелась на своей кровати, но не могла заснуть, несмотря ни на что. Дела в Секте Небесного Пробуждения были действительно слишком расстраивающими.

Он думал, что самое большее через полгода все его противники перестанут быть ему равными.

Но вместо этого она почувствовала, что это мука с небес.

Она нежно ласкала низ живота с ядовитым взглядом в глазах.

«В то время мои отец и мать отдавали всю свою любовь моим брату и сестре. Я был их первым ребенком, так почему они так со мной обращались?»

Понятно, что все принадлежит мне одному. Почему ты настаиваешь на рождении этих детей, чтобы разделить их со мной?

«Тогда я взял только одну вещь младшего брата, а вы все на самом деле громко меня ругали… С таким предубеждением вам всем придется расплачиваться».

Ее голос становился все холоднее и холоднее. «Пока я жив, я не дам тебе жить спокойно».

Разве ты не хотел родить сына и позволить королевству Чжао жить тысячи лет?

После того, как я завладею Королевством Ян, когда моя Армия Ядовитых Доспехов добьется успеха, я лично возглавлю армию и убью твоего гордого сына.

«Чжао… это может быть Чжао кого угодно, но это не должен быть Чжао клана Су».

Шаги Чжугэ Лююнь вырвали ее из размышлений.

Вдовствующая императрица Су резко села. «»Что случилось?»»

Почему твои шаги так торопятся? “”

Чжугэ Лююн обеспокоено сказал: «Я уже собрал всех охранников возле твоей комнаты, чтобы защитить их. Я хочу выйти.»»

Все пять доспехов Earth Poison мертвы. Я хочу посмотреть, что с ними не так.

По логике вещей, никто не сможет так быстро обнаружить слабость моего воина в ядовитых доспехах.

Даже если эти Воины Ядовитых Доспехов с пятью словами будут побеждены, они, по крайней мере, смогут отступить.

Но свечи погасли, а это означало, что они мертвы.

«Это очень странно. Даже малая электростанция уровня совершенства не сможет убить полномасштабного ядовитого воина. Должно быть, что-то пошло не так».

Вдовствующая императрица Су встала и схватила Чжугэ Лююня за руку. «Не уходи. Сегодня мне страшно, мое правое веко прыгает вверх и вниз».

Если вы уйдете, что, если кто-то ворвется?

«Прямо сейчас большинство людей ждут в подземном дворце. Мое сердце не в покое».

Чжугэ Лююн сказал: «Но если кто-то обнаружит слабость Воина в ядовитых доспехах, я должен избавиться от этого человека как можно скорее. Иначе как я буду выполнять свой план в будущем?»

Вдовствующая императрица Су обняла Чжугэ Лююня за талию. «Нет, я просто не отпущу тебя».

«Даже если ты уйдешь завтра утром, тебе не разрешат уйти сегодня вечером».

Чжугэ Лююн некоторое время молчал, прежде чем вздохнуть: «Что бы ни было, как бы ни были важны эти ядовитые воины, они даже в тысячную не так важны, как ты».

Они существуют только для того, чтобы помочь вам осуществить вашу мечту и исполнить ваше желание.

«Если вы не хотите, чтобы я уходил, я не уйду. Я останусь здесь и присмотрю за тобой».

Вдовствующая императрица Су потерлась лицом о Чжугэ Лююнь. «Я знал, что ты был добр ко мне, лучше, чем все остальные».

Тогда, когда я впервые поехала в Королевство Ян, чтобы выйти замуж за этого парня, во время торжественной церемонии я увидела, что свет в твоих глазах, когда ты смотрел на меня, был другим.

Тогда я подумал, что ты гораздо лучше, чем мужчина, за которого я вышла замуж.

«Потому что, когда он посмотрел на меня, в его глазах было отвращение».

Чжугэ Лююнь обеспокоенно сказал: «Он знает, о чем думает Чжао. Он выгнал тебя из Чжао под видом брачного союза. У него не было выбора, кроме как принять союз между Янь Чжао и другими странами, поэтому он, естественно, был недоволен».

Вдовствующая императрица Су сказала: «Мне не о чем беспокоиться. Все, что я знаю, это то, что среди тех людей в то время ты был единственным, кто действительно восхищался мной».

Чжугэ Лююнь погладил волосы вдовствующей императрицы Су. «»Это верно. Когда я впервые увидел тебя, я уже был ошеломлен».

Я думал, как может быть такая красивая женщина в этом мире?

Ты сидел и смеялся, но я видел печаль в твоих глазах.

В то время я чувствовал, что мое сердце было разорвано. Я просто хотел спросить, почему вы были недовольны, и помочь вам решить все ваши проблемы. “”

Вдовствующая императрица Су обняла его и сказала: «Все эти годы ты всегда делал одно и то же».

Этот парень не знает, как меня баловать, поэтому ты отравил его и сделал больным.

Если я не остановлю тебя, ты можешь пойти к Чжао и убить их всех.

Однако я хочу не жизни и смерти человека, а разрушения Государства Чжао… В том же году пришел Принц Да Си и сказал, что хочет избавиться от начальника Светлого Закона. Академия.

Все были так напуганы, что даже не смели говорить, только ты стоял рядом со мной. “”

Чжугэ Лююн обеспокоенно сказал: «Если я не люблю тебя, то кто?»

Вдовствующая императрица Су внезапно подняла голову. «Почему ты так хорошо со мной обращался, когда впервые увидел меня?»

Чжугэ Лююнь долго молчал, прежде чем сказать: «Есть секрет, если я тебе не расскажу, ты никогда не узнаешь».

На самом деле, я не из страны Янь, а из страны Чжао.

В то время я практиковал медицину в столице Чжао. Я не хотел участвовать в конфликтах между миром боевых искусств и хотел только жить в мире.

«В тот день в середине осени, когда королевская семья Чжао гостила в городе, я стоял в толпе и увидел тебя, сидящего в карете».

«В то время я думал, что если бы я мог жениться на такой женщине, я был бы готов отказаться от половины своей жизни.

С того дня я расспрашивал всех о вас.

Я знаю, что ты несчастлива во дворце, твоя семья более далека от тебя, мне жаль тебя.

Позже я слышал, что Чжао Ван послал людей к Янь Го, чтобы подготовиться к свадьбе Янь Чжао и выдать тебя замуж за Янь Вана.

«Я думал, что я могу сделать, чтобы остановить это?»

«Но я не могу. Единственное, что я могу сделать, это прийти сюда, чтобы защитить тебя в Королевстве Ян, прежде чем ты это сделаешь.

Кто бы мог подумать, что из-за того, что королю Яна не очень понравился этот брак, он будет тянуть его годами.

Но это нормально. За эти несколько лет я укрепился в Фан Шоучэн и стал королевским врачом.

Никто снаружи не знает, откуда я, и Ян Ван доверял мне. Он заявил, что я целитель, которого клан Му нанял много лет назад, чтобы никто не усомнился в словах Янь Вана. “”

— «В конце концов, ты все-таки пришел».

Чжугэ Лююнь подняла лицо вдовствующей императрицы Су. «Знаешь, как мне грустно видеть печаль в твоих глазах?»

Но я знаю, что защищу тебя от издевательств в Яне.

Король Ласточки не добр к тебе. Даже если ты ничего не скажешь, я убью его.

«Вместо того, чтобы меня мучили другие, я мог бы оставить тебя одного в твоей пустой комнате».

Глаза вдовствующей императрицы Су были широко открыты, в ее глазах читалось недоверие. «Почему… почему ты не сказал мне об этом раньше?»

Чжугэ Лююн улыбнулась: «Я всего лишь хотела тихо защитить тебя от теней. Я никогда не думал, что ты меня заметишь».

Я стар, а ты первая женщина, которую мне захочется увидеть.

Раньше я думал, что проведу свою жизнь с ядовитыми травами и не буду вмешиваться в отношения между мужчинами и женщинами.

«Однако лишь позже я обнаружил, что ты — величайший яд в моем сердце. Я уже отравлен до такой степени, что не могу тебя спасти».

Вдовствующая императрица Су обняла Чжугэ Лююня. «Ты должен был сказать мне раньше. Я бы не остался так долго после его смерти».

Выражение лица Чжугэ Лююня слегка изменилось. Он все время чувствовал, что в его словах что-то не так. Как бы он ни старался, это вызывало у него раздражение и разочарование.

Конечно, он знал характер вдовствующей императрицы Су, но никогда не вмешивался… потому что был стар, очень стар.

Он хотел, чтобы она была счастлива, поэтому даже его сердце сжалось от этого.

— «Ладно, иди спать».

Чжугэ Лююн указала на кровать: «Я останусь здесь и не уйду. Никто не причинит тебе вреда».

Я больше ничего не буду делать сегодня вечером. Завтра утром, будет ли это успех или нет, я заранее выведу армию людей из подземного дворца.

В течение дня вы сможете истребить всех, кто не подчиняется вам в этом городе.

«По правде говоря, пока я сам принимаю меры, этим людям из секты Небесного Просветления не о чем беспокоиться».

Вдовствующая императрица Су легла на кровать. «Разве я не беспокоюсь о тебе?»

В таких семьях неизбежно будут эксперты, которые будут брать на себя ответственность.

Как только вы покажете свою руку раньше времени, у меня не будет даже последнего средства.

Вы не можете умереть так, как хотят другие.

«Эти старые чудаки в зале Верховного наставника уже подозревают вас. Как их остановить, если они сделают ход?»

Чжугэ Лююн обеспокоенно сказал: «Ты недооценил меня и переоценил их».

«Но я послушаю тебя. Я выслушаю все, что ты скажешь».

Вдовствующая императрица Су застенчиво сказала: «Все говорят, что, полюбив мужчину, женщины станут глупыми».

Будешь ли ты любить меня за мою глупость? “”

Чжугэ Лююн сказал: «Неважно, кто ты, ты мне нравишься».

Вдовствующая императрица Су напевала и махала рукой Чжугэ Лююнь, чтобы тот подошел и поцеловал ее.

Чжугэ Лююнь был ошеломлен на мгновение, прежде чем наконец покачал головой. «»Слишком поздно. Ты должен пойти спать.»»

Он почувствовал себя хуже и опустил голову.

В глазах вдовствующей императрицы Су промелькнуло отвращение, но она быстро исчезла.

Она закрыла глаза, думая, что ее тошнит от отравленного человека, который вот-вот умрет от старости.

Но прямо сейчас она не могла оставить его и могла полагаться только на него.

Когда дело дошло до любви, именно сильные мужчины сделали ее счастливой.

Это старое существо явно не могло продержаться дольше с помощью лекарств, но ему все равно приходилось притворяться, что он любит его больше всех.

Лежа там, она задавалась вопросом, как ей избавиться от этого старого яда после того, как она взяла верх.

Этот человек был самым ревнивым. Хотя внешне он ничего не показывал, неужели он думал, что он глуп?

Молодые люди, которых он тогда любил больше всего, все были мертвы без полного трупа.

Если бы он сохранил этот старый яд, то даже если бы он взял власть в будущем и уничтожил Чжао, его будущие дни не были бы такими счастливыми, как сейчас.

Чжугэ Лююнь сел на ближайший стул, глядя на вдовствующую императрицу Су с нежной любовью в глазах.

В то же время четверо из них уже прошли через Эмпирейский Терминус Дворец, быстро приближаясь к Великолепному Парчовому Дворцу.