Если бы это был кто-то, кто входит в Цзиньлин впервые, он определенно пошел бы в два места. Первый был вне дворца. Из-за строгих мер безопасности даже взгляд издалека заставлял сердце биться чаще. Императорский дворец и Святой Престол были связаны. Императорский дворец располагался на горе Цзиньлин, а Святой Престол располагался на горе Цзиньлин. Издалека были видны великолепные дворцы. Среди зданий Святого Престола самым ослепительным был монумент под названием Героический монумент. Каменная табличка была более сотни метров в длину, и на ней были вырезаны имена всех генералов, которые пожертвовали своими жизнями ради Да Си с момента основания Империи Да Си.
Спасибо, читатели!
Другим местом была гора Дали. Гора Дали находилась на восточной стороне Цзиньлина, примерно в тридцати километрах от Императорского дворца. Мало того, что пейзаж горы был великолепен, он также был заполнен гигантскими скульптурами предыдущих Священных Императоров. На западной стороне горы возвышались гигантские скульптуры высотой более ста метров. Всякий, кто был здесь раньше, почувствует торжественность и величие каменных изваяний.
Местом, которое Ань Чжэн посещал раньше, была гора Да Ли. Ему нравилось сидеть на вершине гладкого валуна и смотреть издалека на резные изображения святых королей с кувшином вина в руке. Каждый раз, когда он приходил, он чувствовал благодарность. Если бы не усилия предыдущих Священных Королей, жители города Да Си не смогли бы жить процветающей и мирной жизнью.
Каждый из людей также должен был поблагодарить могущественного Да Си.
Как и Ань Чжэн, Святой Император Чэнь Унуо тоже любил ходить на гору, однако каждый раз, когда он отправлялся, никто не знал об этом. И как ни странно, каждый раз, когда Ань Чжэн уходил, он делал это. Он оделся в одежду обычного человека и не привел ни одного охранника. Он вышел из дворца один и прошел весь путь до горы. Однажды он сказал Ань Чжэну, что каждый раз, когда он идет к горе Дали, он словно совершает паломничество.
Никто не мог возразить против этого. В глазах жителей города Да Си все предыдущие Священные Императоры были святыми.
Заходящее солнце уже село на западе, очень надолго волоча за собой тени всех. Чэнь Унуо, одетый в серую хлопчатобумажную одежду, казался обычным туристом из чужой страны, медленно пробираясь сквозь толпу. Ему нравилось видеть торжественное и почтительное выражение лиц простолюдинов. Это было признание и уважение, которое они испытывали к семье Чен. Ему также нравилось следовать за толпой, держащей цветы в руках. Они выстроились и поставили их у подножия скульптуры. Каждый раз он чувствовал что-то другое.
Эти простолюдины никогда не узнают, что однажды, казалось бы, утонченный и утонченный человек, который следовал за ними или шел впереди них, станет Даси Шэнхуаном, который существовал как бог в их сердцах.
Чэнь Унуо был очень утонченным и красивым мужчиной, ему было около сорока лет, и это был период, когда мужчины были в лучшем виде. Однако никто не знал, прожил ли он сам уже сотни или даже тысячи лет. Мощная база совершенствования дала ему продолжительность жизни, намного превышающую продолжительность жизни обычного человека. Это также придало ему ни с чем не сравнимую уверенность. Ему не нужно было приводить никаких охранников, потому что в мире не было никого, кто мог бы причинить ему вред.
Именно из-за этой самоуверенности его никогда не заботило, есть ли у людей ниже его мысли о заговоре против него, и как они подготовились к такой ситуации. Потому что неважно, кто его подготовил, это было только в том случае, если бы они могли его убить. На самом деле, никто не мог этого сделать.
Он был как бы единственной в мире лазейкой, любимцем мировых дизайнеров.
Издалека он увидел большой камень, на котором часто сидел Ань Чжэн. Он подошел, взобрался на большую скалу, как это сделал Ань Чжэн, и сел. Затем он вынул из своего хранилища бесполезное старое вино. Он сделал глоток и поблагодарил статуи.
«Ты вернулся, хотя не все из них завершены».
Чэнь Унуо пробормотал себе под нос: «Я знаю, что подвел тебя, но люди всегда эгоистичны. Если есть выбор между тобой и моим собственным сыном, то это может быть только он. Я знаю, что вы уважаете меня, потому что считаете меня самым квалифицированным монархом в этом мире. Ты всегда говоришь, что видишь во мне надежду на будущее. Справедливый и строгий. Но на самом деле я все еще их отец. ”
Чэнь Унуо посмотрел на скульптуру вдалеке и сказал: «Может быть, мои родители и предки будут ругать меня. Если они могут избить меня, они могут даже захотеть избить меня. Приняв это решение, я тоже сожалел об этом, но мое положение не позволяло мне сожалеть об этом. Но есть одна вещь, в которой вы должны мне поверить. Тяжелое вооружение пытается коснуться нижней линии, я запрещаю им касаться. Если он действительно прикоснется к ней, я отправлю его в ад встретиться с тобой. ”
«Тот, кто уничтожил всю секту в Славном Городе Восточной Горной Префектуры, был ты. Я знаю, что это был ты, но это была всего лишь незавершенная душа. Но даже в этом случае он был настолько властным, что люди теряли дар речи. Эта секта была поднята с помощью тяжелого оружия и действительно участвовала в том, чтобы подставить вас тогда. Изначально я хотел уничтожить их, но я просто хотел сохранить эти бесполезные вещи, чтобы увидеть, насколько дерзко это тяжелое оружие. «Поскольку вас уничтожили, давайте просто предположим, что вы даете выход своему гневу».
— Но ты всего лишь остаток души. Рано или поздно ты исчезнешь. Вы запыхались, но вам все равно нужно исчезнуть. ”
Чэнь Унуо поднял голову и посмотрел на далекое солнце, которое вот-вот должно было зайти.
«В этом мире только ты знаешь мое сердце. Если бы ты был все еще здесь, ты бы точно понял, почему я не заметил этих закулисных движений. ”
Он встал и пролил остатки вина на камень. «Я уже лучший монарх в мире, поэтому хочу попробовать быть хорошим отцом. Но сейчас кажется, что быть хорошим отцом не так уж и важно. Гораздо лучше было бы продолжать оставаться хорошим монархом. ”
Он небрежно бросил горшок с вином и шаг за шагом пошел прочь.
В то же время Ань Чжэн, закончивший свой отчет о первом дворе, вышел из первого двора и шаг за шагом пошел к горному хребту Да Ли. Он не знал почему, но подумал, что больше всего ему захочется вернуться в Мин Фа Си. Дорога на гору была чрезвычайно широкой, не менее шестидесяти метров. Такую широкую дорогу можно было увидеть только в мире Великого Си. В такую эпоху строительство такой широкой и ровной дорожной колеи было затеей, которую маленькие страны зачастую не могли себе позволить.
По северной стороне главной дороги Чэнь Унуо молча шел среди толпы.
На южной стороне главной дороги Ань Чжэн посмотрел на хорошо видную гору Да Ли вдалеке и вздохнул от волнения.
Даже если Чэнь Унуо увидит Ань Чжэна, он не узнает, что этот юноша на самом деле был его самым довольным подчиненным. А Ань Чжэн упустил шанс напрямую встретиться с Чэнь Унуо.
Они вдвоем пересеклись на таком широком пути. Если бы дорога не была такой широкой, возможно, Ань Чжэн заметил бы Чэнь Унуо.
Жизнь была такой, она никогда не была так хороша, как должна была быть.
Ан Чжэн подошел к Великой горе Лжи и вместе с последней группой людей прошел мимо статуй с цветами в руках. Он небрежно положил их у подножия одной из скульптур. Он встал на месте и поднял голову, чтобы посмотреть на возвышающуюся каменную статую, молча сказав: «Я вернулся».
Потом он привычно подошел к тому большому камню, а потом вспомнил, что надо сначала сходить в таверну, чтобы купить горшок своего бывшего любимого вина. Подумав об этом, Ань Чжэн понял, что он изменился и больше не был холодным руководителем Мин Фа Си. Он уже забыл купить вина, он больше не был Фан Чжэн.
Стоя перед валуном, Ань Чжэн почувствовал запах вина. Этот запах был очень знакомым, Ань Чжэн увидел, что на камне все еще не осталось следов сухости.
Выражение его лица внезапно изменилось. Затем он быстро развернулся и бросился в том же направлении, откуда пришел, как сумасшедший. Он пробежал сквозь толпу, ища фигуру, с которой когда-то был знаком.
Нет, он преследовал ее всю дорогу до Императорского дворца, но до сих пор не видел, чтобы ее остановила Имперская гвардия.
Ан Чжэн почувствовал небольшое сожаление в своем сердце. Если бы он был более внимательным, он мог бы увидеть Чэнь Унуо.
Он развернулся и ушел. Несколько солдат Имперской Гвардии, которые остановили его, посмотрели на него с презрением. Чжэн мог слабо слышать, как солдаты тихо переговаривались между собой, рассказывая о том, как они смотрели свысока на тех уродов, которые были из-за пределов города, которые даже не могли ходить, когда увидели дворец. Ань Чжэн не хотел заботиться ни о чем другом, он только сожалел об этом.
Ан Чжэн снова повернулся и пошел к своей любимой таверне, чтобы выпить. Ему потребовался час, чтобы пройти весь путь туда, и к тому времени, когда он прибыл на место, уже совсем стемнело. В ресторане не было ресторана. Хотя в ресторане будут закуски и вино, это не похоже на ресторан, который не закрывается на ночь. Хозяин этого ресторана был калекой. Он не знал, как ему посчастливилось жениться на такой прекрасной леди-боссе.
Вошел Чжэн, посмотрел на оставшуюся посуду и подсчитал, что до закрытия еще около часа, поэтому заказал два блюда и кувшин старого вина.
По привычке он подошел к столику, за которым обычно сидел, но был остановлен очаровательной Леди-Хозяйкой.
«Мне очень жаль, братишка, ты ведь первый раз к нам пришел, да? Этот стол не позволяет гостям оставаться, считайте… Он опечатан нами. ”
— Запечатать?
Ан Чжэн на мгновение испугался, а затем посмотрел на леди-босс: «Тетя Гу, почему?»
Тетя Гу была ошеломлена. «Ты меня знаешь? Ты бывал здесь раньше? ”
Ан Чжэн какое-то время молча смотрел, а затем виновато улыбнулся: «Нет, просто прежде чем я вошел в дверь, я услышал, как другие обсуждают твое имя».
Тетя Гу издала «о», прежде чем указать на другое место у окна. «Почти время закрытия. В доме много места, давай посидим там. Это место… Никто не сможет сесть в будущем. ”
Ань Чжэн спросил: «Почему?»
Тетя Гу покачала головой: «Почему я должна тебе говорить? Даже если бы я тебе сказал, ты бы не понял… Один наш старый друг сидел и пил, но он умер. Поэтому мы не собираемся использовать это место для заработка на выпивке. Когда ты смотришь на него каждый день, когда ты в трансе, тебе всегда кажется, что он просто сидит и пьет. ”
Сердце Ань Чжэна сжалось, а затем он утешил: «Мертвый человек не может жить снова, живой человек не может разрушить свою жизнь только из-за мертвого человека».
Тетя Гу: «Ты прав, но это не имеет к тебе никакого отношения».
Она поставила еду и напитки, повернулась и прошла обратно за прилавок. Владелец, Су Му, у которого на лице был шрам от ножа, а одна нога была покалечена, вышел изнутри. Он взглянул на Ань Чжэна, затем понизил голос и сказал: «С этого момента больше не разговаривай с незнакомцами.
С шлепком тетя Гу отложила в руки бухгалтерскую книгу. «Я же говорил вам, я просто хочу, чтобы все в Цзиньлине знали, что никто за тем столом не был достоин сидеть за столом, за которым когда-то сидел первый лорд. Как это?»
Су Му быстро улыбнулась извиняющимся тоном: «Все в порядке, все в порядке. Пока ты счастлив, все в порядке. Я сделал это для твоего же блага». Если об этом узнают обитатели Священного Зала, неизбежно возникнут проблемы. ”
Ань Чжэн сидел там и качал головой, чувствуя себя очень тронутым в своем сердце.
Он молча сказал спасибо, но знал, что это «спасибо» вообще ничего не значит.
В этот момент занавес открыли несколько человек. Снаружи неуверенно вошли несколько человек, и было видно, что это нехорошие люди. Первым вошел толстяк со свирепым выражением лица. Он воспользовался занавеской, чтобы пригласить кого-то войти. Того, кто пришел в стене, худощавого мужчину. Его волосы были распущены, закрывая половину лица. Последним вошел невысокий мужчина, выглядевший застенчивым.
Когда Ань Чжэн увидел этих троих, он понял, что не будет наслаждаться своим вином.