Глава 595: Враги

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сломанный армейский меч Чжэна вырвался из земли, выпустив поток кровавых стрел.

Спасибо, читатели!

Ань Чжэн холодно фыркнул и схватился вниз одной рукой. Рука прямо проникла сквозь почву, и гигантская рука, образованная из пустоты, вырвалась из земли. Этот человек все еще боролся в пути. Музыка цитры стала грязной, но орудия убийства стали тяжелее.

«Умереть!»

Ань Чжэн взревел и тут же разрушил музыку цитры.

Вообще говоря, этот вид относительно непопулярных методов культивирования основывался на его странности, что делало невозможным защиту от него. Было бы хорошо, если бы он не знал, где находится человек, играющий на цитре. Однако, как только его положение утвердится, он, скорее всего, будет отбит тираническим методом от того, кто сильнее его.

Чжэн мало что знал о звуковых волнах или ритме цитры, но его сила совершенствования была намного глубже, чем у его противника, и его совершенствование также было намного выше, поэтому музыка цитры немедленно рассеялась.

Ан Чжэн вывел этого человека. На самом деле это был мастер цитры в гостинице Си Пин.

Ан Чжэн уже видел эту женщину раньше в деревянном доме Сюнь Чживэня, поэтому он мог сказать, что она до крайности ненавидела Сюнь Чживэня. Поэтому Ань Чжэн никогда бы не подумала, что она будет первой, кто отомстит за Сюнь Чживэнь.

«Какие способности у тебя есть, чтобы захватить такую ​​женщину, как я?»

Женщина изначально была очень красивой, но ее укусы искривились из-за боли. Говоря, она смотрела на Ань Чжэна, ее глаза были полны презрения.

Ань Чжэн холодно сказал: «Женщины — ваша привилегия?!»

Он поднял женщину высоко в воздух и швырнул ее на землю. Спина женщины столкнулась с землей, в результате чего повсюду разлетелись обломки. Она жалобно вскрикнула от боли. Неизвестно, сколько участков ее позвоночника было сломано в результате удара. Она могла только лежать, не в силах пошевелиться.

— Раз ты тоже считаешь женщин слабыми, то почему ты так жесток с ней?

Ань Чжэн указал на Ло Хуншуя, который был на последнем издыхании, глядя на него.

Женщина усмехнулась: «Она заслуживает смерти, вы все заслуживаете смерти. Я не думаю, что было бы чересчур мучить тебя более жестоким способом. ”

Ань Чжэн кивнул: «Ты прав».

Чжэн топнул ногой и с громким стуком приземлился на грудь женщины. С грохотом грудь женщины провалилась. Два куска плоти перед его грудью были раздавлены огромной силой и разлетелись во все стороны.

Ан Чжэн снова оттолкнул ее ногой, а затем схватил лежавший рядом с ней гуцинь. Он вытянул ногу, чтобы зацепить девушку, и толкнул себя вперед, прижавшись телом к ​​большому дереву. В то же время, когда он убрал ногу, его левая рука потянула за цитру, а правая рука дернула струны, резко отпустив их.

Витум выстрелил из семи-восьми струн, мгновенно нанеся на теле женщины семь-восемь ран. Что касается ее рук, струна цитры прямо разрезала их пополам.

Из отрубленной руки хлынула кровь.

— Не убивай его!

Издалека, пошатываясь, подошел старик и умолял: «Умоляю вас, пожалуйста, не убивайте ее. Она тоже страдает».

Ан Чжэн внезапно обернулся и увидел бегущего старика по имени Е Чанкун. В нескольких метрах от Ань Чжэн старик встал на колени на землю и безостановочно кланялся Ан Чжэн: «Умоляю вас, пожалуйста, отпустите ее. Она также горький ребенок».

Ан Чжэн посмотрел на Е Чанконга, струна цитры, за которую он потянул, остановилась.

Е Чанконг низко поклонился, когда сказал: «Это все моя вина, это все моя вина, это все моя вина! Тогда, когда Сюнь Чживэнь похитил меня, даже когда я отказался подчиниться, я все еще хотел отобрать ее у него изо всех сил. Однако, поскольку я не знаю, как культивировать, я, естественно, не могу вырвать его обратно. Только никто бы не подумал, что после стольких страданий от рук Сюнь Чживэнь ей все еще нравился этот зверь. Умоляю тебя, пожалуйста, отпусти ее. ”

Ан Чжэн покачал головой: «Я отпускаю ее? Я отпущу ее, потому что убитый ею Бай Тонг уже скоро умрет! Ло Хуншуй и бородач, как я перед ними отчитаюсь! Из-за тебя она пожалела меня, и мне пришлось ее отпустить? Бедных людей надо прощать за то, что они делают зло?! ”

Е Чанконг просто продолжала кланяться, по ее лицу текли слезы: «Я умоляю тебя, просто убей меня, я готов отдать свою жизнь в обмен на ее».

Ань Чжэн сказал: «Ты никого не убивал, почему я должен убивать тебя?»

Е Чанконг горько умолял: «Это всего лишь жизнь, я готов умереть, чтобы отплатить ей за то, что она сделала, чтобы вернуть долг, который она задолжала».

Ань Чжэн только покачал головой: «Если человек совершает ошибку, он должен нести за это ответственность. «Когда человек делает зло, он должен воздать за то, что сделал».

Е Чанконг резко встал: «Хорошо, тогда, пожалуйста, дайте мне шанс защитить мою дочь как отцу. Хотя я не совершенствующийся, я не незавершенное тело. Я не могу просто смотреть, как ты убиваешь мою собственную дочь. Если вы дадите мне шанс драться, я буду вам благодарен. ”

Три звездочки в левом глазу Ань Чжэна начали быстро вращаться, но как бы он ни смотрел на них, старик даже не был культиватором.

«Ты не совершенствующийся, зачем тебе это?!»

«Пожалуйста, поймите чувства отца. Я бросаю вам вызов сейчас. Я слышал, что совершенствующиеся — это люди, которые верят в праведность мира. Если кто-то бросает себе вызов, он должен принять вызов. Хотя я не совершенствующийся, я не боюсь смерти. Убей меня, прежде чем убьешь мою дочь. ”

Он сделал большой шаг вперед и поднял деревянную палку, отрезанную цитрой от земли. Он был около метра в длину и бросился к Ань Чжэну: «Отпусти мою дочь!»

Ань Чжэн посмотрел на старейшину, который мчался к нему, и внезапно почувствовал волну боли в сердце. Как он мог напасть на такого отца? Не говоря уже о том, что другая сторона не была совершенствующимся, даже если бы они были, Е Чанконг никогда не смог бы выплатить этот долг.

Однако Е Чанконг не остановился на достигнутом. Он поднял свою деревянную палку и ударил ею по голове Ань Чжэн: «Отпусти ее!»

Ан Чжэн сделал шаг назад и уклонился от розги Е Чанкуна. «Не нападайте снова, я уже говорил, когда люди делают неправильные вещи, они должны заплатить цену».

Е Чанконг сказал: «Но я должен спасти ее».

Жезл танцевал на ветру без всякой закономерности, не говоря уже о Силе культивирования. Старик был в добром здравии. Но каким бы хорошим ни было его тело, без Силы Культивирования, сколько силы было у жезла?

После того, как Ань Чжэн несколько раз избегал этого, он уже тяжело дышал. Он опустил свое тело, чтобы отдышаться, затем сделал глубокий вдох, прежде чем снова встать и броситься к Ань Чжэну: «Даже если я умру от истощения, я не позволю тебе убить ее. Она моя дочь.

Ан Чжэн снова увернулся. Несколько раз подряд он протянул руку и схватил жезл Е Чанконга: «Больше не атакуй!»

Е Чанконг несколько раз пытался схватить удочку, но безуспешно. Внезапно он бросился на тело Ань Чжэна и крепко обнял его.

И именно в этот момент Ань Чжэн почувствовал смерть.

Если бы не тот факт, что небесные глаза Ань Чжэна все еще были в небе, а его восприятие смерти было намного сильнее, чем у других, которые никогда не умирали, Ань Чжэн мог быть уже мертв. Неописуемый всплеск энергии берсерка напал на Ань Чжэна сзади, но в этот момент старик обнял Ань Чжэна, и все его внимание было приковано к Е Чанкуну.

Эта сила была дикой и дикой.

Чешуя священной рыбы Ань Чжэна автоматически отделилась и встала позади Ань Чжэна. Тридцать кусочков Святой Рыбьей Чешуи были подобны тридцати тяжелым воротам, которые были опущены вниз, и с серией хлопающих звуков ворота упали с неба на землю, толстые и прочные.

БОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО!

Даже если Чешуя Святой Рыбы была достаточно сильна, чтобы называться самым совершенным защитным магическим инструментом в мире, она все же могла сбить Чешуйку Святой Рыбы своей силой. Пронесся полярный ветер, мгновенно уничтожив большой лес размером не менее десяти миль. Как только ветер с полюса пронесся мимо, землю унесло на глубину не менее трех метров. Он равномерно продвигался вперед, как бульдозер, заставляя волны катиться вперед.

Этот его удар полностью изменил пейзаж вокруг него.

Не говоря уже о лесу, сдуло даже твердую и ровную дорогу за пределами леса. Земные волны устремлялись вперед, становясь все гуще и гуще, пока катились. Они продвигались вперед на чрезвычайно высокой скорости, по крайней мере, останавливаясь всего в нескольких милях от них. Когда полярный ветер прекратился, в нескольких километрах появилась гора высотой в несколько сотен метров.

И самое страшное было то, что после того стержневого ветра даже почва была уничтожена. Почва была раздавлена ​​силой ветра и превратилась в сухие, безжизненные песчинки, крошечные, как пыль. Гора выглядела очень большой, но другой ураган мог снести ее.

Это была сила угасания.

Ан Чжэн внезапно вспомнил, что на горе Цанман был эксперт, который окружил его и напал на него.

Он обернулся, но никого не увидел.

Обезьяна стояла в десятках метров позади Ань Чжэна, обеими руками держась за деревянную палку. Чем он был похож на обезьяну? Он явно был сильным культиватором. Что касается обезьяны, то, как она смотрела на Ань Чжэна, она, как обычно, была наполнена ненавистью и страхом.

Ань Чжэн вдруг понял, что человек, напавший на него на днях, был просто нуэрсоном. Неудивительно, что он не мог найти нужного человека, даже прочесав весь путь. Хотя Е Чанконг не мог совершенствоваться, сила этой обезьяны уже давно превзошла Высшую Стадию Завершения.

Хотя Ань Чжэн не мог понять, как человек, который не мог совершенствоваться, мог приручить такую ​​обезьяну, это уже не было важно.

«То, как оно смотрело на меня, было наполнено ненавистью и страхом, потому что оно уже знало, кто я такой, верно?»

Ан Чжэн посмотрел на Е Чанконга и сказал с усмешкой: «И ты действительно знал, кто я, в тот момент, когда увидел меня. Я смутно припоминаю, что тогда в Минг Фа Си был отряд мутанта из мира боевых искусств. Несмотря на то, что он сказал, что не может совершенствоваться, его понимание всех видов техник совершенствования было чрезвычайно сильным. Поэтому многие эксперты искали его в надежде, что они смогут получить его руководство, чтобы поднять свое собственное царство. ”

— Не могу поверить, что ты использовал свой талант, чтобы дрессировать обезьяну. Обезьяна считает вас своим хозяином, но разума ей все-таки не хватает, поэтому вам намного легче ее контролировать. ”

Е Чанконг изо всех сил пытался встать, но его удар был слишком тяжелым, он чуть не лишил его жизни.

Ань Чжэн холодно сказал: «Ты, должно быть, устал сейчас вести себя таким жалким образом, верно? Я был действительно почти обманут вами; Даже ваша дочь, вы просто хотели использовать ее, чтобы отвлечь мое внимание и прикрыть смертельный удар вашей обезьяны. Такой человек, как ты, потерял все человечество. ”

Е Чанкун рассмеялся и вместо этого с силой выдержал пинок Ань Чжэна.

«Несмотря на то, что я не могу совершенствоваться, моя жизнь тесно связана с его жизнью. Если он не умрет, я тоже не умру».

Е Чанконг самодовольно рассмеялся, хотя выглядел очень жалко: «Просто я не ожидал, что ты будешь таким хитрым. Фан Чжэн… Раз уж ты это увидел, давай снова сразимся. Дай-ка посмотреть, во второй жизни ты все еще такой же непобедимый?! ”