Глава 71

Конечно, Ань Чжэн не шутил.

Спасибо, читатели!

Когда Ан Чжэн прибыл

у ворот Военного министерства троих сотрудников агентства Дафан уже упаковали в сумки и вывезли за пределы города Фангу. Троих мужчин уже похоронили, когда Ань Чжэн подписал протокол и стал ждать.

На полпути Ду Шоушоу спросил Ань Чжэна: «Чжоу Ваньцянь не похож на такого человека. Почему он не дал ему выхода?»

Ответ был: «Чжоу Ваньцянь еще более отвратительный, чем семья Гоу, потому что он знает, как остаться и как он должен продолжать оставаться. Он знал слабость и знал, как спастись. Вы думаете, что его сломили люди Гоу Нет, он просто нашел для него почву. Он в хорошей компании со мной, потому что хочет быть живым. Если вы скажете, что позволили ему продать свою жизнь, он встанет на колени и будет лизать вам пальцы ног. Вы можете внимательно проверить это и увидеть, сколько плохих вещей, которые делает семья Гоу, являются идеей Чжоу Ваньли.

«Когда власти вынесут приговор, они проведут различие между преступником и соучастником», — сказал Ань Чжэн. «По-моему, для зла нет причин».

Ду Шоушоу не совсем понял значение Ань Чжэн, но он считал, что это правильно, пока это оспаривалось Ань Чжэном.

Это было не то же самое, что думать об Ань Чжэне. Военное министерство страны Ян было не очень торжественным. Вход был по-прежнему весьма достойным, и стиль был в стиле ямена с очень строгим видом. Только войдя в дверь, можно было узнать, что есть небесный проход. В павильоне было немало озерных искусственных гор, а те, что понравились, были в ветвях небольшого сада перед офисом.

Когда Ань Чжэн увидел это, он не мог не кивнуть. Он не мог не чувствовать, что он не думал, что служение было таким.

Ответственным за прием был мужчина лет пятидесяти, называвший себя Хао Пинган, член военного министерства, также служивший чиновником 6-го ранга, но чиновники считали себя более импозантными, чем местные чиновники. Однако в военном министерстве очень комфортно себя чувствуют. То есть все мы солдаты.

Это совершенно отличалось от другого министерства, это было из-за нынешних войн между шестнадцатью странами.

Пока они еще находились в военном министерстве Великого Си, у них был очень серьезный конфликт в министерстве. Великий Си был мирным. Так что солдаты тратили всю свою энергию даже на маленькое дело. Однако в Великом Яне все было иначе. Каждый год в этом месте начинались войны, и каждый день на границе шли бои.

Поэтому люди, пришедшие в военное министерство в этом году, могут быть с ним знакомы. В мгновение ока их перебросят на границу для пополнения прошлого, и тогда они вскоре погибнут. Так что у людей здесь есть своего рода понимание… Никто не знает, в какой день они умрут, и каждый в подразделении может быть тем, кто стоит за ним, чтобы защитить себя. Не хватало только одной стороны.

Даже если бы он замышлял заговор против других, смерть была бы очень важна.

Независимо от возраста, люди здесь понимали связь между смертью и доверием больше, чем другие ямены.

Хао Пинган сидел в павильоне в саду перед двором вместе с Ань Чжэном. Он улыбнулся и сказал: «Я планировал позволить тебе немного подождать в доме, но все взрослые собрались на собрание. Вскоре после этого мы подберем партию людей для пополнения Юго-Восточной границы, и война с Вами становится все сложнее и сложнее. Так что я не знаю, когда это время закончится, а в комнате так тесно, почему бы тебе не посидеть снаружи? “”

Ань Чжэн сказал: «Разве у нас с Тобой давно не было большой войны?»

Хао Пинган сказал: «Войны нет, но война никогда не прекращалась. В каком-то смысле Государство Чжао и наш Янь — братья, худо-бедно, морду оторвать не торопятся. И страна Чжо находится между нами и Чжао, поэтому они могут только подчиняться. Но в юго-восточной части страны Ю, Юн и Ба объединились, желая продвинуться на север. Они не осмеливаются идти на юг из-за Кси, поэтому им приходится вторгаться в северный регион. “”

«Что вы имеете в виду под большой войной?»

— спросил Хао Пинган.

Ан Чжэн не ответил. Сам Хао Пинган дал ответ: «В военном министерстве определение большой войны такое… в одном сражении погибло более 5000 человек. Вы знаете, сколько людей мы умираем каждый день на юго-восточной границе? Не менее трехсот в день. Поэтому во многих приграничных городах мы даже не знаем друг друга. “”

Ань Чжэн ничего не сказал, он прошел через многое в Великой Си, но никогда не видел такой жестокой войны. Великий Кси был слишком велик, настолько велик, что никто не осмеливался его провоцировать. Кроме того, Си по-прежнему вытеснял небольшие страны в окрестностях. Для Великого Си эти маленькие страны были питательны, и каждый день они выжимали понемногу.

Поэтому было совершенно ясно, что битва между шестнадцатью странами как-то связана с Великим Си.

Хао Пинган улыбнулся и сказал: «Возможно, вам не знакома эта атмосфера. Ведь вы приехали из приграничного города Чжао. У нас не было никаких конфликтов с Чжао. Было бы лучше, если бы я привык к этому позже. Не волнуйтесь слишком много. Сегодняшняя встреча может занять много времени, потому что нам нужно знать, кто послал их к Великому Кси. “”

Он вдруг спросил: «Что вы думаете о Великом Си?»

Ан Чжэн ответил: «Великий Си… Это большая часть причины войны в Шестнадцати странах. Хотя окружающие малые страны никак не могли повлиять на Великого Си, Великий Си никогда не позволил бы этим малым странам быть богатыми и могущественными. Оно постоянно оказывало давление на соседние страны, чтобы они нападали друг на друга. Си тесно прижался к их маленькой стране. Эти маленькие страны должны были атаковать малые страны немного дальше от Великого Си, чтобы выжить.

«Таким образом, малые страны будут истощены в силе нации во время продолжающейся войны. Люди, богатство и потери были огромны. Однако Великий Си не позволил легко уничтожить эти маленькие страны, не позволив им поглотить друг друга. Хотя в глазах Великого Си эти маленькие страны были всего лишь муравьями, но Си даже не позволил появиться более сильному муравью.

Глаза Хао Пинганя загорелись. «Слишком мало таких молодых людей, как ты, которые так проницательны. Это действительно слишком мало. Большинство молодых людей в военном министерстве восхищались Великим Си. Они верили, что это и есть истинная сила. Когда войны в соседних странах подошли к концу, Великий Си отправил послов для посредничества. Война прекратится из-за вмешательства Си. Они считают, что это дело рук Си. “”

Ан Чжэн подписал: «Я сказал ранее, что Си не позволит никаким муравьям быть сильными. Поэтому, как только страна могла поглотить другую страну, Великий Си вмешивался, чтобы предотвратить эту ситуацию. Если не слушаешь меня, то бей, пока не покалечишься. “”

Хао Пинган сказал: «Правильно, мне не нравятся идеи многих молодых людей в служении, но их не переубедить. Поклонение сильному тоже очень упрямо».

Ан Чжэн кивнул. «Это правда, но не только они, большинство людей думали, что войти в Великий Си будет мирно. Однако Великий Си определенно не позволял беженцам въезжать, и пограничные армии Великого Си убивали людей, людей, которые хотели войти в Великий Си».

Хао Пинган встал: «Побудь здесь немного, и я посмотрю, готовы ли они».

Ань Чжэн тоже встал: «Я подожду еще раз, спасибо, лорд Хао».

Хао встал и вышел, идя очень прямо. Чжэн мог сказать, что этот мужчина средних лет, который был немного недоволен молодежью, не был штатским без боя. То, как он ходил, объясняло все, и манеры человека также были наполнены достоинством и убийственностью. Ан Чжэн некоторое время думал об этом. Чиновники в столице, наверное, были такими. Они чувствовали свое превосходство, поэтому его это не заботило.

Такие люди, как Хао Пинган, которым было за пятьдесят, все еще находились на шестом месте. По сути, они никогда не получат повышения в этой жизни. Но Ань Чжэн недоумевал, почему этот человек не носил официальной одежды. Он был одет в обычную одежду и ждал гостей.

Хао Пинган прошел в конец маленького сада и свернул в длинный коридор. Затем он достал трубку из мешка, висевшего у него на поясе. Он не пошел проверять собрание, а сел на крыльцо, где можно было сидеть. Его трубка очень большая и очень длинная. Он вдохнул полный рот дыма и выплюнул туман.

Примерно через десять минут два человека в красной форме быстро подошли и крикнули Хао Пинаню издалека.

Хао Пинган казался немного беспомощным. Он постучал трубкой о подошву ботинка и последовал за ними двумя. В Великом Яне чиновники пятого и четвертого классов носили красное, выше третьего уровня — фиолетовое, а младше шести — зеленое. Двое мужчин в красной форме должны иметь более высокие военные звания. В Великом Яне министр был второго ранга, но жалованье первого разряда. Помощник министра военного министерства занимает третье место после министра.

Хао вошел в комнату, и группа людей в красной форме встала и почтительно поклонилась. «»Сэр.»»

Он подошел к основному месту и сел. «Где обсуждение?»

Один из них ответил: «Сэр, король Яна сказал, чтобы мы предложили Великому Си человека для отправки дани. Все советовались, генерал Ван Кайтай — лучший».

Хао Пинган на мгновение задумался. «Но Ван Кайтай недавно взял на себя ответственность за новых студентов в Академии боевых искусств. Думаю, лучше выбрать другого человека».

Толпа потеряла дар речи.

Хао Пинган сказал: «Вы можете выбрать более достойного из чиновников 6-го ранга, но это только для людей из Министерства Речи. Дайте ему генеральский мундир, и в штаны не мочите. У генерала Великого Яна не было времени ждать больших лордов Великого Си, и генералы все еще были готовы идти в бой. Он опускал голову, когда шел к сотне боевых офицеров, таких как генерал Кайтай, так почему бы просто не позволить ему подделать для меня нескольких отличных молодых людей в Институте боевых искусств? Я из литературной семьи, могу пойти к Великому Си, наклониться и поклониться. Но генералы не могли, генералы… не могли склонить головы. Их достоинство в кровавой битве не может быть растрачено впустую. “”

Все немного помолчали, потом встали и согласились.

Да, любой мог склонить голову, но генералы от имени военных не могли опустить головы.

«Милорд, разве вы не говорили, что лично посещали детей, которых рекомендовал генерал Цю Чанчэнь перед смертью?»

Помощник министра Чен Зайян спросил: «Вы его видели?»

Хао Пинган кивнул и тихо сказал: «Хороший ребенок. Это действительно хороший саженец, который заставляет мое сердце открываться. Это не противоречит рекомендации генерала Цю. Рекомендательных писем генерала Цю было три, а после третьего пришло известие о смерти генерала Цю.

Чен Заян вздохнул: «Жаль. Прошло более трех лет. Я узнал, что убийца генерала Цю был членом Ассоциации Царства Вас. Нам потребовалось более тысячи дней, чтобы узнать правду».

Хао Пинган внезапно усмехнулся: «Думаешь, это все? Вы думаете, что Великий генерал Фан Чжицзи действительно был изгнан Ее Величеством? “”

Он встал и посмотрел в окно. «Люди из Вас прошли весь этот путь, чтобы убить помощника генерала Яна из Iron Flowing Fire. Генерал Клык Чжицзи со своей Железной струящейся огненной сущностью поскакал на юг, тренируя армию? Чтобы избежать Ее Величества? “”

Трескаться.

Его рука похлопала по подоконнику. «Если некоторые люди из Ассоциации Королевств не умрут, и генерал Фан Чжицзи не вернет солдат обратно».

Выражение лица Чэнь Заяня изменилось, затем он глубоко вздохнул: «Небесная удача, генерал Фан родился в нашем Яне».