Глава 722: Один человек против государства

Десять тысяч солдат Да Си клана Юйвэнь во главе с их самыми элитными всадниками победили повстанческую армию семьи Хелиан, как брызги кипятка на снегу. После трехсоткилометровой погони существует двадцатипроцентная вероятность того, что сорок-пятьдесят тысяч всадников не смогут спастись. Даже те, кому удалось сбежать, не посмеют вернуться. У них не было другого выбора, кроме как снять форму повстанцев и найти укромное место, чтобы спрятаться.

Спасибо, читатели!

Однажды он был в приподнятом настроении и мгновенно потерял сознание.

Что удивило Чэнь Чжунци, так это то, что после убийства лидера повстанцев семьи Хелиан, Хелиан Тин, Ань Чжэн не вернулся. Он как будто растворился в воздухе. Для Чэнь Чжунци два дня, когда перед ним появился Ань Чжэн, были просто кошмаром.

Некоторые солдаты-повстанцы на поле боя сказали, что видели молодого человека в черной мантии, идущего на северо-запад. Куда он делся, никто не знал.

Чэнь Чжунци приказал людям клана Юйвэнь отправить отряд кавалерии на северо-запад на его поиски. Однако после нескольких дней погони они уже достигли абсолютного контроля над семьей Хелиан. Группа могла только отступить на время. В конце концов, семья Хелиан все еще довольно стабильно жила в большом городе, растянувшемся на несколько сотен километров.

Большой город, контролируемый семьей Хелиан на северо-западе, назывался Горным городом Девяти пиков, потому что он был построен в соответствии с горным хребтом Горы Девяти пиков, и его было легко защищать, но трудно атаковать. Здания в большом городе поднимались и опускались вместе с подъемом и падением гор, слой за слоем зданий. Поскольку он располагался в самом важном районе северо-западного прохода, на момент постройки он был почти наполовину военной крепостью. Причина, по которой у людей из семьи Хелиан была такая смелость, заключалась в том, что они контролировали этот большой город круглый год.

Переодевшись в лунно-белую мантию, Ань Чжэн взял свой зонтик из промасленной бумаги и под моросящим дождем вышел за пределы Горного Города Девяти Пиков. Его скорость была достаточно высока, так что новости о его поражении на передовой еще не пришли. Однако, исходя из затраченного времени, новости о том, что кавалерия Семьи Хелиан полностью уничтожена, поступят максимум через полдня.

Возможно, потому, что небо впервые увидело ужасную смерть десятков тысяч людей. Этот дождь был посланием жителям Горного Города Девяти Пиков. Единственное, все в горном городе были погружены в чувство фанатизма. Холодный ночной дождь не мог потушить кипящий огонь в их сердцах.

Городские ворота были открыты, но их охраняло в несколько раз больше солдат, чем обычно. Ан Чжэн заметил, что у многих солдат были очень молодые и незрелые лица, а это означало, что во время крупномасштабной вербовки, которую провела семья Хелиан, у многих шестнадцати-семнадцатилетних юношей не было другого выбора, кроме как присоединиться к армии.

Честолюбие человека вовлекло очень многих других, которые были в расцвете сил.

Возможно, это было связано с тем, что Ань Чжэн стоял у городских ворот немного дольше, что привлекло внимание охранников у городских ворот. Ветеран привел к Ань Чжэну от четырех до пяти новобранцев, его клинок был уже наполовину вынут из ножен. Начальство отдало приказ о том, что люди, входящие и выходящие через городские ворота в ближайшие несколько дней, должны быть строго расследованы и никому не разрешалось входить или выходить из города.

Как бы вы ни смотрели на это, Ань Чжэн был очень подозрительным.

В это время Ань Чжэн стоял у городских ворот и смотрел на национальный флаг Западного Пина, развевающийся на городских стенах. Многие тоже смотрели. Лица некоторых людей были горячими, лица некоторых людей были сбиты с толку, а лицо Ань Чжэна было наполнено только презрением.

Амбиции Семьи Хелиан, кроме как вызвать бедствие в Горном Городе Девяти Пиков, не было ничего другого, что он мог принести с собой. Если бы Ань Чжэн не пришел, но прибыла последующая армия предателей имперского правительства, то Горный Город Девяти Пиков не смог бы удержать даже одной травинки.

Ветеран указал на Ань Чжэна, а новобранец от шестнадцати до семнадцати лет, держа в руке длинное лезвие, осторожно подошел к Ань Чжэну: «Что ты делаешь!»

Он намеренно громко закричал, чтобы укрепить свою храбрость. По какой-то причине казалось, что в этом молодом человеке в белом была какая-то сила, которая не позволяла ему смотреть прямо на него. Ань Чжэн отвел взгляд от забавного флага Си Пина, посмотрел на новобранца, который явно был немного напуган, и спросил: «Знаешь, почему на флаге написано «Си Пин»?»

Солдат был ошеломлен и подсознательно сделал шаг назад: «Кто ты такой? Что ты делаешь! ”

Взгляд Ан Чжэна снова вернулся к знамени Страны Западный Пин, и он сказал шутливым тоном: «Причина, по которой он называется Западный Пин, заключается в том, что даже если бы он осмелился поднять флаг, он не посмел бы мечтать обо всем мире. «Воля воробья смехотворна».

Новобранец вытащил свой длинный клинок, направил его на Ань Чжэна и зарычал на него. Кажется, только рев мог заставить страх в сердце Ань Чжэна немного утихнуть: «Какого черта ты здесь делаешь?! Если вы все еще не ответите мне, я буду груб с вами! ”

Ань Чжэн рассмеялся: «Я здесь, чтобы спасти его».

Лицо новобранца изменилось: «Спасти его?» Спасти кого? ”

Ань Чжэн сказал: «Если бы не ты, с того момента, как ты надел эту одежду, никто бы не смог тебя спасти. Я только надеюсь, что после того, как вы, ребята, надевшие свою одежду, умрете, Святой Престол больше не будет преследовать преступление по выполнению этого долга перед простыми людьми в Горном Городе Девяти Пиков. ”

Новобранец повернул голову и закричал: «Вождь! Хароблем этого человека! ”

Ветеран выхватил саблю и побежал широкими шагами. — Иди, схвати его!

Молодой солдат сразу же ударил своим клинком в сторону Ань Чжэна, не заботясь о том, может ли этот удар убить его или нет. На самом деле он тренировался меньше недели. Он ничего не знал о боевой технике или способах убийства, в которых были хороши настоящие солдаты Великого Ксиси. Когда лезвие ударило вниз, он даже закрыл глаза.

Ему казалось, что он что-то ударил, но в то же время он чувствовал, что ничего не ударил. Он шагнул вперед, а когда открыл глаза, молодого человека в белом уже не было.

Вздрогнув, он огляделся и услышал крики команды. Он проследил за их взглядом и только тогда заметил, что человек в белом уже достиг городских стен. Он протянул руку, чтобы вытащить флагшток с висящим на нем национальным флагом Западного Пинга. Этот флагшток был толщиной более фута и высотой не менее десяти метров. Этот человек на самом деле использовал свою руку, чтобы схватить его, и, не зная как, он осторожно поднял его, прежде чем слететь с городской стены.

Эта акция также привлекла земледельцев из города.

Генерал, отвечавший за охрану городских ворот, увидел, как Ань Чжэн вытащил флагшток, и тот издалека полетел к нему. Когда он был еще в нескольких десятках метров от Ань Чжэна, аура лезвия уже достигла его.

Однако Ань Чжэн по-прежнему медленно шел вперед и даже не смотрел на них, совсем не уворачиваясь. Аура лезвия появилась в нескольких метрах от Ань Чжэна, прежде чем разбиться. Аура лезвия культиватора с Captive Stage даже не смогла пробить защитную Чжэнь Ци Ань Чжэна, которая находилась в нескольких метрах.

Наоборот, ответная реакция защитного слоя чжэнь ци сдула его с ног. Ан Чжэн посмотрел на самое большое здание на горе вдалеке, на город внутри города. Это был родовой дом семьи Хелиан. Сколько бы ветвей ни разделяла семья Хелиан, дом предков был их корнем. На самом деле, ворота Родового Особняка на полпути к вершине горы были даже больше, чем ворота Горного Города Девяти Пиков. Согласно закону Великого Сиси, это было нарушением правил, но, к сожалению, после падения Мин Фа Си никто не расследовал подобные вещи.

Ясно увидев расположение городских ворот, Ань Чжэн выбросил флагшток в руке. Флагшток со свистом пронесся по воздуху и пробил огромную кровавую дыру в груди упавшего генерала. Затем труп генерала отнесли на полгоры. Это было просто размытие, но большой флагшток нес труп и с громким хлопком вонзился в ворота семьи Хелиан, прямо в город. Что касается трупа на фронте, то его разнесло вдребезги.

С флага все еще капала кровь, пока он свисал.

С такого расстояния точка синей звезды в левом глазу Ань Чжэна слегка сдвинулась, и флаг внезапно вспыхнул, превратившись в огненный шар со звуком, и флаг быстро сгорел дотла.

На главной улице бесчисленное количество солдат бросились на Ань Чжэна, размахивая клинками.

Ань Чжэн топнул ногой, и от этого топа земля немного содрогнулась. Солдаты на улице, которые бросались за всеми, падали. В тот же миг земля содрогнулась, и все их ноги сломались. Сотрясающая сила быстро распространилась на все их тело, и за ногами оказались все кости их тел. Эти люди лежали на земле и стонали от боли, но не могли умереть даже через некоторое время.

Темп Аня Чжэна не был быстрым, но он был устойчивым и твердым.

Культиватор бросился сбоку и вонзил меч в шею Ань Чжэна. Никто не видел движения Ань Чжэна, никто даже не видел движения Ань Чжэна. Меч внезапно повернулся и пронзил собственную шею культиватора, заставив обильно хлынуть кровь.

Когда пришла сабля, тот, кто держал саблю, был убит.

Когда пришел меч, владелец был убит мечом.

Те, кто посмел его заблокировать, все погибли.

Когда Хелиан Хенг услышал эту новость, он быстро вышел из зала и взобрался по стенам внутреннего города. Стоя на вершине городской стены, он мог видеть молодого человека в белом, медленно идущего с главной улицы. Кто знал, сколько трупов лежит за спиной этого человека? Однако белая одежда этого человека была такой же чистой, как и прежде, без пылинки или пятен крови.

«Ваше Величество!»

Один из людей Хелиана Хенга сложил кулаки и сказал: «Этот человек слишком высокомерен. Он должен быть послан Великим Ксиси. Этот подчиненный готов сражаться и убить этого человека за Страну Си Пин».

«Идти!»

— приказал Хелиан Хен, но почему-то почувствовал прилив страха. Было очевидно, что вошедший был молодым человеком. С чего бы ему бояться, когда он был в своем доме и в том месте, где столько лет управлял своим бизнесом?

Когда он был еще в нескольких сотнях метров от Ань Чжэна, он натянул свой лук в воздух, а затем выпустил стрелу, наполненную энергией, в сторону Ань Чжэна. Стрелу нельзя было увидеть, и она прибыла в одно мгновение. Чжэн подождал, пока стрела, сделанная из силы, достигла его, затем он протянул руку и схватил, и действительно схватил невидимую стрелу. Вдалеке он увидел ребенка, стоящего с пустым взглядом и рогаткой в ​​руке. Ан Чжэн засмеялся, небрежно перенес рогатку и отложил ребенка немного подальше. Затем он вытащил рогатку и выстрелил стрелой Ци в ответ.

Однако, в конце концов, Ань Чжэн не знал, как пользоваться рогаткой, и его выстрел мог быть не таким точным, как у того ребенка.

Стрела Ци находилась примерно в четырех-пяти метрах от культиватора и с грохотом взорвала угол замка семьи Хелиан. Большие куски камня выпали из замка и врезались во двор семьи Хелиан. По крайней мере, два ряда домов были стерты с лица земли в одно мгновение.

«Как высокомерно!»

Хелиан Хенг был в ярости. «Кто посмеет убить этого безумца ради меня!»

Его подчиненные с тревогой переглянулись. Они наблюдали, как человек, который только что напал на них, каким-то образом был задушен шеей Ань Чжэна. Затем он поднял одну руку над головой и откинул ее назад, словно это было пушечное ядро. Совершенствующийся определенно хотел бороться в воздухе, но он, уже находившийся на пике нижней стадии завершения, ничего не мог с этим поделать. Корпус культиватора был вторым снарядом, разрушившим замок, разбив башню на куски.

Ань Чжэн обернулся и посмотрел на ребенка, который не знал, что произошло, который все еще стоял там и тупо смотрел на Ань Чжэна. Он улыбнулся, достал конфету и технику совершенствования и вложил их в руки.

«Как тебя зовут?»

«Янь Цинге».

«Доброе имя.»

Ань Чжэн указал на руководство по технике и сахар: «Я только что уничтожил твою рогатку, я вознагражу тебя этим».

Подросток покачал головой. Его глаза были влажными, как будто он собирался заплакать. Я хочу свою рогатку. ”

Ан Чжэн вздохнул, затем выбрал деревянный меч и передал ему: «Это компенсация, могу ли я считать это поддержкой твоей рогатки?»

Ребенок посмотрел на деревянный меч, прежде чем превратить слезы в улыбку. «Хорошо!»

Ань Чжэн выпрямился и указал на нас недалеко: «Иди туда, фейерверк будет запущен в городе позже. Если выйдешь, то не увидишь. ”

— Фейерверк красивый?

«Красивый.»

«Тогда фейерверки, которые вы выпустили, какого они были цвета?»

«Красный.»

Ан Чжэн медленно выдохнул нечистый воздух, прежде чем продолжить: «Только красный».