Глава 870: Ослепительно богатый

Когда стемнело, стало очевидно, что большая часть людей в гостинице стала необычной. Владелец этой гостиницы, Бай Цзюли, был немного подавлен. Она несколько раз поднималась наверх, но остановилась, когда достигла лестницы на третий этаж. В итоге она не поднялась. Когда был почти полдень, на улице было странно тихо, но повсюду были тени.

Спасибо, читатели!

В пятый раз она, наконец, не смогла больше сдерживаться и приготовилась идти наверх. За ней следовали по крайней мере дюжина человек из гостиницы и еще несколько человек из гостиницы.

— Достопочтенный?

Бай Цзюли осторожно спросил с лестницы: «Ты заснул? Мы… У нас есть кое-что, о чем мы хотели бы спросить Преподобного. ”

Дверь комнаты монаха со скрипом открылась. Монах в белом подошел к двери и улыбнулся толпе: «Что такое?»

Бай Цзюли обернулся и посмотрел на своих товарищей. Стиснув зубы, он спросил: «Друзья Почтенного, не могли бы вы покинуть гостиницу сегодня вечером?»

«Почему?»

«Преподобный тоже видел это. Сегодня вечером на улице будет неспокойно».

— Значит, когда ты пришел, ты должен был отказаться.

Монах посмотрел на них и сказал: «Вы все должны вернуться. Ваши лица немного уродливы.

Кто-то протискивался сзади и кричал: «Кто именно твои друзья? Почему они стали такими ужасными, когда пришли в город Калоро? Мы живем здесь хорошо, не доставляя проблем, но раз вы здесь, то пусть будет так. ”

— Все вы, поторопитесь и уходите.

«Люди страны снаружи. Как только они придут, вы все будете знать, каковы последствия. Люди Чжэнцзуна были неразумны, они думали, что тот, кто не может существовать, исчезнет. Этот город Калоро больше не является городом Калоро прошлого. Теперь даже городской лорд не может защитить себя.

Дверь комнаты Ан Чжэна открылась, и он вышел, чтобы встать и посмотреть на этих людей: «Вы все называете себя живыми?»

Все были поражены, человек, говоривший ранее, зарычал на Ань Чжэна. В этот момент его лицо раскрылось, и появился большой окровавленный рот, как будто он мог проглотить Ань Чжэна в любой момент. Однако Ань Чжэн лишь слегка покачал головой: «Вы, люди, были убиты однажды, до такой степени, что в ваших сердцах появился такой великий страх. Теперь ты даже не смеешь сопротивляться. Вы все говорили, что хотите только хорошо жить, а монах не спрашивал, а я хотел спросить. ”

Ань Чжэн сделал шаг вперед: «Где вы, ребята, взяли этот рисунок?»

Выражения лиц этих людей резко изменились, и некоторые из них подсознательно отступили.

В этот момент улица наполнилась воем, похожим на волчий вой. Прежняя жуткая тишина исчезла, как будто бесчисленные демоны и монстры собрались со всех сторон. Монах подошел к окну, чтобы взглянуть, прежде чем исчезнуть во вспышке.

В следующую секунду монах появился на крыше гостиницы. Он поднял руку и нарисовал воздух. Затем там расцвел белый лотос. Когда цветок белого лотоса распустился, он излучал священный свет, который окутывал всю гостиницу. Призрачные вопли и вопли снаружи внезапно прекратились. Вскоре после этого послышался шепот, но ничего не было слышно.

Ань Чжэн окинул взглядом этих людей: «Не зли меня, иначе вы все обязательно умрете перед этими вещами снаружи».

Она посмотрела на Ань Чжэна, и в ее глазах вспыхнул красный свет.

«Как ты смеешь!»

Фиолетовая звездочка в левом глазу Ань Чжэна начала быстро вращаться. Бай Цзюли издал крик «А» и отлетел назад, сильно ударившись спиной о пол следующего этажа. Он пробил пол и упал обратно на первый этаж. На ее теле сгорел слой светло-фиолетового пламени. Через мгновение слой кожи на ее теле полностью сгорел. Ее первоначальный вид был настолько уродлив, что напоминал рыжую лису.

Те люди, которые это видели, так испугались, что их лица побледнели, и все они отступили назад.

Ань Чжэн сказал: «Я немного знаю о Цзялоу Хуову, похоже, она сделала доброе дело, приняв всех вас, одиноких призраков. Но на самом деле все, что она делала, это удовлетворяла извращенную доброту своего сердца. Сколько жителей Калоро-Сити больше не живут мирной жизнью? Не говоря уже о твоих неоцененных вещах, даже если бы Цзялоу Хуову была здесь, я все равно смог бы уничтожить твои тела и души у нее на глазах. ”

Окровавленная лиса Бай Цзюли терпела боль, пока ползла вверх, опускалась на колени и безостановочно кланялась Ань Чжэну. Он не мог издать ни звука изо рта, но он просил прощения. Ань Чжэн обернулся, и когда он провел рукой по рукавам, светло-фиолетовое пламя на теле Бай Цзю Ли исчезло. Бай Цзюли лег на землю, освободившись от своей ноши. Его глаза стали пустыми.

Когда Ань Чжэн вернулся в свою комнату, он обнаружил, что Цюй Люси ждет его в одежде, накинутой на плечи.

— Что происходит с этим местом?

«Это расщелина. Я не знаю, почему монах хочет, чтобы мы встретились здесь. Он до сих пор этого не сказал, поэтому я не могу спросить. Просто должно быть что-то важное, раз он пригласил нас сюда одних. Если он этого не скажет, это может быть просто вопросом времени. ”

«Трескаться?»

Цюй Люси потянул Ань Чжэна за руку и сел: «Я все еще не понимаю».

Ань Чжэн объяснил: «Помнишь ли ты время, когда я встретил Цзянь Мо, когда кто-то открыл просвет между адом и человеком, позволив чему-то из ада выйти изнутри? Но они не могли существовать на солнце. Единственным способом было покрасить кожу, чтобы защитить ее от солнца. Окрашенная кожа была просто эвфемизмом. Проще говоря, это было надевание на человеческую кожу. Многие из здешних людей на самом деле не были живыми существами, и все они должны были умереть от рук людей Чжэнцзуна. Мэр города Калоро Цзялоу Хуову спас их, но люди в Чжэнцзун, должно быть, усвоили определенное количество силы, пришедшей из ада, поэтому эти люди не могли даже войти в цикл реинкарнации. Они могли выглядеть спокойными и живыми только в городе Калоро. ”

«Разве чжэнцзун не боится нападения буддийской секты?»

«Во всех западных регионах есть много стран, столь же экстремальных, как Зал Преисподней. Буддийская секта не стала бы подвергать сомнению это, потому что любая религия хотела бы, чтобы существовали такие крайние верующие. Не только буддийская секта, но поскольку это западные регионы, буддийская секта находится на поверхности. Если бы это было где-то еще, то было бы то же самое, включая учеников секты Дао. ”

Цюй Люси покачала головой: «Я не понимаю и больше не хочу понимать».

Ань Чжэн потерла ей волосы: «Спи спокойно, сегодня ночью будет неспокойно».

Он накрыл Цюй Люси одеялом и оделся. Он прошел с третьего этажа на первый этаж и сел в холле. Те люди в гостинице спрятались далеко от него, но Бай Цзюли уже нигде не было видно. Ан Чжэн достал Меч Небесной Резни Старого Евнуха и положил его на стол.

Ань Чжэн держался за ножны меча: «Не спешите…»

Меч Небесной Резни издал лязгающий звук, как будто не мог сдержать свое убийственное намерение.

Дверь со скрипом открылась, когда кто-то толкнул ее снаружи. Вошел красивый молодой человек. За ним шли семь или восемь мужчин в золотых одеждах, все в масках. Этого молодого человека сопровождала женщина. На вид ей было лет восемнадцать или девятнадцать, и в ее внешности было какое-то завораживающее очарование. Когда она увидела Ань Чжэна, ее глаза немного повернулись, как будто она очень интересовалась им.

После того, как этот молодой дворянин вошел, он с презрением посмотрел на Ань Чжэна.

«Жители Центральных Равнин, неудивительно, что некоторые из моих людей теряют терпение».

Он подошел к Ань Чжэну и сел, затем положил веер на стол. С лязгом Меч Небесной Бойни издал легкий звук, а вентилятор раскрылся сам с хлопком. В этот момент меч и веер, казалось, противостояли друг другу с одинаковой резкостью.

Этот молодой дворянин, казалось, был слегка шокирован, когда взглянул на Меч Небесной Резни Ань Чжэна. Затем он помахал женщине, которая шла за ним: «Все равно те, кто пришел издалека, — гости. «Вы не можете позволить себе пренебрегать хорошим вином, которое я принес вам для ваших гостей».

Девушка улыбнулась, достала бутылку вина и поставила ее на стол. Молодой мастер улыбнулся и сказал: «Возможно, вы не знаете, что это за вино. Позвольте представить его вам». Это вино — мое собственное творение. Я назвал его Bejeweled Nectar Jade Wine. Я не знаю, видели ли вы, жители Центральных Равнин, технику приготовления вина из лечебной пилюли, но моя техника нефритового пивоварения сделана из настоящей лекарственной пилюли. Если бы его пили обычные люди, продолжительность их жизни увеличилась бы. Для культиваторов употребление этого напитка увеличило бы их культивацию. ”

Ан Чжэн рассмеялся и повернулся, чтобы позвать: «Толстяк, спускайся и выпей».

Ду Шошоу вышел с третьего этажа и небрежно сел рядом с Ань Чжэном. Он взглянул на молодого господина, прежде чем вдохнуть запах вина. «Кажется, все в порядке».

Молодой мастер улыбнулся и сказал: «Боюсь, вы все никогда не пробовали это раньше. Тем не менее, крепость этого вина слишком сильна. Вам всем следует меньше пить».

Ду Шошоу нахмурился: «Это вино не так уж и хорошо для начала. Без тарелок, как мы можем продолжать пить?»

Выражение лица молодого господина изменилось.

Женщина, стоявшая рядом с ним, нахмурилась: «Вы, жители Центральных Равнин, умеете только хвастаться. Этот кладезь вина, которому требуется сто восемь изумрудных пилюль, чтобы превратиться в горшок бесценного вина. Вы, ребята, на самом деле сказали, что это нехорошо, это действительно заставило людей смеяться до упаду. Я только знаю, что у вас, жителей Центральных Равнин, самое красивое лицо.

Однако Ань Чжэн проигнорировал его. Он обернулся и посмотрел на людей в гостиницах, которые съежились в углу: «Как насчет того, чтобы мы позволили им приготовить несколько блюд наугад?»

Ду Шошоу покачал головой: «Как мы можем приготовить жареные овощи вовремя с алкоголем? Кроме того, мы, жители Центральных Равнин, можем легко справиться с этим, если выпьем.

Ан Чжэн: «Ты принес арахис?»

Ду Шошоу покачал головой: «Нет, никто не может случайно взять с собой эту штуку».

Он достал еще одну большую нефритовую бутылку из своего космического инструмента и вылил ее на стол, вытащив по меньшей мере несколько сотен пилюль красного ранга. «Хотя эта пилюля не очень вкусная, она все же лучше вина. Конечно, это не сравнимо с пятью ароматными арахисовыми рисами».

Он схватил горсть и засунул ее в рот, пережевывая со звуками кача кача, прежде чем сделать глоток вина из носа. «Это действительно не очень вкусно. Не проси меня спуститься и выпить в следующий раз, когда ты выпьешь что-то подобное. Даже таблетка красного ранга будет потрачена впустую, не говоря уже о ануте? ”

Он встал и пошел наверх. Казалось, ему не нужны были даже таблетки, разбросанные по всему столу.

Ан Чжэн пожал плечами и сказал извиняющимся тоном: «Мне искренне жаль. Мой друг имеет прямолинейный характер, поэтому он не позволяет своим мыслям блуждать. Но мы не можем полностью винить его за это. Давно мы не пили такой ужасной выпивки. Хорошо, почему бы тебе не попробовать эти бобы? Хотя он не сравним с арахисовым рисом, вкус все же сносный. ”

Лицо молодого господина было пепельным, когда он хлопнул по столу. Красные пилюли на столе были взболтаны, некоторые из них выглядели так, будто вот-вот укатятся под стол.

Ань Чжэн равнодушно сказал, взглянув на несколько шариков: «Если бы они упали на землю, как ты думаешь, я бы разозлился?»

Когда молодой мастер не пошевелился, девушка торопливо отложила таблетку и сказала: «Мы впервые встретились, но мы уже друзья. Зачем злиться?»

Молодой человек фыркнул, встал и ушел.

Девушка подняла руку, в которой была таблетка, и понюхала ее. Затем она достала золотой шелковый носовой платок, чтобы вытереть руки. «Мне очень жаль. Я приду и побеспокою тебя позже.

Чжэн подбирал красные шарики одну за другой и небрежно швырял их за дверь.