Глава 875: Прошлый Абзац

Руки Ань Чжэна крепко держали голову Бейгера, его колени упирались в спину Бейгера, а затем он безжалостно дернул его. «Месть!»

Спасибо, читатели!

Те призраки обид, которые заполнили небо, эти неполные скелеты, они как будто услышали рог обвинения. Они как будто вернулись в пустыню, где сражались, и предприняли последнюю атаку на своих врагов. Когда они бросали свои жизни на поле боя, они были славны. На этот раз они проявили свое достоинство на поле боя. Они были прекрасны!

Кости вонзились в тело Бейгера, как пушечные ядра. Плоть Бейгера разрывалась по частям. Ан Чжэн также пострадал от сильного удара, но в данный момент его глаза были наполнены холодным желанием убить.

БОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО! БОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО! БОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО!

Тело Бейгера было разбито на куски. Тело Ан Чжэна упало на землю, и его одежда также была полностью разорвана. Он был весь в крови и выглядел невероятно свирепым. Однако эта кровь принадлежала врагу. Как последний солдат на древнем поле битвы, он ринулся на врага с окровавленным телом.

Цюй Люси встала далеко и горизонтально подняла руку. Печь Феникса для приготовления пилюль плавала в центре ее ладони и теперь стала размером с кулак. Другой палец указывал на Ань Чжэна, когда слабые зеленые потоки воздуха вылетели из печи для приготовления пилюль Феникса и вошли в тело Ань Чжэна. Что касается Ань Чжэна, который в настоящее время восстанавливался с ужасающей скоростью, его собственная скорость восстановления уже была шокирующей, поэтому медицинские навыки Цюй Люси оказали ему огромную поддержку.

Всего за короткое время травмы Ань Чжэна почти исчезли. Он развернулся и бросился вдаль.

«Убей своих людей и снеси свои дома!»

— взревел Ань Чжэн, ударив кулаком в дверь аукционного дома. После взрыва несколько рядов домов впереди были снесены Ань Чжэном одним ударом и в мгновение ока превратились в руины. Но это был только первый шаг. Тело Аня Чжэна вылетело, как пушечное ядро, и разнесло храм в чжэнцзуне неподалеку. Разбитые скалы и люди взлетели в воздух, и звук их воплей разнесся по всему миру.

Это был филиал чжэнцзуна в городе, и внутри было много фанатичных сторонников чжэнцзуна. Руки всех этих людей были обагрены кровью не только Центральных Равнин, но и обычных граждан, сопротивлявшихся чжэнцзуну. Они использовали насилие, чтобы подавить тех, кто им не подчинялся, и Ань Чжэн использовал тот же метод, чтобы подавить их.

Вдалеке рванули назад сотни культиваторов из Чжэнцзуна, и все, что они увидели, было густым облаком пыли. Огромный зал был превращен в руины атакой Ань Чжэна. Дым и пыль были настолько сильными, что ничего не было видно, и все близлежащие дома были поглощены дымом и пылью.

Эти культиваторы чжэнцзуна не осмеливались опрометчиво входить после входа в руины. Внезапно они обнаружили фиолетовую точку, появившуюся из дыма и пыли. Пурпурный свет, казалось, пронизывал мир, проникая прямо в души каждого из них. Из дыма и пыли медленно вышла человеческая фигура. Левый глаз Ань Чжэна сиял мутным светом. Подобно богу смерти, он вышел из дыма и пыли и предстал перед группой людей.

«Убей его!»

«Убить этого еретика!»

«Все атакуют вместе».

Все кричали, но никто не осмелился броситься вперед.

Губы Ань Чжэна изогнулись в холодной улыбке: «Убить? Твоя очередь действовать? Все вы… Только право быть убитым. С сегодняшнего дня вы будете подавлять людей ужасающими методами. Я подавлю тебя твоими методами. Все, что вы когда-либо делали другим, вернется к вам. ”

Левый глаз Ань Чжэна вспыхнул пурпурным светом, и все тела застыли, как камень. Чжэн вовсе не медлил в убийстве, он дождался, когда наблюдающих издалека людей станет больше, поднял с земли изогнутый клинок, а затем одним лезвием за другим отсекал головы ученикам чжэнцзуна. Когда лезвие скользнуло поперек, кровь брызнула из пореза на его шее, словно кровавый фонтан. Он не выглядел так, будто ехал слишком быстро, но человек с кровью, струящейся из его шеи, стал группой. Раз, два, три… Пока он шел вперед, человек, который стоял там, где он прошел, потерял голову, из шеи хлынула кровь.

Он как будто шел через вулкан, извергающий лаву. Горячая кровь только укрепляла его боевой дух.

Пока он шел сквозь толпу, последний труп медленно падал на землю. Он был подобен эмиссару, перешедшему из чистого мира в грязный, но не запятнанному грязью всего этого мира. Вместо этого он использовал свой меч, свои руки и свои средства, чтобы смыть уродство и грех этого мира властным и несравненным образом.

Все зрители были ошеломлены. Прошло много времени с тех пор, как кто-либо осмеливался бросить вызов положению чжэнцзуна в стране Тонг Луо. Более того, этот человек был человеком, которого Чжэнцзун должен был убить на Центральных Равнинах. Однако по неизвестной причине кто-то не мог не выкрикнуть «хорошо». После этого хорошего крика он пожалеет об этом. Однако та ненависть и сопротивление, которые он слишком долго подавлял, мгновенно вырвались наружу.

Это была своего рода сила.

Окровавленный Ань Чжэн напрямую разрушил филиал Чжэнцзуна, и все эти ученики были убиты и стёрты начисто одним Ань Чжэном. Он был весь в крови, но был чист.

Пыль и дым рассеялись, и земля была усеяна щебнем.

Ань Чжэн подошел к Цюй Люси и мягко сказал: «Раньше я не хотел брать тебя с собой, потому что боялся слишком большого количества пятен крови и слишком большого количества убийств, и это заставляло тебя чувствовать себя некомфортно. Я надеюсь, что вы, которые мне нравятся, сможете вести мирную и стабильную жизнь. Я сделаю все, чтобы ты остался дома и ждал, пока я вернусь. ”

Цюй Люси протянул руку и взял окровавленную руку Ань Чжэна: «Мой человек — непревзойденный герой».

Ань Чжэн рассмеялся, в уголках его рта осталась только нежность.

Бесчисленные солдаты на вершине городской стены направили свои арбалеты на Ань Чжэна и Цюй Люси. Ан Чжэн поднял голову, чтобы посмотреть на городскую стену, и вытащил руку Цюй Люси.

«Через мгновение более десяти тысяч стрел сойдут с городской стены. Считай, что я смотрю с тобой на дождь».

Двое шли вперед рука об руку, и через некоторое время небо, наполненное стрелами, обрушилось на них. Ждать, что эти стрелы не могли даже сломать защитную врожденную ци Ань Чжэна. Невидимый слой защиты вокруг его тела с самого начала не был виден. Однако, когда стрелы были собраны вместе, было легко увидеть великолепие защитного слоя. Стрела попала в защитный слой и разлетелась на куски.

Ань Чжэн потянул Цюй Люси за руку и вышел из городских ворот. Примерно через несколько десятков шагов он остановился и повернул голову, чтобы посмотреть на солдат, которые все еще осмеливались только стоять на высокой городской стене и стрелять из лука.

— Это все, чего стоит их мужество. Будучи солдатами, они забыли, что те, кого они должны защищать, — это люди, стоящие за ними, а не злодеи, которые используют имя секты, чтобы поработить их.

Он развернулся, выхватил Косу Смерти Чэнь Шаобая и бросился к городской стене. — воскликнули солдаты на городской стене, подсознательно развернулись и убежали. Однако Ань Чжэн не бросился на стену. Вместо этого он взмахнул своей Косой Смерти, и серп тут же стал больше, вонзаясь прямо в стену снаружи. Ширина этой городской стены была не менее десяти метров. Серп Ань Чжэна вонзился в стену от корней, а затем яростно рванулся вперед.

Где бы они ни проходили, стены начинали рушиться, а защитники, не успевшие спастись, тонули в стенаниях разбитых кирпичей. Стена длиной в сто метров была прорезана серпом Ань Чжэна, и большие куски кирпича посыпались вниз. Можно было даже увидеть солдат, забитых насмерть среди земли и разбитых скал.

Ан Чжэн повернулась и потянула Цюй Люси за руку, пока она продолжала идти. Под солнечным светом тени двоих долго волочились.

В то же время в другом городе, который находился примерно в трехстах ли от города Джейкоб-сити, Ду Шоушоу сидел на корточках на обочине дороги со стеблем меха во рту, глядя на зал Чжэнцзун, который находился прямо напротив. дорога.

— Где ты взял мохнатую траву?

— спросил Чэнь Шаобай.

«Его вытащили с обочины дороги».

«Ерунда, это западные регионы. Нет такой травы. Кроме того, на обочине только камни и песок, откуда взялась эта мохнатая трава, вы думаете, я слепой? ”

«Я не говорил, что его тянули с обочины, не с обочины. Ты хочешь это? ”

«Ты на самом деле собираешь пушистую траву, почему бы тебе не взять одну и не поиграть с ней?» Может у вас есть какое-нибудь изысканное хобби, следуя Ань Чжэну? Я чувствую, что ваше качество постоянно снижается. ”

«Нет-нет, ты не знаешь, я смотрю ликродигал с травинкой во рту».

Ду Шошоу встал и замахал волосами: «Когда у меня во рту был стебель мохнатой травы, я почувствовал, что этот мир покорен моими превратностями и моей зрелостью, а также моим непокорным и необузданным темпераментом. Это стебель мохнатой травы? «Это не так, это своего рода жизненный опыт».

Чэнь Шаобай скривил губы: «Вы недавно подвергались какой-то провокации? Чжэн бросил тебя? ”

Ду Шошоу: «Убирайся, приступай к делу».

Чэнь Шаобай прислонился к стене, чувствуя ликродигал сына. «Конечно, такую ​​тяжелую работу проделал бы ты, что, по-твоему, сделал я? Я просто наблюдаю за тобой. Я сделал это, я куплю тебе две большие талии, чтобы компенсировать это, когда я вернусь. Что, если я не смогу сделать это как следует… Я снял с тебя почки и поджарил их. ”

Ду Шошоу: «Это будет компенсировать это до тех пор, пока обе твои почки не взорвутся, а яички не опухнут».

Чен Шаобай: ​​«Да пошел ты, ты не можешь быть таким отвратительным?»

Ду Шошоу махнул рукой и достал тритон, затем глубоко вздохнул. «Толстому дедушке некогда с тобой спорить, я собираюсь снести дом. «Если кто-то осадит меня позже, ты не можешь просто стоять и смотреть, ничего не делая».

Чэнь Шаобай: ​​«Поторопитесь, если вы больше не будете откладывать дела, вы верите, что я могу заставить ваши почки взорваться?»

«Не могу поверить, обезьянья почка даже не прожарена».

Ду Шошоу зарычал и бросился к дворцу Чжэнцзун. Он был ликуманским танком, тяжело врезавшимся во дворец. Здание дворца было чрезвычайно прочным, но перед Ду Шошоу, который был подобен дикому зверю, оно было слабым, как тофу. Взмах Тритона был еще более ужасающим, чем манипулятор, он легко разорвал большой зал.

«Выезд после демонтажа. Как здорово.»

Ду Шошоу с криком выбежал из руин. Когда он снова посмотрел, Чэнь Шаобая уже не было. Тот парень уже убежал в неизвестном направлении. В нескольких сотнях метров Чэнь Шаобай повернул голову и посмотрел на них: «Вы должны бежать, прежде чем закончите все разбирать, какого волнения вы ищете…»

Калоро Сити.

Обезьяна посмотрела на монаха, а монах посмотрел на обезьяну.

«Чем ты планируешь заняться?»

— серьезно спросила Обезьяна.

Монах сказал: «Я хочу сделать то, что давно должен был сделать, но не решался сделать. Если у вас есть что спросить, то поторопитесь, я иду в храм Великого Громового озера.

Обезьяна: «То, что ты хочешь сделать, связано со мной?»

Монах покачал головой. «Как я уже сказал, то, что я хочу делать, это только то, что я должен делать. Это не имеет к вам никакого отношения. Однако… После того, как это будет сделано, вам больше не придется меня беспокоить. «Я знаю, что ты не любишь монахов, но такие монахи, как ты, очень радуют глаз».

Он встал и вышел. Обезьяна схватила его за руку. «Что ты пытаешься сделать?»

Монах рассмеялся, как весенний ветерок: «Круг прошлого».