Люди, напавшие на принца Юэ, постепенно рассеялись, и все предметы на трупах были подметены. Беспомощный продавец опустился на колени и стал умолять всех ничего не забирать, иначе продавец не сможет объясниться. Никто не обращал на него никакого внимания. Большой герой, избивший труп принца государства Чжэнь Юэ, беззаботно ушел.
Спасибо, читатели!
«Никому не позволено уйти».
Ан Чжэн пододвинул стул с обочины дороги и сел, а затем указал на продавца: «Уберите все вещи, которые вы украли у мертвецов, и верните вещи в его дом».
— Какого хрена?
Один из них отругал: «Мы помогли им из-за несправедливости. С таким количеством мертвых людей этой мелочи недостаточно даже для награды.
«Это верно. Ты потрясающий только потому, что у тебя высокий уровень развития? «Как люди, вы должны быть разумными, хорошо? Раз уж мы ему помогли, какой смысл благодарить его?»
Кто-то усмехнулся: «Вы действительно думаете, что являетесь правителем всего, что вы говорите? Все вместе борются с чужаками. Как вы думаете, вы можете убить нас так, как вы хотите? Разве ты не видишь, сколько там людей? Несколько сотен, сможешь ли ты убить их всех? ”
Ан Чжэн наклонил голову и взглянул на него: «Еще одно слово, умри».
Тот человек громко рассмеялся: «Быстро подойди и посмотри, откуда взялась эта штука? Ты действительно считаешь себя теперь лордом? В руинах этого Бессмертного дворца кто не знал правил? Если ты что-то украл, это твое. Если хотите отдать, то почему бы и нет? ”
Ан Чжэн поднял руку и ущипнул воздух, в результате чего голова мужчины взорвалась.
«Я сказал еще одно слово, и я умру».
Он посмотрел на другого человека, который что-то украл и готовился к побегу. Он сжал руку, и голова мужчины тут же взорвалась. В тот момент, когда брызнула кровь, лица многих людей были забрызганы кровью. Кто-то вскрикнул от страха и тут же впал в хаос.
«Он сказал слишком много слов. Вы были замешаны.
Ан Чжэн посмотрел на труп и небрежно махнул рукой. Труп взлетел и приземлился рядом с только что умершим человеком.
«Я не люблю повторять это во второй раз. Сегодня сделаю исключение. Все, кто взял вещи этого маленького человека, положили их перед ним. Это был последний раз. Кто бы ни думал, что сможет сбежать, они могли просто разозлиться. Если ты думаешь, что своими цифрами сможешь меня убить, тогда просто попробуй. ”
Ан Чжэн поднял палец. — Я буду считать до трех.
Неизвестно, кто первым крикнул: «Все, поехали. Посмотрим, как он убьет нас».
В тот момент, когда этот человек развернулся и выбежал, он окружил толпу и рассеялся. Три темно-фиолетовые звезды в левом глазу Ань Чжэна повернулись, и в этот момент все эти несколько сотен человек замерли. Несколько сотен культиваторов с уровня плена до нижнего этапа завершения просто не могли сравниться с Ань Чжэном. Нынешний Ань Чжэн имел тело полубога, глаза возрождения и мощную Силу Сущностного Грома.
— Ты кричишь?
Чжэн посмотрел на человека, который кричал всем бежать, и от его руки голова упала с неба и покатилась в сторону.
После того, как этот человек упал, все тела расслабились. Они посмотрели друг на друга и больше не решались бежать. Они послушно сложили вещи, украденные у мужчин из государства Юэ. Именно тогда зрители поняли, что многие из этих вещей принадлежали их собственным семьям. Во имя тура эти люди из государства Чжэнь Юэ на самом деле так много украли. Хотя не было ничего ценного, что можно было бы продать в открытую, он даже не заметил, что это пропало. Это было явно немного стыдно.
«Это принадлежит моей семье, это принадлежит моей семье, и это тоже принадлежит моей семье».
взглянул на него: «Если он твой, то забери его обратно. Возьми еще один, и ты умрешь прямо сейчас».
Рука официанта на мгновение напряглась. Через мгновение он вынул несколько вещей из своей груди и положил их. Ань Чжэн окинул взглядом окрестности: «Вещи, которые я нашел для тебя, принадлежат тебе. Кто жаден, тот умрет. ”
Некоторые люди выделились и забрали вещи, которые потеряли в магазине. Почему-то очень хотели взять еще несколько предметов, но только протянули руки, как отпрянули. Чего они боялись, так это холодного и равнодушного взгляда Ань Чжэна, который, казалось, был наполнен намерением убить. Некоторые люди считали, что даже если они возьмут еще один кусок того, что не принадлежало Ань Чжэну, они все равно не смогут его убить. В этот момент многие люди были напуганы до смерти.
После того, как все убрали свои вещи, на земле все еще лежала куча вещей. Ан Чжэн встал и посмотрел, большинство вещей внутри не было вещами с Центральных Равнин, некоторые из них были, но он больше не мог найти их первоначального владельца, может быть, эти люди не сделали этого однажды, когда убивали люди внутри Бессмертного дворца. Чжэн оставил остальные вещи и небрежно бросил их в место для Браслета Кровавого Жемчуга.
«Зачем ты его забрал?!»
Кто-то крикнул.
Ань Чжэн обернулся и взглянул на него: «Что сказал человек, который только что умер? Правило в этом бессмертном дворце заключалось в том, что тот, кто его украл, получит его, верно? — Сейчас я дам тебе шанс. Если ты придешь и возьмешь это, все будет твое».
Мужчина в страхе отшатнулся и призвал своих людей атаковать вместе. Но кто посмеет?
Ан Чжэн покачал головой и повернулся, чтобы уйти с Чэнь Шаобаем.
Е Линьнуо в шоке посмотрела на уходящую фигуру Ань Чжэна и изо всех сил покачала головой: «Какой странный парень… Первая половина похожа на рыцаря, а вторая половина похожа на кирату. ”
Она опустила голову и посмотрела на полевой цветок, который Ань Чжэн оставил на своем мече, и спросила человека рядом с ним: «Что это значит?»
Один из ее подчиненных сделал вид, что глубоко задумался, и сказал: «В нашей стране у каждого цветка свой цветочный язык. Но на Центральных равнинах было много разных обычаев. Мы никогда раньше не видели этот цветок, поэтому не знаем, что он означает. ”
Е Линьнуо спросил земледельца из Центральных Равнин, который был недалеко: «Могу я спросить, что это за цветок?»
— Это трава собачьего хвоста.
«Ты так плохо говоришь, это Цзянь Цзя, та, у которой на лице белая роса. Какая красивая аллегория».
Е Линьнуо сорвал цветы и бросил их на землю. Она яростно наступала на них: «Я позволю ему почувствовать мой гнев».
Чэнь Шаобай спросил на ходу: «Почему ты вставил траву кобольда в рукоять меча той женщины?»
«На ее мече есть ничем не примечательная трещина, которую я не мог видеть снаружи, но я чувствовал, как Ци вытекает из ее магического инструмента. Очевидно, что повреждения внутри еще более серьезные». Я воткнул туда траву, надеясь, что она заметит. Каждый должен обращаться со своими магическими инструментами. Те, кто использует мечи, всегда обращают больше внимания на свои собственные мечи и игнорируют рукоять. ”
Чен Шаобай резюмировал это в четырех словах: «Без дела, у меня болят яйца».
Ань Чжэн ответил: «Не беспокойся, иногда это тоже больно».
Чен Шаобай: «Месить».
Ду Шошоу: «Чжэн, если ты посмеешь сказать два слова Чэнь Шаобаю, я задушу вас обоих».
Чэнь Шаобай рассмеялся: «Почему ты не пришел?»
Пока он говорил, перед ним внезапно поднялся шум. Ан Чжэн и двое других избегали сторон улицы и стояли в конце толпы. Издалека он увидел отряд элитной кавалерии верхом на демонических зверях с головами дракона. Эти кавалерийские солдаты были немногочисленны, всего двести или двести человек, но они пронеслись через улицу, как великолепная армия из десяти тысяч человек и лошадей. За этими кавалеристами следовала огромная колесница. На крыше императорской кареты стояли восемь красивых женщин в обтягивающих одеждах с холодным и героическим видом.
Водителем кареты был мужчина в бамбуковой шапке. Он сидел, скрестив ноги, в передней части кареты, с обнаженной саблей на коленях. В задней части кареты стояла очень красивая женщина. Она носила очень странный набор одежды, в основном бело-красного цвета. Ее верхняя часть тела была очень тугой, а рукава были широкими. Однако юбка доходила только до ягодиц. Ее пара белоснежных ног была обнажена, заставляя ее чувствовать себя ослепленной.
Ан Чжэн слегка нахмурился, задаваясь вопросом, почему он здесь.
Из кареты выглянул спокойно выглядящий мужчина с аурой короля, его взгляд пробежался по лицу Ань Чжэна. В конце концов, Ань Чжэн был в маске, так что он не видел в этом ничего плохого.
Цинь Ван, Чэнь Чжунсюй.
Два самых доверенных человека рядом с ним, мужчина с саблей и женщина с мечом, были здесь.
Ань Чжэн наблюдал из глубины толпы, как всадник провожал карету вперед, быстро исчезая в конце улицы.
«Какая классная внешность».
Чэнь Шаобай взглянул на него.
Ду Шошоу: «Как вы можете сказать, что у него такая потрясающая внешность по его одежде?»
Чен Шаобай, «Убирайся…»
Ду Шошоу передразнил Ань Чжэна и пожал плечами. Он был толстым, но не таким честным и толстым, как Ань Чжэн, поэтому, когда он пожал плечами, он выглядел так, будто заслужил пощечину. Что вы можете сделать со мной с этим выражением лица?
«Кажется, Да Си собирается атаковать».
Ань Чжэн сказал на ходу: «Даже герцог Цинь, Чэнь Чжунсюй, здесь. Смерть Е Тяньляня определенно разъярит Чэнь Унуо, посмотрим, сколько сильных людей пришлет Да Си прямо сейчас. ”
Чэнь Шаобай сказал: «Тебе не о чем беспокоиться, даже Чэнь Унуо, возможно, не сможет тебя догнать».
Ань Чжэн покачал головой: «Это потому, что мы убегаем слишком быстро, это не то, чем можно гордиться. Я все еще недостаточно силен, и мне очень хочется встать перед Чен Унуо и спросить его, что он на самом деле думал тогда. ”
Чен Шаобай: «Не волнуйся, как долго ты совершенствуешься? Как долго Чен Унуо совершенствовался? С разницей в вашем совершенствовании вам не придется долго ждать, пока вы догоните его и превзойдете. ”
В это время, вскоре после того, как мимо прошел этот отряд кавалеристов, в их поле зрения появилась большая группа людей. Там была группа… Нинни. Было не менее трех-четырех сотен человек. Самому старшему было от пятидесяти до шестидесяти лет, а самому младшему от семнадцати до восемнадцати лет. Они были одеты в белоснежные монашеские одежды и выглядели неземными. Эти девы ходили пешком, но не носили обуви. Их чистые и безупречные ноги не были запятнаны пылью. На каждом шагу из них вырастали белые лотосы. Когда его ноги ушли, лотос расцвел.
Воздух был наполнен слабым освежающим ароматом.
Хотя все девушки были в шляпах, они все же не могли скрыть красоту лица. Даже самый старый из них был необыкновенным. Белая повозка везла их внутрь. Окно кареты открылось, и Ань Чжэн увидел женщину, с которой когда-то был очень знаком.
Бывший Мастер Дворца Тянь Хаогон, а ныне Павлиний Король Павлиньего Дворца.
Как только эта группа прошла, прибыла другая группа людей. Все эти люди были одеты в лазурные даосские одежды, а на груди у них были черно-белые диаграммы тайцзи в виде рыб. За спиной у него был длинный меч, а в руке — метелка из хвоща. За его спиной сидело от трехсот до четырехсот человек. Все шли без машины. Впереди шли более двадцати молодых учеников. У каждого из них были острые брови и ясные глаза; у всех была чрезвычайно элегантная манера поведения. В центре группы находились четыре практикующих в темно-синих даосских одеждах, в том числе даосская монахиня. На вид ей было около двадцати лет.
«Боже мой.»
Кто-то в толпе понизил голос, но он не мог скрыть удивления в своем сердце.
«Здесь так много людей из стольких сил. Я узнаю этого человека. Это Гора Дракона-Тигра, Сюань Юэ. По слухам, будущий глава Секты Дракона и Тигра, женщина лет двадцати, бесспорный гений. Мало того, что ее совершенствование мощно, она еще и красива, как цветок. ”
«Красивая девушка, которая подошла, была Мудрым королем Павлиньего дворца. Она также была нашей Да Си когда-то Хозяйкой Дворца Сюй Мэйдай, самой красивой девушкой в мире боевых искусств».
«Смотрите, за нами еще люди. Похоже, они летят на большой скорости».
«Это верно. Кто бы мог подумать, что даже те секты, которые сотни лет не появлялись в мире боевых искусств, кого-то прислали».
«Произойдет что-то большое».