Глава 49 Камень Маны

Несмотря на то, что Арон постоянно всех подгонял, стараясь тратить как можно меньше времени, которого у них и так не хватало, все равно потребовалось более тридцати минут, чтобы все решить.

— Зейн, сколько времени у тебя осталось? — спросил Арон, глядя на Зейна, который лежал на массивном каменном столе в подвале дома Роланда.

[Ваше тело заражено частицами Хаоса! Вылечитесь сами, если хотите выжить и не понести страшное наказание! Осталось времени: 1:10:32]

«Чуть больше часа… Честно говоря, я не думал, что прошло так много времени, хотя, видимо, мне больше не о чем беспокоиться, не так ли?» Зейн посмотрел на Рину, которая что-то искала в своей сумке.

Рина не ответила, постепенно ее лицо наполнилось беспокойством, а руки начали двигаться более нервно. Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

— Рина, что-то не так? – спросил Роланд, подходя к ней.

Она остановилась, глубоко вздохнула и повернулась к Роланду: «Командир… У меня были некоторые проблемы, я забыла взять Камень Маны…»

В комнате воцарилась тишина, все пристально смотрели на Рину, а ее лицо бледнело. Она хотела что-то сказать, но была слишком напугана.

«Ах… Рина, я несколько раз спрашивал тебя, взяла ли ты все необходимое, прежде чем прийти сюда…» Роланд вздохнул, покачав головой. «Хорошо, давай не будем на этом останавливаться. Сколько камней маны тебе нужно ?»

Рина медленно подняла руку, опустив голову: «Только одну… Без нее я не смогу активировать заклинание, у меня нет столько маны…»

pαndα`noνɐ1—сoМ Холодок пробежал по спине Зейна. Он не хотел винить во всем Рину, даже если это была ее вина, но осознание того, что он мог получить серьезное наказание, действительно пугало его.

— Эй, не расстраивайся так. Харальд ухмыльнулся, положив руку Рине на плечо: «Достаточно плохо, что ты забыла Камень Маны, но у нас есть способ получить его».

Рина обернулась и с блестящими глазами спросила: «Что…? Ты говоришь правду?»

«Ха, конечно». Харальд ухмыльнулся: «Камень маны — довольно дорогая вещь, ни у кого из жителей деревни нет столько денег, но в нашей деревне есть один человек, который может получить практически все!»

Как только были произнесены слова Харальда, все сразу поняли, о ком он говорит, даже Зейн, хотя он был знаком с деревней меньше, чем другие.

Через десять минут шесть силуэтов с освещенным только одним фонарем приблизились к массивному трехэтажному особняку. Это было единственное место в деревне, где была своя охрана.

«Кто вы? Уйдите отсюда! Это частная собственность!» — угрожающе сказал один из двух стражников, протягивая копье вперед.

Силуэты остановились, когда один из них шагнул вперед. Арон посмотрел на часового, плавно убрал копье ладонью и пошел дальше. У охранника не было другого выбора, кроме как смотреть, как Зейн и остальные проходят мимо него, хотя ему заплатили именно за то, чтобы этого не произошло.

«Что здесь делает Старейшина?.. Он снова сделал что-то не так?» Охранник в замешательстве пробормотал, глядя на своего товарища.

«Я не знаю. Не зацикливайся на этом. Он не тот, кого мы могли бы остановить». Другой охранник пожал плечами.

В просторной комнате на массивной красной бархатной кровати лежал дородный мужчина с широкой улыбкой на лице, по которой было видно, что у него не хватает нескольких зубов.

«Господин Фето, как вы себя чувствуете?» – спросила хорошенькая девушка, разминая его спину.

«Ах… Гораздо лучше, чем раньше… Харальд, этот ублюдок, он отличный врач, но что я такого плохого сделал, что он мне половину зубов выбил!» — неохотно воскликнул Фето, подняв голову, девушка тут же нажала на точку, заставив Фето расслабиться и засунуть голову обратно в подушку.

«Может быть, вам стоит поговорить с ним? Доктор Харальд строгий и суровый человек, но я думаю, что он из тех людей, которые готовы действовать справедливо». Девушка спокойно сказала, продолжая давить на спину Фето: «Тебе нужно звонить мне почаще, а то скоро ты даже стоять прямо не сможешь».

«Это обратная сторона моей работы. Я ничего не могу с этим поделать. Если я перестану торговать, это будет равносильно концу моей жизни». Фето глубоко вздохнул со сложным выражением лица: «Я торгую уже много лет и буду продолжать это делать, хотя в чем-то ты прав. Мне действительно нужно поговорить с Харальдом…»

Треск.

В тот же момент двери открылись, и внутрь вошли несколько силуэтов, впереди которых шел Харальд с уверенной ухмылкой на лице.

Некоторое время царила полная тишина. Фето широко раскрытыми глазами смотрел на Харальда, а Элин и Рина с шокированными лицами смотрели на Фето и девушку над ним.

«Извращенец!!!» — воскликнула Элин с покрасневшими щеками, указывая на Фето. Рина просто закрыла лицо руками.

«Что? Что за чушь ты несешь!? Я просто человек с больной спиной! Более того, какого черта ты здесь делаешь?» — в замешательстве воскликнул Фето, взмахнув руками.

— У нас есть к вам дело, и, как вы можете догадаться, оно срочное, учитывая, в какое время мы к вам пришли. Приведите себя в форму, у вас есть минутка. — спокойно сказал Харальд, садясь на стул и положив руки на его спинку.

Фето был совершенно озадачен, но суровый взгляд Арона буквально не оставил ему другого выбора, поэтому через несколько минут они все уже сидели за большим дубовым столом, а служанки несли им горячий чай.

«Я бы посоветовал вам помочь себе, но у меня нет абсолютно никакого желания это делать. Скажите мне, почему вы пришли сюда». Фето неохотно сказал это, прежде чем сделать глоток из фарфоровой чашки.

«Наша просьба очень проста. Зейн заражен частицами Хаоса, и у него меньше часа, чтобы найти способ избавиться от них». Арон спокойно сказал, сложив руки, и посмотрел на Рину: «Наш Оракул легко справится с этой проблемой, но нам не хватает Камня Маны».

Фето глубоко кивнул с серьезным видом: «Понятно, какой Камень Маны тебе нужен?»

Все посмотрели на Рину, которая была единственной, кто ел печенье, принесенное горничными вместе с чаем.

Она медленно отломила последний кусок, отложила печенье в сторону и сказала: «Извини, я просто была очень голодна… Что касается Камня Маны, подойдет любой, мне не нужно много маны».

«Хорошо, это не проблема. Я понимаю, что ситуация чрезвычайная, поэтому не буду сильно жаловаться, но в следующий раз вам лучше прийти ко мне во второй половине дня или в один из моих магазинов». — сказал Фето, ставя чашку на стол и прикасаясь к своему кольцу.

В его руке появился небольшой черный камень с трещинами, из-под которых исходило ярко-голубое свечение.

«Вот. Я не возьму с вас полную цену и продам этот Камень Маны по себестоимости. Вы должны заплатить 100 золотых монет». — спокойно сказал Фето, поднося камень к Рине.

У всех округлились глаза, так как они совершенно забыли, что пришли к торговцу за товаром, а значит, должны быть готовы заплатить.

«Я заплачу за это». Арон спокойно сказал, что собирается взять Камень Маны, но внезапно Зейн остановил его.

«Не следует. Мне нужен этот Камень Маны, а это значит, что я должен отдать за него деньги». — спокойно сказал Зейн с легкой улыбкой.