Глава 97. Подготовка.

«Мистер Зейн, я надеюсь, вы не против подождать, потому что в противном случае мы вообще отсюда не уйдем». Сказал Сайрус с легкой улыбкой на лице, глядя на людей.

«Хм?» Зейн был озадачен.

Сайрус выдохнул: «Если они узнают, что их герой находится в этой карете, боюсь, мы сможем добраться до ворот только на закате. Как я уже говорил, не стоит недооценивать их благодарность».

Зейн многозначительно кивнул. Ему было приятно, что для других он был героем, но теперь ему хотелось увидеть остальных, особенно Роланда.

Треск. Треск. Треск.

Карета медленно приблизилась к воротам, и стражники быстро пропустили ее вперед, поскольку знали, что это карета семьи Ларесо.

«Куда мы идем?» — спросил Зейн, понимая, что их путь лежит не к дому Роланда или семье Редфолл.

«В семейное поместье Ларесо, это приказ миссис Люсии, там же находятся члены вашей команды. Их лечат лучшие врачи города, которые делают все возможное, чтобы они пришли к своим чувства как можно скорее». Сайрус ответил серьезно.

— Люсия… Судя по всему, она отреагировала первой… Интересно, что делал Олден, или Люсия изначально должна была отвечать за наше выздоровление? Зейн пробормотал про себя.

Благодаря множеству факторов Зейн был практически здоров физически, лишь немного устал эмоционально после всего произошедшего.

Карета остановилась, и Зейн наконец вышел наружу, следуя за Сайрусом и направляясь в главный зал семейного поместья Ларесо.

Люсия, Реа и Элин находились в центре комнаты, все пили чай и что-то обсуждали друг с другом, но как только двери открылись, все одновременно обернулись.

«Зейн…» — недоверчиво пробормотали Элин и Ри.

Сайрус шагнул вперед, слегка поклонился и, прижав руку к груди, сказал: «Я достиг…»

Уууууууууу.

Едва Сайрус закончил говорить, как мимо него пронеслась вспышка, и Люсия набросилась на Зейна, ничуть не стесняясь своих действий. Как и раньше, она была в пышном платье, но это не помешало ей полностью нависнуть над Зейном, как будто она не видела его много лет.

«Зейн… Я так рада, что с тобой все в порядке!» — радостно воскликнула Люсия, крепко сжимая плечи Зейна.

— Да… Я тоже рад… — неловко и растерянно ответил Зейн. Люсия вела себя как всегда странно.

«Элин и Ри рассказали мне о том, как ты сражался с Апостолом, мне бы хотелось увидеть это своими глазами…» Люсия облизнула губы и коснулась рукой лица Зейна.

Все были насторожены, поскольку все одновременно думали об одном и том же, только Зейн, казалось, ничего не понимал.

Люсия закрыла глаза, и в следующий момент их губы соприкоснулись. Люсия действовала без вопросов, не оставив Зейну иного выбора, кроме как принять ее поцелуй.

«Какого черта…?» — пробормотала Ри, широко открыв глаза. То же лицо было у Элин, которая дрожала.

«Миссис Люсия… Что вы делаете?» Сайрус был озадачен.

Люсия ухмыльнулась и лукаво сказала: «Я уловила первый поцелуй героя. Это должно быть настоящее сокровище для любой дамы, не так ли?»

Элин и Ри посмотрели друг на друга, затем Элин пробормотала: «Первый поцелуй…?»

«Да… Это было довольно очевидно, не так ли?» Люсия слегка улыбнулась, глядя Зейну в глаза и опускаясь на землю: «Это было совсем не плохо, хотя, наоборот, это только сделало этот поцелуй более значимым».

Зейн какое-то время смотрел на Люсию, а затем почувствовал себя очень странно. В его теле как будто вспыхнуло сильное пламя, и жар ударил в голову.

[Один из ваших пассивных навыков был активирован из-за необычных обстоятельств — Эхо Зверя]

Глубоко в голубых глазах Зейна вспыхнула красная искра, и его взгляд изменился. Он резко схватил Люсию за подбородок, медленно опустил ладонь и широко открыл рот, направляясь к ее шее.

Люсия умела удивлять окружающих своими странными поступками, но даже она не была к этому готова, поэтому Люсия просто замерла, не зная, что делать.

Треск.

Клыки Зейна вонзились в белоснежную кожу Люсии, пронзив ее плечо и оставив на нем след укуса, из двух точек которого лились струйки крови.

«Могу поспорить, что-то подобное у тебя тоже было впервые, и это впечатляет больше, чем простой поцелуй, не так ли?» — спросил Зейн, глядя Люсии в глаза. — А теперь скажи мне, где Роланд и Гейр? Я пришел сюда посмотреть, как поживают мои друзья, а не играть в эти игры.

«Ха, ты словно изменился в одно мгновение, ну, не могу сказать, что мне это не нравится. Следуй за мной, я покажу тебе, где остальные». — сказала Лючия с покрасневшими щеками.

Они направились в лазарет, где на двух массивных койках лежали Роланд и Гейр. Раны Гейра были не такими серьезными, как у Роланда, но поскольку их было так много, все его тело было перевязано.

«Ребята… Я рад, что с вами все в порядке!» Зейн вошел со счастливой улыбкой на лице.

«О, ты уже вернулся». Лиза взглянула на Зейна, перевязывающего Гейра.

«Хех, мальчик, мне жаль, что я не видел твоего боя, но, судя по всему, это было что-то невероятное». Гейр усмехнулся, затем его лицо исказилось от боли: «Ой! Лиза! Тебе действительно нужно так сильно его затягивать?!»

«Тихо! Тебе повезло, что ты вообще так легко отделался! Ведь ты сражался против Апостола!» — строго воскликнула Лиза, но взгляд ее явно выражал неподдельную заботу.

Зейн слегка кивнул и повернулся к Роланду: — Как твоя спина?

«Ах, ты об этом говоришь?» Роланд повернулся, указывая на огромный порез в форме буквы «Х». «Ну, я не могу сказать, что он мне нравится, но он определенно оставит большой шрам. Мне повезло, что нападение не разрезало меня на четыре части».

Треск.

Внезапно внутрь вошла женщина с обеспокоенным видом и корзиной с продуктами. Все посмотрели на нее с удивлением, ведь это оказалась Вероника, которая сегодня совсем не выглядела строгой или серьезной.

«Роланд… Мне сказали, что ты проснулся, и я сразу же направился сюда!» Вероника бросилась к Роланду, не обращая внимания на остальных.

«Хех, похоже, сегодня действительно потрясающий день. Я никогда не видел твоего лица таким смешным!» Роланд рассмеялся, заставив Веронику покраснеть.

Вероника нахмурилась и резко втянула его в щеки, крепко сжимая их пальцами.

«Эй, разве так следует разговаривать с женщиной, которая заботится о тебе? Хоть ты и рыцарь, но у тебя совсем нет манер, и это меня всегда удивляло…» — пробормотала Вероника, грозно глядя на Роланда.

— Давай, не обижайся. Роланд неловко сказал, почесывая затылок с широкой улыбкой: «Я просто рад, что на этот раз мы никого не потеряли и смогли выполнить миссию. Я имею в виду, что мы победили и спасли город от катастрофы, хотя конечно, мы бы не справились без Зейна». Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com

Вероника обернулась: «Верно… Ты победил Апостола… Зейн, Олден хочет поговорить с тобой о предстоящем празднике… Думаю, ты уже знаешь, что значит для нас твое достижение».

Зейн кивнул: «Да, Сайрус мне все объяснил. Надеюсь, мне не придется произносить речь. Я в этом не силен…»

«Ха, нет, Олден позаботится об этом». Вероника покачала головой.