Глава 111 111: Предатель (часть 2)

«Что это?» Холодные зеленые глаза Ленга окинули взглядом девушку-кошку, держащую корзину, прежде чем остановиться на самой корзине, и он спросил холодным тоном.

«Это, это…»

Видя, что Эш паникует и заикается, Ленг быстро шагнул вперед, не дав Эшу возможности объясниться. Он с силой схватил корзину и, подняв ткань, покрывавшую ее…

Внутри были маленькие пирожные, свежеиспеченные и все еще дымящиеся, испускающие сладкий соблазнительный аромат. Один только запах, вероятно, заставил бы любого ребенка пускать слюни.

К сожалению, эти маленькие пирожные вскоре были перевернуты Ленгом, брошены на землю и испачканы. В следующую секунду он наступил на них, полностью раздавив.

Наблюдая за тем, как она с таким трудом делала торты под чутким руководством и терпеливой компанией 86, а теперь их топтал ногами Ленг, как мусор, Эш не смела ничего сказать. Она опустила голову и задрожала от страха.

«Интересно, почему вы снова и снова просите нас подождать? Что, получили немного милосердия и привязанности от других и не можете отпустить? Или вы действительно теперь считаете себя частью их семьи?»

«Брат Ленг! На самом деле, я позвал сюда сестру Джиу, чтобы сказать, что господин Ренджи отличается от других дворян. Он… он хороший человек. Мы не должны действовать против него!»

«Хороший человек? Ха-ха-ха! Эш, как ты можешь быть такой наивной? Ты можешь смотреть в глаза нашим павшим товарищам, замученным до смерти дворянами, твоим собратьям по кошачьей расе, которых жестоко изнасиловали, и повторять, что дворяне — хорошие люди?!»

Выражение лица Лэнга исказилось, его взгляд на Эша постепенно наполнился гневом и ненавистью.

«Кажется, тебе действительно хорошо с этим человеком, даже если ты говоришь от его имени. Но задумывался ли ты о том, что делаем мы, пока ты развлекаешься? Запертые в холодных железных клетках, выживающие на объедках, подбадривающие себя мыслью о том, что наступят лучшие дни. Ты сможешь это вынести? Ты справедлив ко всем участникам революции?!»

«Ладно, даже если он хороший человек, ну и что? Он богат, разве этого мало? Просто убейте его, заберите его богатство, и все участники революции смогут жить хорошо. Разве этого мало?!»

«Нет, брат Ленг, это неправильно. Мы не должны…»

Увидев, что девушка-кошка перед ним осмелилась возразить, Ленг пришел в ярость. С тех пор, как он в последний раз столкнулся с Рокой, где он подвергся кровавому жертвоприношению от «Забытых», Ленгу было трудно контролировать свои эмоции. Теперь, в порыве ярости, он поднял руку, чтобы ударить «предателя» перед собой.

Шлепок!*

Раздался звук пощечины, но она была не на лице Эша. Появился другой получеловек и заблокировал пощечину рукой.

«Нозоми!? Зачем ты здесь…!» Ленг, увидев неожиданное появление лисицы, опешил и слегка запаниковал.

Если Ленг считается вторым по значимости в революционной армии, то Нозоми, несомненно, является лидером. Как первоначальный основатель революционных сил в запечатанном городе, Нозоми, лисица-получеловек, объединила всех. И по престижу, и по силе она стояла на самом высоком уровне среди них.

«Повезло, что я последовал за тобой. Хватит! Ты зашел слишком далеко».

Нозоми, нахмурившись на своем прекрасном лице, вмешалась. Лисы-полулюди, хотя и редки и обладают меньшим количеством животных черт по сравнению с другими, были менее популярны среди людей-дворян, чем люди-кошки, у которых были только кошачьи уши и хвосты.

Остановив Ленга, Нозоми повернулась и посмотрела на Эш, которая не осмеливалась встретиться с ней взглядом.

Улыбаясь, как старшая сестра, Нозоми нежно погладила опущенную голову девушки-кошки, которая казалась виновницей.

«Все в порядке, Эш. Ленг просто говорил в гневе. То, что ты сделал, хоть и не то, на что мы надеялись, было правильно».

«В конце концов, если мы грабим и убиваем каждого богатого человека, которого видим, чем мы отличаемся от тех фальшивых революционеров, которых презираем?»

«Большинство благородных людей заслуживают смерти за свои грязные и отвратительные поступки, но мы не можем осуждать из-за них всю человеческую расу. Ленг, разве мистер Роланд не живой пример? Разве он не помогал нам все это время? Без поддержки мистера Роланда мы, вероятно, не зашли бы так далеко. Разве он тоже не человек?»

Ленг открыл рот, чтобы возразить, но не смог найти опровержения словам Нозоми.

«О, я почти забыл, Эш. Мистер Роланд был в полном восторге от креста, который ты прислал. Он был в восторге. И дети больше не суетятся. Они полностью поглощены теми книгами с иллюстрациями, которые ты прислал».

«Сестра Нозоми, ты знала всё это время?»

«Конечно. Мне ясны как день мелкие интриги Джиу. Вот почему я уверен, что ты не забыл о нас, не говоря уже о том, что ты предатель».

Нозоми нежно обняла заплаканную кошкодевочку, похлопав ее по спине. Причина, по которой она смогла собрать революционную армию и заставить полулюдей сплотиться вокруг нее, была не в ненависти, а в ее заботе и понимании каждого члена, и взаимном доверии между ними.

«Не волнуйся, Эш. Помни, наш первоначальный план состоял в том, чтобы убить другого высокопоставленного чиновника до того, как этот человек-дворянин обратится к нам. Это всего лишь небольшая задержка, ничего страшного. Поэтому мы не тронем господина Ренджи».

«Нозоми!» Ленг колебался со сложным взглядом.

Однако вскоре последующие слова Нозоми заставили его замолчать.

«Если господин Ренджи — дворянин, которому вы доверяете, то я думаю, он может стать нашим следующим господином Роландом, ценным приобретением для нашей революционной армии. Итак, Эш, можем ли мы доверить вам эту новую миссию?»

«Да! Сестра Нозоми, не волнуйся! Я, я обязательно потяну… Я имею в виду, привлеку господина Рэндзи на нашу сторону!»

Лицо девушки-кошки вспыхнуло от волнения, ее хвост энергично замахал у нее за спиной.

«Речь идет не о том, чтобы стащить его вниз, а о том, чтобы присоединиться к нам!» — Нозоми серьезным тоном поправила Эш, слегка щелкнув ее по лбу.

Однако Нозоми не ожидала внезапного вопроса Эша после того, как она успокоилась:

«Итак, сестра Нозоми, когда вы планируете… предпринять действия?»

«Завтра вечером. Мы не хотим больше откладывать. Я уже расставил наших агентов вокруг резиденции этого правящего чиновника. Это коррумпированный чиновник, который ужесточает рабские законы, эксплуатируя нас ради своей выгоды. Он непростителен!»

«Завтра вечером…»

Эш слегка сжала кулаки. Хотя Нозоми успокоила ее и доказала ее правоту, слова Ленга все еще звучали в ее голове. Так что…

«Сестра Нозоми, я хочу принять участие в этой операции!»

"Ты?"

«Да! Я могу попросить отпуск у господина Ренджи. Он сказал, что у нас есть пять оплачиваемых дней отпуска каждый месяц, а я не использовал ни одного в этом месяце! Я думаю, господин Ренджи одобрит это!»

Нозоми: «…»

Глядя на Эш, которая всего за неделю, казалось, так сблизилась с Ренджи, Нозоми вздохнула.

Подумав, Нозоми в конечном итоге согласилась на просьбу Эш. Это также доказало бы революционерам, что Эш все еще предана делу, а ее сообразительность добавила бы некоторую безопасность, гарантируя успех их плана.

Глядя, как Эш спешит обратно в особняк благородного молодого человека, чтобы «попросить разрешения», Нозоми снова вздохнула.

«Будем надеяться, что ничего не случится…»

Однако Нозоми не могла видеть Ленга, который на мгновение заколебался, но в конце концов устремил холодный, полный ненависти взгляд на удаляющуюся фигуру Эша.

….

….

«Хочешь взять отпуск?» В кабинете господин Ренджи, потягивая горячий шоколад и читая газету, повторил слова Эша.

"Да."

Эш сцепила руки за спиной. Хотя она и заверила Нозоми, что Ренджи обязательно согласится, ей все равно было не по себе. И мысль о том, чтобы просить отпуск всего через неделю после начала работы, казалась слишком… слишком…

«Если это по медицинским причинам, не забудьте принести счет за лечение. Вы можете получить возмещение с 86».

«А!?»

Эш готовила сценарий, как объяснить, для чего ей нужен отпуск, и что делать, если Ренджи не согласится. Но неожиданно молодой дворянин перед ней ничего не спросил и даже напомнил ей о возмещении медицинских расходов?

"Что-нибудь еще?"

«Нет, больше ничего», — пробормотал Эш в ответ.

«Тогда можешь идти».

«Да, хозяин».

Как раз когда Эш собиралась выйти из кабинета, ее внезапно остановили снова. Молодой дворянин, который, казалось, задумался о чем-то, наконец отвлекся от газеты и встретился с ней взглядом, добавив еще одну строку.

«Будьте в безопасности».

«Да, хозяин!»

После того, как девушка-кошка покинула кабинет.

Ренджи снял очки и бросил газету на стол. Ей было несколько дней, и она сообщала об инциденте с участием «получеловека-убийцы» на званом ужине в Имперском городе.

Ренджи потер виски, он выглядел обеспокоенным.

«Похоже, Нова в последнее время была не в лучшем настроении…»

Выбор этого времени для встречи с Леди-Драконом казался немного рискованным. Но это было неизбежно.

Некоторые вопросы, как оказалось, были ему сейчас не по силам решать в одиночку. Так что, положиться немного на поддержку жены было бы не так уж и плохо, верно?

Размышляя про себя, Ренджи постучал пальцами по столу. Рядом с газетой лежал листок черновика, исписанный множеством имен.

Имена, которые он все еще помнил, даже те, о которых сохранились лишь смутные воспоминания, он пытался записать их все. В игре, помимо «них», он взрастил и других персонажей Затмения, включая некоторых из Опасности и даже Катастрофы.

Ренджи положил эти заметки в карман и вышел из кабинета.

С исчезновением девушки-кошки это означало, что революционеры вскоре примут меры, что положит конец его недолгой жизни в качестве благородного молодого господина в Запечатанном городе.

Чувствуя легкое сожаление, Ренджи вскоре перезвонил Эйлин и 86.

«После столь длительного периода бездействия пришло время для действий»