Глава 12 12: Уход [2/5]

Эта штука "Контракт" позволяла Ренджи контролировать вещи, но она также делала его очень уставшим. Особенно когда кто-то, вроде Затмения, сопротивляется. Ренджи понял это, когда попробовал на Эйлин.

Так что использовать его слишком часто было не очень хорошей идеей. Он бы слишком быстро измотался.

Ренджи решил, что лучшим планом будет привлечь Эйлин на свою сторону.

И, похоже, ему это в какой-то степени удалось.

«Эйлин, можешь проверить, нет ли у этих кобольдов особых свечей?» — вежливо спросил Ренджи.

Эйлин взглянула на окровавленные, вонючие тела на земле, затем на Ренджи, который теперь стоял вдали от беспорядка, прикрывая нос с отвращением. Она подумала, что он немного драматизирует.

Она вздохнула, но все равно пошла дальше.

Эти свечи были вещью, которой обладали эти существа. В мгновение ока Эйлин собрала кучу и вывалила их перед Ренджи.

«И что теперь, мистер Модные Штаны?» — спросила Эйлин, не понимая, зачем ему эти старые свечи.

«Спасибо. Теперь мы просто их зажжем».

«Зажечь… их?»

«Да, эти свечи горят очень хорошо. С таким количеством мы можем сжечь всю эту комнату и все в ней», — терпеливо объяснил Ренджи.

Но Эйлин была в шоке.

«Подожди, что?! Чувак! Ты хочешь поджечь это место? И все эти крутые старые вещи?!»

Услышав план Ренджи, Эйлин заняла оборонительную позицию.

Она схватила пыльный, старый стеклянный контейнер, покрытый паутиной. «Знаешь, сколько это может стоить на черном рынке?»

«И это, и это, и все это!» Эйлин указала на керамику, статуи и картины в комнате. Она встала перед Ренджи, защищая его, как мама-медведица.

«Если бы мы все это продали, мы бы заработали кучу денег! А вы просто хотите… сжечь это?!»

Столкнувшись с крайне взволнованной Эйлин, Ренджи попытался ее успокоить. Он понял, почему она так взволнована, но…

«Эйлин, ты думала о том, как ты собираешься заработать на всем этом, даже если оно такое ценное, как ты говоришь?»

«Это не «если»! Это «наследие» Императора!» — громко подчеркнула Эйлин.

«Ладно, они очень ценные. Но как ты собираешься превратить их в… как ты это назвал? Монеты из пепла?»

Эйлин быстро ответила: «Я же говорила тебе, продавай их на черном рынке!»

«Да, но из того, что вы мне рассказали, вещи из этой эпохи, особенно эти запрещённые предметы, встречаются очень редко. Если вы внезапно появитесь с кучей всего этого на продажу, разве люди не заподозрят что-то неладное?»

«Даже если вы планируете продавать их медленно, не забывайте, что вы были не единственным в этом налете на гробницы. Если я не ошибаюсь, вы были просто проводником, верно? Настоящие охотники за сокровищами, или назовем их «исследовательской группой», у них было все это оружие, и они были готовы убить вас, чтобы все оставалось в тайне. Они даже угрожали вашей семье. Я не верю, что они просто какая-то мелкая банда».

Услышав слова Ренджи, Эйлин начала успокаиваться. Она колебалась, затем сказала с отвращением: «Они называются Каллева, печально известная большая банда в нашем месте встреч Blackhole».

"Я понимаю."

«Итак, Эйлин, подумай об этом. Если большая, плохая банда узнает, что их команда уничтожена, но проводник чудом выжил и распродает сокровище за сокровищем, что бы ты сделала на их месте?»

Мысль о такой огромной прибыли ослепила Эйлин, но слова Ренджи вернули ее к реальности. Она почувствовала, как по ее спине пробежал холодок.

Ее лицо вытянулось, и она выглядела немного напуганной.

«Если Каллева узнает, что я единственная выжившая… даже если я ничего не сделаю, они придут за мной», — пробормотала Эйлин с потерянным видом.

«Именно так. Поэтому лучшее решение — заставить банду Каллевы думать, что ты погиб вместе с остальными. Вот почему я хочу сжечь это место дотла. Сделать так, чтобы выглядело так, будто никто не выжил. Когда банда пошлет кого-нибудь проверить, они подумают, что ты исчез навсегда».

Глаза Эйлин засияли, когда она слушала, и она посмотрела на Ренджи с вновь обретенным уважением.

«Не ожидал, что человек, проспавший 500 лет, окажется таким проницательным».

"Спасибо"

На самом деле, одной из главных причин, по которой Ренджи не возражал против сожжения этого места, было то, что через 500 лет большая часть этого барахла превратилась бы в старый хлам, как тот «Императорский меч».

Настоящие сокровища, которые прослужат 500 лет, уже были с ним. Те четыре «Испорченных кристалла», которые он взял, за исключением того, который он использовал на Эйлин. Так что эта комната больше не была для него такой уж ценной. Лучше сжечь ее и не оставлять следов.

С другой стороны, Эйлин, которая только что испытала облегчение от того, что ей удалось ускользнуть от банды, внезапно снова забеспокоилась.

"Подождите! А как же моя мама? Она серьезно больна, ждет лечения. Я не могу просто так ее бросить, но я не могу позволить себе ее медицинские счета, не продав эти реликвии. А если я их продам, банда на меня нападет". Эйлин чувствовала себя в ловушке порочного круга.

И тут вмешался Ренджи.

«Эйлин, даже если ты не сможешь забрать все из этой комнаты, ты можешь взять самое ценное, верно?»

«Самая ценная вещь?» — Эйлин озадаченно огляделась.

Пока Ренджи не указал на себя.

«Пока твоя мама дышит, как бы она ни была больна, я смогу ее исцелить. Ты видел, на что я способен».

Вспомнив, как Ренджи исцелил ее всего несколько минут назад, лицо Эйлин стало ярко-красным от волнения.

«Правильно! Как я мог забыть о тебе, старина… Я имею в виду, мистер Модные Штаны!»

Но затем она немного заколебалась. «Ты уверена, что это нормально?»

"Что ты имеешь в виду?"

«То есть, твоя целительная штука очень мощная. Должно быть, она отнимает у тебя много сил. Ты уверена, что хочешь использовать ее на больной маме мусорщика?»

Эйлин надула щеки, немного смутившись, что ей приходится произносить это вслух.

Это нужно было сказать.

После «Божественного исцеления» Эйлин выглядела сияющей, как и должна выглядеть молодая девушка. Тяготы уборки мусора скрыли ее природную красоту, но теперь она засияла.

Ренджи был удивлен, увидев, что Эйлин выглядит такой… милой.

«Во-первых, ты больше не просто мусорщик. Во-вторых, у нас есть контракт, делающий тебя моим Затмением. Пока этот контракт действует, ты в моей команде. Ты работаешь на меня, и я тебя прикрою».

«И последнее, не волнуйтесь. В свое время я был чем-то вроде большой шишки. Даже если сейчас я не так силен, я все еще могу использовать свою целительную силу несколько раз в день, не вспотев».

Услышав обещание Ренджи, Эйлин наконец почувствовала себя спокойно.

Конечно, когда он сказал что-то вроде «ты моя», она невольно покраснела и пробормотала что-то себе под нос.

Но в целом Эйлин понравилась идея, что кто-то будет за ней присматривать. Это было… приятно?

«Ладно, Эйлин, давай приступим к работе. Я действительно не хочу больше оставаться в этом жутком месте».

Видя, как Ренджи подбадривает ее, но сам не шевелит и пальцем, Эйлин принялась за работу. Учитывая, что он мог исцелить ее маму, она не возражала против тяжелой работы.

Она усердно трудилась, разбивая свечи кобольдов и разбрасывая горючие материалы по всей комнате.

Закончив, она подхватила Ренджи и, используя лопату кобольдов, выбралась из ямы, через которую они вылезли.

Она никогда не думала, что сможет подняться на такую ​​высоту, особенно не неся кого-то. Вот в чем сила быть Эклипсом.

Когда они благополучно выбрались, Ренджи взял самодельный факел, который она сделала. Пламя мерцало, отбрасывая мягкий свет на его лицо.

«Итак, это что-то вроде конца пролога?» — пробормотал Ренджи.

"Что вы сказали?"

«Ничего, пойдем».

Ренджи небрежно бросил факел в отверстие. Через несколько секунд воспламеняющийся воск кобольда загорелся с громким *бум*, окутав всю комнату пламенем. Интенсивный жар и яркое пламя осветили пещеру.

Идя позади Ренджи, Эйлин надулась.

Она сделала всю работу, а он просто налетает на грандиозный финал? Даже не оглядываясь назад?

«Пытаешься вести себя круто, да?»

Но она должна была признать, что это был довольно крутой ход. Она может попробовать в следующий раз!