Краем глаза Северус заметил, что успокоившийся старик беспорядочно смотрит в сторону моря.
— Что-нибудь случилось?
Северус был в замешательстве. Хотя закат был прекрасен, Северус был уверен, что этот человек за свою жизнь видел несколько таких закатов.
Старик посмотрел на горизонт. «Девушки подобны волнам. Нежные и освежающие, однако в море было несколько волн. Одна за другой ударяются о море и сливаются с водой. Могу поспорить, что в вашей жизни вы встретите определенные волны, но вам следует принять только ту волну, которая унесет вас с собой. Тот, который касается не только твоего тела, но и твоей души. Будь готов, Северус, в этом путешествии ты обязательно многое потеряешь, и от тебя полностью зависит, что ты хочешь защитить. Я надеюсь, что бы ты ни потерял или что бы ты ни приобрел , ты можешь найти в этом счастье»
Старик закончил говорить. Северусу казалось, что в его словах что-то странное, но он почему-то не мог указать на это пальцем. Ему казалось, что это были его последние слова, и эта мысль пугала его. Как и старик, Северус тоже смотрел на горизонт. Он услышал звуки колокола, и порыв ветра коснулся его лица. Когда он повернулся, он был потрясен. Сидевший ранее старик исчез в воздухе. Он мгновенно встал на ноги, обернулся и стал искать старика, но ничего не нашел. Даже следов его нет. Это была бы реклама, если бы все было в его воображении. Он ущипнул себя за бедро и мгновенно вздрогнул от боли. Боль подсказала ему, что все, что он видел раньше, было не сном. Он действительно встречался со стариком и даже разговаривал с ним.
Северус снова сел на скамейку, размышляя обо всем, о чем они оба говорили. Ицетра, не беспокойтесь, остров Хуэй, Мелани.
Что бы ни сказал тот старик, было ли это правдой?
Могу ли я действительно ему поверить?
Что, если это не так и он обманывает меня в одной из своих ловушек?
Вздох.
У Северуса были различные сомнения?
Ох блин, что мне теперь делать?
Северус в замешательстве почесал голову.
Северус, полностью погруженный в свои мысли, не заметил, как черная птица тихонько села ему на плечо.
Ноуэрри увидел, что Северус глубоко задумался. Он попытался прочитать мысли Северуса с помощью своего экстрасенса, но при попытке тоже увидел лишь замешательство. Позже он отказался от этого и вернулся к своей судьбе, чтобы спросить у Северуса. Когда он увидел, что Северус не заметил его присутствия, он слегка ударил Северуса крыльями по лицу.
Северусу дали пощечину. Он мгновенно пришел в себя.
[Эй, панк! Что случилось? Выглядишь так, будто у тебя большие проблемы?]
Северус теперь привык к беспечным выходкам, поэтому он не злился на него за пощечину. Он небрежно лежал на своей скамейке, сводя на нет всю дискуссию со стариком, чтобы не беспокоиться. Пока Северус объяснял, выражение лица Новорри начало меняться. В последний раз он был ошеломлен.
[Это по-настоящему?]
Северус кивнул головой.
[….]
[И ты не удосужился позвонить мне?]
«….»
Сам Северус был потрясен до глубины души, когда увидел старика. Позже одно повлекло за собой другое, и их разговор принял интересный оборот, заставивший его забыть обо всем. Северус был смущен. Краем глаза он уже беспокойно видел, как к ним приближается Дезелла.
[Мы собираемся ей рассказать?]
Северус мгновенно покачал головой, отрицая это. Таким образом, ему самому ничего не было ясно.
«Мелани»
Старик прошептал ее имя, словно произнося старое заклинание.
Северус был поражен. Он никогда не ожидал, что старик произнесет имя Мелани. Северус посмотрел на старика. Его взгляд был полон сомнения и неуверенности.
«Ах! Мальчик, не смотри на меня так. Разве Мелани не такая же, как этот остров Хуэй? Красивый и безмятежный. Простой и мирный»
Если бы этот разговор состоялся в его прошлой жизни, Северус одобрительно кивнул бы головой, но сейчас он не был в этом уверен. Мелани действительно была красивой и простой, но он не был уверен, что она безмятежна и умиротворена. Эта тема была для него горячей темой, поэтому он сделал все, что мог.
Он не ответил.
Старик ждал его ответа, но, почувствовав, что Северус не в настроении отвечать, начал хихикать.
Хаха.
«Значит, ты действительно ушел. Я впечатлен. У тебя хорошие друзья, и они меняют тебя на хорошего, Северус»
«Я чувствую себя таким же старым монахом»
«Теперь я вздохнул с облегчением. Поскольку ты ушел, пришло время мне рассказать тебе секрет, который судьба просила меня рассказать тебе. Северус, ты знаешь, чем славится остров Хуэй?»
Северус не знал о дочерних компаниях Риверы. На самом деле король никогда не рассказывал ему ни о чем, что принадлежало Ривере снаружи, поэтому он ничего не знал. Он отрицательно покачал головой.
Старик вздохнул, как будто предвидел такой исход.
«Я предполагаю, что ты ничего ни о чем не знаешь. Тогда начнем с азов, но позволь мне напомнить тебе. В будущем тебя ждут трудности, сомнения и вопросы, которые можешь найти только ты. Ты не можешь зависеть ни от кого, кроме на тебя, чтобы найти ответы и развеять свои сомнения. Я знал, что ты перевоплотился, и тот факт, что ты настоящий Северус, потому что кто-то из королевской семьи сказал мне. У меня были хорошие отношения с твоей матерью, а также я был хозяином твоей матери, так что ты тоже можешь называть меня мастером Джином. Все произошло, Северус, когда ты был маленьким, и в конце концов ты попал в руки этого Короля демонов. Мы все были шокированы, когда он не убил тебя. Я до сих пор не знаю, по каким причинам Маркуси ушел «Ты жив, но кого это волнует, если только ты не жив. Ты жил под его помощью и жил простой жизнью. Позже в твоей юности произошли разные вещи, но на этот раз ты умер. Как ни странно, ты перевоплотился, как мы и предсказывали. Хотя это не было уверенным, что сработает это заклинание или нет, но я рад, что заклинание сработало».
На его лице появилась старческая улыбка, и он выглядел как обычный старик. Он продолжил. «Ты не поверишь, но в последний раз, когда я встретил тебя, это не было совпадением. Этот человек рассказал мне о тебе и о твоем крошечном проныре с этой небесной птицей. Я хотел проклясть тебя за то, что ты прокрался в комнату. мог бы умереть тут же, если бы не эта небесная птица, защищающая тебя. Ты действительно счастливчик. Я спас тебя в тот раз, но я хотел проверить тебя, поэтому я попросил тебя выпить этот ядовитый суп. Честно говоря, я потомок защитника, который охраняет книгу Офелия. Наш долг охранять ее от всех и никогда не позволять никому знать о ней, но в день твоей смерти произошло нечто загадочное. В день твоей смерти книга Офелия тоже исчезла. Никто не знает где она исчезла и никто, кроме Аида, не может ее найти, но он не может в это вмешаться. МЫ до сих пор не знаем причин ее исчезновения. К ужасу мы можем заключить, что книга жива и сейчас. Может быть, она присутствует в этом мире или в любом другом измерении, но нам нужно найти его раньше, чем он сможет»
Старик Джин резко остановился. В его глазах светится оттенок страха.
«Несмотря ни на что, нам нужно найти эту книгу раньше него, чтобы защитить мир от краха. Вы даже не можете себе представить, какое бедствие последует за миром, если он снова обнаружит книгу раньше нас. Поскольку мы были ее хранителями, поэтому я попробовал все, чтобы определить местонахождение книги. Я пробовал все, что мог, и, наконец, я наконец нашел что-то. Соединив свою душу с книгой, я поговорил с ней и спросил ее местонахождение, но единственное слово, которое мне ответила книга, было… ..Северус».
Полная тишина.
Кровавый холод пробежал по спине Северу, когда он услышал эту историю.
«Но что ты имеешь в виду, когда назвали мое имя? Это… ты шутишь, мастер? У меня нет никаких особых способностей. Каждый альтернативный день я сталкиваюсь либо с проклятой книгой, либо с призраком. Эта жизнь сводит меня с ума. Пожалуйста, будьте предельно ясны с Мэтер Джином».
Северус внимательно все осмотрел. Он устал от всех этих проклятий и призраков..
Старик понимал, через что проходит Северус. Подумав немного, он вздохнул. «Северус, я действительно не хочу обременять тебя чем-либо, но могу. Я просто предупреждаю тебя. Это просто твоя судьба. Можешь называть это гаданием. Прежде чем уйти, я хочу сказать тебе, что ты успешно справился. переварил одно из самых величайших и смертоносных лекарств, которые только способен человек, Ицетеру.
Это лекарство сделано из жестоких ингредиентов, но вам не нужно расстраиваться из-за того, что его делал не я. Я только что купил лекарство тысячелетней давности. Вы можете называть его редким сокровищем и гордиться тем, что можете переварить его, не умирая от яда. Это поможет вам замедлить последствия вашего проклятия и поможет вам увеличить магию вашего тела, чтобы вы могли эффективно сражаться с порождениями тьмы. В этом отношении остров Хуэй является центром медицины. Алхимия — единственный рынок на этой земле, и вы будете удивлены, узнав, что здесь можно найти редчайшие из редчайших лекарств, даже для вашего питомца».
Как только мужчина закончил, Северус посмотрел на него понимающим взглядом. Он не был уверен, что задумал старик. Северус не смог догадаться, был ли он другом или врагом.
«Что ты имеешь в виду?»
Старик сказал: «Я имею в виду то, что говорю»
Северус задумался. Он думал о том, о чем сейчас беспокоиться. С того дня, как он защищал его в тайной комнате, его силы стали ухудшаться. Хотя Новорри никогда не винил его, он действительно был виновен. Из-за своей глупости Новорри получил травму. Он помнит, как Новорри говорил о редкой траве, которая помогла ему справиться с травмами. Северус не был уверен, сможет ли он найти именно те лекарства, которые требовались Новорри. Если не точно, то Северусу придется искать дубликаты трав. Он понимал, что замена оригинальных ингредиентов дубликатами ухудшит качество продукта, но что-то было лучше, чем что-либо. Севериус не хотел отказываться от этой возможности.
Однако, как бы он ни спешил, на его лице ничего не отразилось. С уравновешенным выражением лица он сказал: «Я боюсь, что репутация острова Хуэй пойдет под откос, если я попрошу об этом».
лекарства от них. Мой питомец не обычная птица, как и его травмы. Для гражданских лиц будет настолько позорно, если на них подхватит ветер, что великий алхимик острова Хуэй не сможет вылечить даже птицу. Мои извинения, но я подозреваю, что вы мастер слов.
«Подозрение необходимо, Северус, и я рад, что ты подозреваешь меня»
«…»
Севей не ожидал такого замечания.
«Я бы не интересовался тобой, если бы ты слепо доверял мне. Меня вполне устраивает, что ты в меня не веришь. Раз ты здесь, то почему бы тебе не осудить алхимика острова Хуэй»
«Я не смею, хозяин»
ХАХАХАХА.
Старик надломился под шутку Северуса.
«Мальчик. Хорошо, я думаю, я тебе расскажу. Островом Хуэй управляет семья Сун. В самой семье Сун есть несколько хорошо известных алхимиков. Патриарх семьи Сун — крепкий старик, которому около 40 лет. замечательный алхимик и считается гением».
Песня!
Семья Сонг.
Северус хотя и слышал это имя где-то, но почему-то не смог подключиться к связи. Старик увидел борьбу и, наконец, решил раскрыть тайну.
«Песня»
«Мелани Сонг»
«…»
Северус потерял дар речи. Для него это стало шоком. Он знал, что последним аниме Мелани была «Сун», но никогда не думал, что она станет принцессой семьи Сун с острова Хуэй. Теперь все стало для него иметь смысл. Именно по этой причине ему была оказана особая привилегия, когда он показал королевскую печать королевства Ривера.
Вода текла глубже, чем он себе представлял.
Краем глаза Северус заметил, что успокоившийся старик беспорядочно смотрит в сторону моря.
— Что-нибудь случилось?
Северус был в замешательстве. Хотя закат был прекрасен, Северус был уверен, что этот человек за свою жизнь видел несколько таких закатов.
Старик посмотрел на горизонт. «Девушки подобны волнам. Нежные и освежающие, однако в море было несколько волн. Одна за другой ударяются о море и сливаются с водой. Могу поспорить, что в вашей жизни вы встретите определенные волны, но вам следует принять только ту волну, которая унесет вас с собой. Тот, который касается не только твоего тела, но и твоей души. Будь готов, Северус, в этом путешествии ты обязательно многое потеряешь, и от тебя полностью зависит, что ты хочешь защитить. Я надеюсь, что бы ты ни потерял или что бы ты ни приобрел , ты можешь найти в этом счастье»
Старик закончил говорить. Северусу казалось, что в его словах что-то странное, но он почему-то не мог указать на это пальцем. Ему казалось, что это были его последние слова, и эта мысль пугала его. Как и старик, Северус тоже смотрел на горизонт. Он услышал звуки колокола, и порыв ветра коснулся его лица. Когда он повернулся, он был потрясен. Сидевший ранее старик исчез в воздухе. Он мгновенно встал на ноги, обернулся и стал искать старика, но ничего не нашел. Даже следов его нет. Это была бы реклама, если бы все было в его воображении. Он ущипнул себя за бедро и мгновенно вздрогнул от боли. Боль подсказала ему, что все, что он видел раньше, было не сном. Он действительно встречался со стариком и даже разговаривал с ним.
Северус снова сел на скамейку, размышляя обо всем, о чем они оба говорили. Ицетра, не беспокойтесь, остров Хуэй, Мелани.
Что бы ни сказал тот старик, было ли это правдой?
Могу ли я действительно ему поверить?
Что, если это не так и он обманывает меня в одной из своих ловушек?
Вздох.
У Северуса были различные сомнения?
Ох блин, что мне теперь делать?
Северус в замешательстве почесал голову.
Северус, полностью погруженный в свои мысли, не заметил, как черная птица тихонько села ему на плечо.
Ноуэрри увидел, что Северус глубоко задумался. Он попытался прочитать мысли Северуса с помощью своего экстрасенса, но при попытке тоже увидел лишь замешательство. Позже он отказался от этого и вернулся к своей судьбе, чтобы спросить у Северуса. Когда он увидел, что Северус не заметил его присутствия, он слегка ударил Северуса крыльями по лицу.
Северусу дали пощечину. Он мгновенно пришел в себя.
[Эй, панк! Что случилось? Выглядишь так, будто у тебя большие проблемы?]
Северус теперь привык к беспечным выходкам, поэтому он не злился на него за пощечину. Он небрежно лежал на своей скамейке, сводя на нет всю дискуссию со стариком, чтобы не беспокоиться. Пока Северус объяснял, выражение лица Новорри начало меняться. В последний раз он был ошеломлен.
[Это по-настоящему?]
Северус кивнул головой.
[….]
[И ты не удосужился позвонить мне?]
«….»
Сам Северус был потрясен до глубины души, когда увидел старика. Позже одно повлекло за собой другое, и их разговор принял интересный оборот, заставивший его забыть обо всем. Северус был смущен. Краем глаза он уже беспокойно видел, как к ним приближается Дезелла.
[Мы собираемся ей рассказать?]
Северус мгновенно покачал головой, отрицая это. Ему самому ничего не было ясно, поэтому
«Мелани»
Старик прошептал ее имя, словно произнося старое заклинание.
Северус был поражен. Он никогда не ожидал, что старик произнесет имя Мелани. Северус посмотрел на старика. Его взгляд был полон сомнения и неуверенности.
«Ах! Мальчик, не смотри на меня так. Разве Мелани не такая же, как этот остров Хуэй? Красивый и безмятежный. Простой и мирный»
Если бы этот разговор состоялся в его прошлой жизни, Северус одобрительно кивнул бы головой, но сейчас он не был в этом уверен. Мелани действительно была красивой и простой, но он не был уверен, что она безмятежна и умиротворена. Эта тема была для него горячей темой, поэтому он сделал все, что мог.
Он не ответил.
Старик ждал его ответа, но, почувствовав, что Северус не в настроении отвечать, начал хихикать.
Хаха.
«Значит, ты действительно ушел. Я впечатлен. У тебя хорошие друзья, и они меняют тебя на хорошего, Северус»
«Я чувствую себя таким же старым монахом»
«Теперь я вздохнул с облегчением. Поскольку ты ушел, пришло время мне рассказать тебе секрет, который судьба просила меня рассказать тебе. Северус, ты знаешь, чем славится остров Хуэй?»
Северус не знал о дочерних компаниях Риверы. На самом деле король никогда не рассказывал ему ни о чем, что принадлежало Ривере снаружи, поэтому он ничего не знал. Он отрицательно покачал головой.
Старик вздохнул, как будто предвидел такой исход.
«Я предполагаю, что вы ничего ни о чем не знаете. Тогда давайте начнем с азов, но позвольте мне напомнить вам. В будущем вы столкнетесь с трудностями, сомнениями и вопросами, которые можете найти только вы. Вы не можете зависеть ни от кого, кроме как от чтобы ты нашел ответы и развеял свои сомнения. Я знал, что ты перевоплотился, и тот факт, что ты настоящий Северус, потому что кто-то из королевской семьи сказал мне. У меня были хорошие отношения с твоей матерью, а также я был хозяином твоей матери, так что ты тоже можешь зови меня мастером Джин. Все произошло, Северус, когда ты был маленьким, и в конце концов ты попал в руки этого Короля демонов. Мы все были шокированы, когда он не убил тебя. Я до сих пор не знаю, по каким причинам Маркуси оставил тебя жив, но кого это волнует, если только ты не жив. Ты жил под его помощью и жил простой жизнью. Позже, в твоей юности, произошли разные вещи, но на этот раз ты умер. Как ни странно, ты перевоплотился, как мы и предсказывали. Хотя я не был уверен, было ли это заклинание сработает или нет, но я рад, что заклинание сработало».
На его лице появилась старческая улыбка, и он выглядел как обычный старик. Он продолжил. «Ты не поверишь, но в последний раз, когда я встретил тебя, это не было совпадением. Этот человек рассказал мне о тебе и о твоем крошечном проныре с этой небесной птицей. Я хотел проклясть тебя за то, что ты прокрался в комнату. мог бы умереть тут же, если бы не небесная птица, защищающая тебя. Ты действительно счастливчик. Я спас тебя в тот раз, но я хотел проверить тебя, поэтому я попросил тебя выпить этот ядовитый суп. Честно говоря, я потомок защитника, который охраняет книгу Офелия. Наш долг охранять ее от всех и никогда не позволять никому знать о ней, но в день твоей смерти произошло нечто загадочное. В день твоей смерти книга Офелия тоже исчезла. Никто не знает где она исчезла и никто, кроме Аида, не может ее найти, но он не может в это вмешаться. МЫ до сих пор не знаем причин ее исчезновения. К ужасу мы можем заключить, что книга жива и сейчас. Может быть, она присутствует в этом мире или в любом другом измерении, но нам нужно найти его раньше, чем он сможет»
Старик Джин резко остановился. В его глазах светится оттенок страха.
«Несмотря ни на что, нам нужно найти эту книгу раньше него, чтобы защитить мир от краха. Вы даже не можете себе представить, какое бедствие последует за миром, если он снова обнаружит книгу раньше нас. Поскольку мы были ее хранителями, поэтому я попробовал все, чтобы определить местонахождение книги. Я пробовал все, что мог, и, наконец, я наконец нашел что-то. Соединив свою душу с книгой, я поговорил с ней и спросил ее местонахождение, но единственное слово, которое мне ответила книга, было… ..Северус».
Полная тишина.
Кровавый холод пробежал по спине Северу, когда он услышал эту историю.
«Но что ты имеешь в виду, когда назвали мое имя? Это… ты шутишь, мастер? У меня нет никаких особых способностей. Каждый альтернативный день я сталкиваюсь либо с проклятой книгой, либо с призраком. Эта жизнь сводит меня с ума. Пожалуйста, будьте предельно ясны с Мэтер Джином».
Северус внимательно все осмотрел. Он устал от всех этих проклятий и призраков..
Старик понимал, через что проходит Северус. Подумав немного, он вздохнул. «Северус, я действительно не хочу обременять тебя чем-либо, но могу. Я просто предупреждаю тебя. Это просто твоя судьба. Можешь называть это гаданием. Прежде чем уйти, я хочу сказать тебе, что ты успешно справился. переварил одно из самых величайших и смертоносных лекарств, которые только способен человек, Ицетеру.
Это лекарство сделано из жестоких ингредиентов, но вам не нужно расстраиваться из-за того, что его делал не я. Я только что купил лекарство тысячелетней давности. Вы можете называть его редким сокровищем и гордиться тем, что можете переварить его, не умирая от яда. Это поможет вам замедлить последствия вашего проклятия и поможет вам увеличить магию вашего тела, чтобы вы могли эффективно сражаться с порождениями тьмы. В этом отношении остров Хуэй является центром медицины. Алхимия — единственный рынок на этой земле, и вы будете удивлены, узнав, что здесь можно найти редчайшие из редчайших лекарств, даже для вашего питомца».
Как только мужчина закончил, Северус посмотрел на него понимающим взглядом. Он не был уверен, что задумал старик. Северус не смог догадаться, был ли он другом или врагом.
«Что ты имеешь в виду?»
Старик сказал: «Я имею в виду то, что говорю»
Северус задумался. Он думал о том, о чем сейчас беспокоиться. С того дня, как он защищал его в тайной комнате, его силы стали ухудшаться. Хотя Новорри никогда не винил его, он действительно был виновен. Из-за своей глупости Новорри получил травму. Он помнит, как Новорри говорил о редкой траве, которая помогла ему справиться с травмами. Северус не был уверен, сможет ли он найти именно те лекарства, которые требовались Новорри. Если не точно, то Северусу придется искать дубликаты трав. Он понимал, что замена оригинальных ингредиентов дубликатами ухудшит качество продукта, но что-то было лучше, чем что-либо. Севериус не хотел отказываться от этой возможности.
Однако, как бы он ни спешил, на его лице ничего не отразилось. С уравновешенным выражением лица он сказал: «Я боюсь, что репутация острова Хуэй пойдет под откос, если я попрошу об этом».
лекарства от них. Мой питомец не обычная птица, как и его травмы. Для гражданских лиц будет настолько позорно, если на них подхватит ветер, что великий алхимик острова Хуэй не сможет вылечить даже птицу. Мои извинения, но я подозреваю, что вы мастер слов.
«Подозрение необходимо, Северус, и я рад, что ты подозреваешь меня»
«…»
Севей не ожидал такого замечания.
«Я бы не интересовался тобой, если бы ты слепо доверял мне. Меня вполне устраивает, что ты в меня не веришь. Раз ты здесь, то почему бы тебе не осудить алхимика острова Хуэй»
«Я не смею, хозяин»
ХАХАХАХА.
Старик надломился под шутку Северуса.
«Мальчик. Хорошо, я думаю, я тебе расскажу. Островом Хуэй управляет семья Сун. В самой семье Сун есть несколько хорошо известных алхимиков. Патриарх семьи Сун — крепкий старик, которому около 40 лет. замечательный алхимик и считается гением».
Песня!
Семья Сонг.
Северус хотя и слышал это имя где-то, но почему-то не смог подключиться к связи. Старик увидел борьбу и, наконец, решил раскрыть тайну.
«Песня»
«Мелани Сонг»
«…»
Северус потерял дар речи. Для него это стало шоком. Он знал, что последним аниме Мелани была «Сун», но никогда не думал, что она станет принцессой семьи Сун с острова Хуэй. Теперь все стало для него иметь смысл. Именно по этой причине ему была оказана особая привилегия, когда он показал королевскую печать королевства Ривера.
Вода текла глубже, чем он себе представлял.
Краем глаза Северус заметил, что успокоившийся старик беспорядочно смотрит в сторону моря.
— Что-нибудь случилось?
Северус был в замешательстве. Хотя закат был прекрасен, Северус был уверен, что этот человек за свою жизнь видел несколько таких закатов.
Старик посмотрел на горизонт. «Девушки подобны волнам. Нежные и освежающие, однако в море было несколько волн. Одна за другой ударяются о море и сливаются с водой. Могу поспорить, что в вашей жизни вы встретите определенные волны, но вам следует принять только ту волну, которая унесет вас с собой. Тот, который касается не только твоего тела, но и твоей души. Будь готов, Северус, в этом путешествии ты обязательно многое потеряешь, и от тебя полностью зависит, что ты хочешь защитить. Я надеюсь, что бы ты ни потерял или что бы ты ни приобрел , ты можешь найти в этом счастье»
Старик закончил говорить. Северусу казалось, что в его словах что-то странное, но он почему-то не мог указать на это пальцем. Ему казалось, что это были его последние слова, и эта мысль пугала его. Как и старик, Северус тоже смотрел на горизонт. Он услышал звуки колокола, и порыв ветра коснулся его лица. Когда он повернулся, он был потрясен. Сидевший ранее старик исчез в воздухе. Он мгновенно встал на ноги, обернулся и стал искать старика, но ничего не нашел. Даже следов его нет. Это была бы реклама, если бы все было в его воображении. Он ущипнул себя за бедро и мгновенно вздрогнул от боли. Боль подсказала ему, что все, что он видел раньше, было не сном. Он действительно встречался со стариком и даже разговаривал с ним.
Северус снова сел на скамейку, размышляя обо всем, о чем они оба говорили. Ицетра, не беспокойтесь, остров Хуэй, Мелани.
Что бы ни сказал тот старик, было ли это правдой?
Могу ли я действительно ему поверить?
Что, если это не так и он обманывает меня в одной из своих ловушек?
Вздох.
У Северуса были различные сомнения?
Ох блин, что мне теперь делать?
Северус в замешательстве почесал голову.
Северус, полностью погруженный в свои мысли, не заметил, как черная птица тихонько села ему на плечо.
Ноуэрри увидел, что Северус глубоко задумался. Он попытался прочитать мысли Северуса с помощью своего экстрасенса, но при попытке тоже увидел лишь замешательство. Позже он отказался от этого и вернулся к своей судьбе, чтобы спросить у Северуса. Когда он увидел, что Северус не заметил его присутствия, он слегка ударил Северуса крыльями по лицу.
Северусу дали пощечину. Он мгновенно пришел в себя.
[Эй, панк! Что случилось? Выглядишь так, будто у тебя большие проблемы?]
Северус теперь привык к беспечным выходкам, поэтому он не злился на него за пощечину. Он небрежно лежал на своей скамейке, сводя на нет всю дискуссию со стариком, чтобы не беспокоиться. Пока Северус объяснял, выражение лица Новорри начало меняться. В последний раз он был ошеломлен.
[Это по-настоящему?]
Северус кивнул головой.