Глава 22: Бывший генерал

«В магии нет ничего невозможного, а возможное невозможно»

—————

— Интересно, что означает эта поэзия, — спросил Северус, симулируя невежество и замешательство.

Выслушав это, гнев старухи немного утих, но следующая фраза, произнесенная Северусом, заставила ее чуть не потерять сознание от шока.

«Кровавая луна сияла высоко в небе, я думаю, эта строка относится к крови зарезанных людей и полнолунию, которое было в тот день. Значит, это была ночь полнолуния, когда произошла резня? Я прав, бабушка? ? — самодовольно спросил Северус.

Однако старушка отказалась отвечать ни на один его вопрос.

«Отражает их кровавую жажду. Разве это не обычное заклинание крови?» Северус говорил, не заботясь о том, ответит старушка или нет.

«Плавающие одуванчики нарциссов, которые забирают души. Разве нарциссы не являются теми цветами, которые приносят в могилу для подношения и выражения почтения? Цветы нарциссов должны забирать души умерших. Не так ли? Я думаю, эта линия символизирует смерть, произошедшую в тот день, а одуванчики нарциссы символизируют души этих людей. Я снова прав?»

— спросил Северус, ухмыляясь.

Старушка, которая в течение всего разговора молчала и редко произносила ни слова, украдкой вытащила из кармана кинжал и быстро нацелилась на шею Северуса.

Для Северуса это был момент смерти. Сегодня его очень спасли быстрые рефлексы.

«Ух ты, ты буквально дурачила всех всю свою жизнь. Интересно, почему ты не вышла замуж. Решила прожить свою жизнь как вдова. Не хочешь рассказать об этом бабушке?» — ласково спросил ее Северус.

Однако старушка, схваченная Северусом, обильно вспотела. Она знала, что не сможет ему противостоять в тот момент, когда промахнулась.

В этот момент она глубоко пожалела, что пригласила его внутрь.

«Кто вы? Откуда вы об этом знаете? Никто, кроме меня, не знает смысла этого стиха. Откуда вы узнали об этом? Это невозможно». — сказала старушка с недоверием.

«Я могу рассказать тебе всю историю, бабушка, если ты хочешь знать, но за это ты должна вознаградить меня и пообещать, что больше не нападешь на меня. Обещай», — снова сладко спросил Северус. Его голос был пропитан медом, но под этим медом скрывалось прекрасное копье, способное мгновенно убить любого.

Старушка знала, что ей нужно сдаться, но ей не было плохо из-за того, что она сдалась, потому что она не чувствовала от него никаких плохих намерений.

«Хорошо, обещаю», — согласилась старушка.

«Хороший»

«Прежде чем ты мне что-нибудь скажешь, у меня к тебе вопрос», — сказала старушка, ерзая.

«Просить»

«Откуда ты узнал, что я не слепой?»

— Разве это не глупый вопрос? — Северус вздохнул.

‘угу…»

«Я слишком умная бабушка. Я вижу ложь», — гордо сказал Северус.

Пожилая дама»….»

Не беспокойтесь….»

Ноуорри потерял дар речи и был в замешательстве одновременно. Он никогда не знал, что его ребенок Северус такой умный.

«Эй, парень, как получилось, что ты разгадал загадку со стихами», — спросил Noworry посредством телепатического общения.

— Я слишком умен, — снова самодовольно ответил Северус.

Не беспокойтесь….»

[ТЫ УМНЫЙ КАК*. ПРОСТО РАССКАЖИ, ТЫ, мерзавец] — крикнул Неволри, но Северус проигнорировал его.

Старушка тоже потеряла дар речи. Никогда в жизни она не встречала человека, который был бы настолько самоуверен.

«Ладно, я согласен, что ты умный. Но насчет этой песни и стиха. Все в этом городе знают, что я пою ее регулярно. Не было ни одной души, кроме меня, которая знала бы об этой тайне, так почему же ты Знаешь об этом?- с любопытством спросила старушка.

«Ну, я просто прочитал несколько книг. Там было все», — вяло ответил Северус.

«Черт. Не обманывай меня. Я знаю, что такой книги не существует. Если ты не хотел говорить, то не рассказывай, но, пожалуйста, не ври», — грустно сказал старик.

«Я не вру»

Пожилая дама»….»

— Хорошо, если ты хочешь узнать больше обо мне или о вещах, связанных со мной, тебе нужно рассказать мне о себе, — сказал Северус, вздохнув.

«Хорошо. Я Северус, бывший генерал королевства Ривера». Он представился.

«Рот старушки широко открылся, но из ее уст не вышло ни слова.