Глава 11

ЭД: Израх \(≧▽≦ )>*

Хм, я не очень доволен этой главой. Думаю, я перечитаю его позже.

Кстати, 小弟弟 может означать маленький мальчик, младший брат или член.

И все места, упомянутые в рассказе, на самом деле являются реальными местами в Запретном городе, за исключением Зала захвата ароматов, который был перестроен Цяньлуном в 1746 году в Три южных места, резиденцию наследного принца. Я не мог найти для него английское название, поэтому Пол предложил его. Спасибо, Пол!

Не успела она пробежать и двух шагов, как ее схватили за ошейник. Ся Юйцин тщетно двигала своими короткими ножками, прежде чем неохотно повернулась, чтобы встретить зловеще улыбающегося дьявола. Она заставила себя рассмеяться… Надо прикинуться дураком!

«Скажи мне, моя дорогая, что тебе нужно сделать, и позволь мне помочь тебе». Фэн Тинъе смотрела на нее с обманчивой мягкостью.

И подумать только, что его беспокоил ее страх во Дворце Сострадания и Спокойствия. Кто знал, что он так скоро найдет свою вторую половинку в Императорских садах, соблазняя своих подданных! Хм, прелюбодей!

Ся Юйцин втянула шею в панцирь, когда гнев, пылающий в глазах Фэн Тинъе, усилился. Она чувствовала себя сильно обиженной. Соб, Семе-сама, поверьте мне! Я действительно не баловался, просто пытался помочь тебе. Пусть небеса будут свидетелями моей честности со всеми вашими уке. Пожалуйста, не отвечайте на добро злом!

Янь Ран безрассудно присвистнула, услышав редкую потерю контроля Фэн Тинъе. «Ваше Величество, кажется, ваша госпожа расстроена. Нам очень хорошо знать об этих непристойных приглашениях, но если эти старые мулы пронюхают об этом, вас ждет настоящая лекция».

Ся Юйцин начала понимать, когда улыбка Фэн Тинъе стала еще более угрожающей. Внутренний дворец был их площадкой для игр, рассадником порока. По этой же причине никто, кроме императора и евнухов, не мог войти.

А она, единственная наложница в гареме, неосторожно пригласила в свой дворец посторонних чиновников. Это было похоже на… браконьерство!

Ся Юйцин внезапно оживилась. Она знала, что умрет несправедливо, если сейчас ничего не скажет. «Ваше Величество, у меня не было никаких намерений. Я только хотел помочь Главному Стратегу и красавице… нет, Великому Наставнику. пока они не смогли встретиться с Вашим Величеством. Вот и все.

«Заблудился? Я знаю Императорские сады как свои пять пальцев». Ян Ран безобидно улыбнулся. — Миледи говорит, что у вас не было никаких намерений по отношению ко мне, но разве вы не назвали меня только что красивой? Или у меня от старости уши подвели?

Ся Юйцин была ошеломлена их поворотами ножа и искажением правды. Она чувствовала себя обиженной.

Я никогда не видел петуха и быка на этом уровне. Вы двоечники! Даже если вы боитесь, что Семе-сама узнает о вашем свидании с другим уке, вы все равно не должны клеветать на меня, чтобы прикрыть себя! «Этот год будет несчастливым, опасайтесь иудов», действительно!

У Янь Ран побежали мурашки по коже от необоснованно убитого горем взгляда Ся Юйцин. Он слегка кашлянул и молча отвернулся. Он ничего не видел. Он не видел провокационного взгляда котенка, не видел улыбающейся змеи, размышляющей рядом с ним, и уж точно не видел чернильно-черного лица императора. О, кажется, я слишком много играл с огнем!

«Достаточно. Вы двое уходите первыми, мы обсудим это завтра. Что касается вас…» Фэн Тинъе прищурил глаза на Ся Юйцин, «Мы решим это дома».

Он бросил дуэт и зашагал прочь с Ся Юйцин, напугав на своем пути стайку горничных и евнухов.

Шао Цзытан выздоровел первым. «Он ушел просто так? Как Тингье мог ставить мотыги перед братьями, когда мы не виделись месяцами?» Его рот скривился, когда он сказал им в спину. Его глаза холодно светились.

«Весенние ночи короткие / Солнце висит высоко / Король отныне / Пропустит утренний суд. Похоже, в будущем нас будут больше вставать».

«Поддерживая меня в первый день моего возвращения, как я могу не вернуть услугу?» Шао Цзытан прищурился и, холодно фыркнув, повернулся и ушел.

Он не успел уйти далеко, как услышал насмешливый смех. «Маленький Тантанг, там Холодный дворец. Ты должен идти сюда, если хочешь уйти».

Шао Цзытан замер. Он развернулся и посмотрел на Ян Ран. «Конечно, я знаю, какой выход. Я просто проверял, знаешь ли ты. Хм».

Он не стал ждать ответа и бросился мимо Ян Ран к выходу. Как бы вы на это ни смотрели, это было бегство со сцены.

Янь Ран наблюдал за поспешно удаляющейся спиной Шао Цзытана и беспомощно покачал головой: «Этот парень…»

С другой стороны, Ся Юйцин несли, как цыпленка, обратно в Зал Захвата Ароматов. Она подготовилась к бою.