Глава 21: Кузен, я понимаю!
YAY наконец-то закончил мой финал !!! У меня также есть кое-что новое, о чем я хочу снова объявить, поэтому убедитесь, что вы прочитали это, прежде чем начать читать новую главу!
Во-первых, извините всех, кто пытался получить доступ к сайту в последние два дня. Я кое-что менял, так что были некоторые технические ошибки. Надеюсь сейчас все работает отлично и так и останется.
Во-вторых, я добавил дополнительный уровень вознаграждения на , так что обратитесь в службу поддержки и получите доступ к переведенным главам раньше! Скоро появятся новые уровни вознаграждений, так что следите за новостями! Не говоря уже о особых поклонах Линде, Эмм О’Брайен и Кристин, моим новым покровителям!!! Столько любви к вам, ребята!
В-третьих, я понял это слишком поздно, но у меня не было открытых комментариев к предыдущей главе, хахах. Итак, пожалуйста, прокомментируйте ниже в отношении перевода названий глав.
Наконец, я планирую добавить еще один на этот сайт!!! :O XD Так что я буду переводить? Ну, я надеюсь, что вы, ребята, поможете в принятии этого решения! В ближайшие несколько дней, пожалуйста, прокомментируйте или свяжитесь со мной, чтобы дать мне предложения. Я проведу опрос с отправленными сообщениями, которые я одобряю, а также с теми, которые я видел и которые могут меня заинтересовать. Затем обязательно вернитесь, чтобы проверить этот сайт, потому что опрос будет доступен только для ограниченного количества время, и я хочу, чтобы все помогли проголосовать и решить! Yay to more light переводят
<
Ся Юйцин, которая выглядела так, будто только что о чем-то подумала, повернула голову и посмотрела на принца Жуя, который молчал с момента ухода Ван Фэна. Наполненная предвкушением, она спросила: «Принц, что вы думаете об игре этого консорта на цитре?»
Принц Жуй не мог удержаться от того, чтобы ни на мгновение не исказить свое лицо. Он всерьез подозревал, что эта невинная, безобидная внешность этой женщины была всего лишь маскировкой! Без особых усилий она одержала победу, уничтожив его генерала. И все же она все еще осмеливается спросить его о том, каковы ее навыки игры на цитре?
Увидев, что глаза принца Руя вот-вот взорвутся огнем, Ся Юйцин немного нервно отстранилась. Случайно она попала в человека, который все это время охранял ее сзади, в объятия Фэн Тинъе.
Фэн Тинъе сразу же получил удовольствие от того, что красавица бросилась в его объятия [образ речи, в основном говорящий, что когда красавица добровольно приходит к тебе сама], несмотря на борьбу Ся Юйцин в его объятиях. Он даже крепко прижал ее к своей груди и слегка улыбнулся. «Поскольку королевский дядя теперь испытал исключительные, несравненные звуки цитры Цин’эр, несомненно, у нас с вами одинаковое чувство и понимание. Этой моей жизни, мне достаточно Цин’эр. Чт, хоть и жаль, но могу только разочаровать добрые намерения царственного дядюшки. Я надеюсь, что дядя Роял сможет простить меня».
Как только эти слова были произнесены, императорский сад стал мертвенно тихим.
Если бы они были только частью толпы, стоящей в кругу и наблюдающей, они бы подумали: «Ого, оказывается, императору нравится Консорт с таким сильным характером». Неудивительно, что под презрением к этой певице он чувствовал лишь пренебрежение. Как и ожидалось, император есть император, как обычные люди, такие как мы, могут их сравнивать.
Однако те, кто знает подноготную, высмеивают толпу зрителей. В будущем, после этого события, чиновники, которые захотят представить во дворец женщину, должны будут тщательно все обдумать. В конце концов, чтобы так беспрецедентно брутально играть на цитре, этот ужасный талант наверняка должен быть уникальным в мире. Маневр императора для решения этой дилеммы действительно…
Цвет лица принца Руи стал зеленым, затем белым, а затем с белого на зеленый. Поменявшись местами несколько раз, пытаясь улыбнуться, он выплюнул: «Вкус вашего величества… действительно выделяется среди остальных».
Фэн Тинъе спокойно заключил Ся Юйцина в свои объятия: «Я император этой страны, «сын неба». Очевидно, что мои вкусы нельзя сравнивать со вкусами обычных людей. Вы даже не должны говорить обо мне в тех же терминах, что и они».
Объяснив ситуацию и даже не заметив все более мрачного лица принца Жуя, Фэн Тинъе поднял голову, чтобы посмотреть на яркую луну. «Ночь темнеет, пир посещен, народ виден, вино выпито, слышна музыка на цитре. Королевский дядя утомлен путешествием, вы наверняка устали. Давайте на этом закончим сегодняшний праздник. Ах да, королевский дядя. Не забудь завтра помочь мне обратиться к генералу Вану. Поскольку он также так любил музыку Цин’эр на цитре, я также очень доволен».
Что Бог дополняет нож [в основном подразумевая, что он дает нож, чтобы заколоть себя]? Вот это точно! Все сочувственно посмотрели на страдающего запором принца Руи, у которого не было другого выбора, кроме как молча страдать.
Внезапно услышав шлепок и в этот сердитый, щемящий сердце момент, на одном дыхании неожиданно он замер и потерял сознание.
«Аа, принц Руи!» Цзян Чжаороу в тревоге вскрикнул и быстро бросился вперед.
А почему он вдруг потерял сознание? Ся Юйцин широко раскрыла глаза от удивления. Ошарашенная внезапным падением принца Руи, она совершенно забыла, что в настоящее время ее использует некий кто-то, в чьих объятиях она сейчас находилась.
«Ничего страшного, принц Жуй, должно быть, путешествовал день и ночь, чтобы поспешить обратно в столицу. Его тело и разум просто устали».
«Пффф…» Ну Эр Хун [разновидность китайского вина] в руках Янь Ран, которую было чрезвычайно трудно импортировать, внезапно все упало на пол.
«Ааа, это утомительно. Кто-нибудь, быстро придите и отведите его на покой».
«Хорошо, приходите [来人 = как люди с более высоким социальным статусом называют слуг], отправьте принца Жуя обратно в его резиденцию».
Ян Ран даже не смог изобразить горькую улыбку, когда посмотрел на не столь далекую пару. Вздохнув от печали». Следуя за его величеством столько лет, я на самом деле не знал, что он обладает такой невероятной способностью умышленно искажать правду. Я действительно восхищаюсь тобой».
Шао Цзытан холодно хмыкнула: «Горшок — это спичка для крышки. Причина, по которой он ранее не появлялся, заключалась в том, что не было партнера, который заслуживал бы того, чтобы он искажал факты».
Шао Цзытан бросил взгляд на Ся Юйцин, которая в настоящее время была монополизирована в объятиях Фэн Тинъе. Не было иного выбора, кроме как признать, что этот до безумия очаровательный человек цельный. В критический момент этот маленький котенок смог обнажить когти, чтобы защитить свою территорию. Не говоря уже о том, что многим трудно удержаться от того, чтобы не дразнить этого маленького котенка.
По приказу императора имперские телохранители, стоящие на страже рядом с принцем Руи, окружили его. В быстром темпе они жадно подняли его и помчались с этого места ссоры.
Цзян Чжаороу чувствовала себя непреклонно и скручивала платок в руке. Повернувшись, она бросилась к нефритовой платформе и протянула руку к цитре. Внезапно струны на цитре лопнули. Отдача силы заставила тонкие струны цитры стать такими же острыми, как лезвие, и прямо нанесла глубокую рану на ладонь Цзян Чжаороу.
Алая кровь стекала по ее пальцу, капая на цитру, издавая хрустящий звук.
Первоначально спокойная полночь снова наполнилась протяжным визгом. «Мое древнее наследие цитры…»
Ленг Руофэн безэмоционально смотрела, как Цзян Чжаороу горевала, как будто ей хотелось умереть. Его брови слегка приподнялись от дрожи. Как и ожидалось, даже эта древняя цитра не выдержала чьего-то разорения. Вместо этого он решил покончить с собой, чтобы вернуться к своему первоначальному чистому происхождению.
Печальное и убитое горем поведение Цзян Чжаороу не встревожило рассеянные толпы людей. Все просто одаривали ее сочувствующими взглядами и продолжали идти своей дорогой.
С красотой в его объятиях люди, которых он хотел отвергнуть, были отвергнуты, люди, которых он хотел досадить, были раздражены, и люди, которых он хотел преподать урок, получили урок; Настроение Фэн Тинъе в этот момент можно было описать как чистое небо после дождя. Тысячи миль приятной погоды, такой прекрасной, что другие могли бы позавидовать. Но, скоро он не сможет улыбаться!
«Ультра Семе… нет, я имею в виду ваше величество. Ваше величество, вы тоже думаете, что я играл очень хорошо, верно? В настоящее время внимание Ся Юйцин было сосредоточено исключительно на ее предыдущей демонстрации навыков, и у нее не было ни малейшего понимания того, что с ней обращались как с тофу, который ели один прием пищи за другим. Двумя сияющими глазами, сверкающими, как луна, она выжидающе посмотрела на Фэн Тинъе.
Не меняя выражения лица, Фэн Тинъе уверенно ответила: «Естественно! Игра на цитре моей любимой жены не имеет себе равных во всем мире, нет никакого сравнения».
«Тогда я позволю Куйеру найти цитру, чтобы принести ее в мою резиденцию».
Фэн Тинъе внезапно перестал двигаться, склонив голову к Ся Юйцину, и спросил: «Поищи цитру, чтобы поставить ее в своей резиденции, зачем?»
«Чтобы, когда вы будете свободны и придете ко мне в резиденцию, я смогу сыграть ее для вас, чтобы послушать!»
Наконец на улыбке Фэн Тин Е появились трещины. Увидев это, Ся Юйцин подозрительно посмотрела на него. «Разве ты только что не говорил, что звуки моей цитры не имеют себе равных во всем мире? Тогда почему у тебя сейчас такой вид? Ты же не будешь лгать мне?»
Фэн Тинъе кашлянула и с достоинством заявила: «Конечно, нет, я просто чувствую, что слова моей жены слишком хороши. Звуки цитры моей жены исключительны и незабываемы, если бы я забрал вас к себе, я бы действительно не умел экономно расходовать вещи и растрачивал бы чудесные сокровища. Как насчет того, когда ты, моя любовь, захочешь сыграть песню, я позову великого наставника, премьер-министра, стратега, а также генерала, чтобы вместе оценить ее. С большим количеством людей это будет намного интереснее и живее. Как ты думаешь, любовь моя?»
Услышав это, у Ся Юйцин появились яркие блестящие глаза. «Им тоже нравятся звуки моей цитры?»
— Естественно, естественно. Лицо Ся Юйцин засветилось от счастья. Другие умирают — это нормально, но я не хочу умирать; если есть трудности, все справятся с ними вместе. Пока Фэн Тинъе думал об этом, он ничуть не чувствовал психического давления, исходящего от людей, стоящих позади него, которым не терпелось столкнуть его в канаву за то, что он втянул их всех в эту катастрофу.
Янь Ран в конце концов не могла не встать, чтобы заговорить: «Ваше величество, этот верный слуга вспомнил, что только что супруга Цин упомянула, что Шесть искусств, которым она научилась, могут выполняться только перед ее мужем, только для его развлечения. . Я, простой обычный человек, не мог принять небесный звук Консорта».
После того, как он сказал это, Фэн Тинъе обратил на них равнодушный взгляд: если мы братья, мы пожертвуем собой друг ради друга, вместе преодолеем трудности и вместе перенесем несчастья. И все же, почему вы пытаетесь сбежать прямо перед битвой?
У Янь Ран было горькое выражение лица: «Мы не видим, чтобы вы обычно делились с нами своим состоянием?» Этот тип девушки, которая не может даже отличить врагов от друзей, я, ваша служанка, действительно не могу этого вынести.
Ся Юйцин не заметила многозначительных взглядов, которыми обменивались перед ней, ее заботили только слова, которые только что произнес Янь Ран, и смиренно улыбнулась. «Великолепный репетитор, вам не нужно соблюдать эти формальности с нами, мы одна большая семья. Не говорите так, как будто вы посторонний. На этом будущем представлении ты должен появиться!»
Как только эти слова были сказаны, лица мужчин мгновенно потемнели.
«Семья?» Фэн Тинъе поднял бровь. Ему кажется, что у его маленькой кошечки должны быть какие-то дополнительные **, чтобы вести себя соответствующим образом. По крайней мере, это позволит ей понять, кто ее настоящая семья.
Когда Янь Ран получил ледяной смертельный взгляд Фэн Тинъе, его сердце безмолвно плакало. Пытаясь сдержать кровавые слезы и горечь на своем лице, он поблагодарил Ся Юйцин. «…. Спасибо Консорт за вашу любезность. Этот субъект обязательно запомнит эту доброту и примет это без зазрения совести».
Ся Юйцин была полностью удовлетворена. Она с радостью повернулась и последовала за Фэн Тинъе, чтобы уйти. Но когда она не сделала и двух шагов, его брови и глаза внезапно опустились вниз [в основном описывая, как он нахмурил брови в гневе/разочаровании]
По глупости она посмотрела вперед, тяжелое внушительное лицо, принадлежащее Лю Исяну, смотрело прямо на Повелителя Ультра Семэ. Сердце Ся Юйцин тревожно вскрикнуло.
О, нет! Эта дама не будет здесь, чтобы свести счеты, не так ли? Неужели слова, сказанные в прошлый раз, не смогли ее убедить? Она все еще думает, что я увела ее жениха и приготовилась сражаться за императора? Wahhhh, тело этой маленькой леди слабое и легко двигается. Я действительно не могу выносить вой этой королевы, пожалуйста, просто отпустите меня!
Когда Ся Юйцин дрожала от страха, Фэн Тинъе холодно сосредоточил свое внимание. Лю Исян с беспомощным лицом подошел к Фэн Тинъе и похлопал его по плечу. «Имея рядом с собой таких красивых женщин, неудивительно, почему, кузен, ты был готов отказаться от бесчисленных красот моего Государства Йе. Вы скорее станете гомосексуалистом на всю жизнь, чем получите еще одну имперскую наложницу».
«Сян’эр, ты неправильно понял, я…»
Когда Фэн Тинъе собирался объяснить, Лю Исян с облегчением перебил его. «Кузен, не волнуйся. Отныне я точно не буду против того, чтобы ты отказался жениться. Не принимайте эти проблемы близко к сердцу. Кузен, я понимаю!
Как только смысл был установлен, все горничные и евнухи, которые убирали после пира, резко остановились, ошеломленные, они посмотрели на странное выражение лица Фэн Тинъе.
Так что сплетни, которые распускались в то время, были правдой! Их всемогущий император, талантливый и властный, не только имеет хардкорные вкусы, но и на самом деле гомосексуал!
С громким лязгом один из слуг уронил тарелку в руках на землю и тут же заглушил их удивленный звук. Через некоторое время гробовая тишина снова оживилась, но пока каждый занимался своим делом, они постоянно наблюдали друг за другом. Тем не менее, их глаза не могли удержаться от взгляда на Фэн Тинъе, который, казалось, смотрел на какое-то драгоценное животное.
Фэн Тинъе наблюдал, как человек в его объятиях смотрел на Лю Исяна с невинным выражением лица, а также лицом, которое, казалось, говорило, что этого и следовало ожидать. В то время как он также получал взгляды со всех сторон, передающие сообщение «Ваше величество, не волнуйтесь, мы обязательно сохраним ваш секрет», хорошее настроение, которое у него было минуту назад, быстро рассеялось. Вместо этого из его головы начала вздуваться вена.
Хорошо, так и будет, ага. С самого рождения у него впервые возникла эта мысль… желание убить всех, устроить бойню,