Глава 99

Глава 99. Поймать неверную пару на месте преступления

<>

— Конечно, это жена твоего брата. Старушке было наплевать на удивленные взгляды всех в комнате. Она с улыбкой держала руку Ся Юйцин и жаловалась. «Вы два брата, право, такое важное событие, а вы до сих пор скрываете его от мамы? Хотели сделать маме сюрприз? Охохохо, мама уже знает. это особый голубиный суп, который мама специально приготовила для тебя.

«……» Мать! Как давно это было, как я мог вдруг жениться?!! Старушка, это развитие идет слишком быстро, мой мозг не успевает!

«Старая мадам, я не…» Ся Юйцин хотела уточнить, как вдруг услышала щелчок.

Глядя на звук, это была суповая ложка в руке Ву Цзюня, которая упала в суп. Суп в миске расплескался и почти коснулся рукавов Су Цинъяня, из-за чего Су Цинъянь снова закатил глаза на кого-то.

«Мама, ты неправильно поняла. Это не то, что ты думаешь….. эта девочка…..»

«Что за недоразумение? Как это может быть недоразумение? Мать знает, что ты тонкокожая, но эта женщина уже беременна твоим ребенком. Почему ты просто не признаешься в этом? ее в будущем. Бросать людей, такие вещи, дети нашей семьи Ву не могут этого делать». — равнодушно возразила старушка.

«Мама, ты…» У Цзюнь был ошеломлен словами пожилой женщины, и его рот замолчал. Как он может справиться с этим? Беспокойно сидевший, лицо его раскраснелось, как Гуань Гун*, но старушка ошибочно подумала, что он застенчив.

*

Увидев выражение его лица, в глазах Су Цинъяня промелькнула вспышка холода. Он повернул голову и посмотрел на Ся Юйцин, которая опустила голову, пытаясь скрыть свое существование. Он усмехнулся: «Старая мадам, вы неправильно поняли. Мы со старшим братом всегда неразлучны. Как я мог не знать, есть ли у моего старшего брата… жена?»

Несмотря на то, что Ся Юйцин опустила голову, она ясно почувствовала, как две пары холодных глаз устремились прямо на нее, как если бы они были шипами на ее спине.

Руки Ся Юйцин дрожали, а слезы уже давно текли в ее сердце. Увы, я действительно невиновен, это все недоразумение! Ваш покорный слуга действительно не станет разрушать нашу семью и связываться с третьей стороной. Этот человек просто сторонний наблюдатель, это не мое дело. Бог знает, что вас могут втянуть, даже если вы не вовлечены. На этот раз, даже если она прыгнет в Желтую реку, она не сможет смыть грязь. Ее несправедливость хуже, чем у Доу Э*? Хватит, пожалуйста, отпустите меня!!!!!

* Трагический персонаж из китайской оперы

«Может ли это быть? Ты также скрываешь это от Цинъяня? Хо-хо-хо, я не ожидал, что мой сын, который всегда выглядит таким честным и искренним, на самом деле знает, как иметь дом, чтобы спрятать любовницу». Старушка на мгновение услышала эти слова, затем прикрыла рот рукой и улыбнулась.

У Ся Юйцин сразу же пошли мурашки по коже: «Старая мадам, вы действительно неправильно поняли. Ребенок в моем животе не принадлежит большому боссу. Вы действительно беспокоите нас таким образом. Отец ребенка в моем животе……»

Несмотря на взгляды всех присутствующих, Ся Юйцин притянула Юнь Си к тому, кто дулся. Обняв ее, она оттолкнула ее, как щит: «Это действительно Сяо Си. Мы отец и мать этого ребенка. он позволил нам остаться здесь временно. Это не то, что думает старая мадам.

Юнь Си, которого вытолкнули на холод, с изумлением посмотрел на пожилую женщину. Настроение быть запуганным и угнетенным сразу исчезло. Она поправила свою грязную одежду, подняла голову и сказала: «Да, старая мадам, Цин Цзецзе — моя жена, на которой я еще официально не женился. Ребенок Цин Цзецзе — тоже мой ребенок. Это правда. Старая мадам, обратите внимание на это. Это. Лучше не шутить так, иначе это нанесет ущерб большому боссу и репутации Цин Цзецзе».

Как только Юнь Си закончил говорить, он почувствовал холодок позади себя. Этот холод сзади, он придавал ей неописуемое чувство… страх. Блин, неужели это призрак?!!!!

Пожилая женщина слушала слова Юнь Си, и ее глаза были полны недоверия. Она повернулась к Ся Юйцин и неуверенно спросила: «То, что он сказал… действительно правда? Ребенок в твоем животе на самом деле не мой сын?»

«Да… да. Это не его, это Сяо Си». Ся Юйцин ответила сухим смехом, но когда ее голос раздался, она снова почувствовала себя неловко.

Нехорошо, там убийственная аура! Ся Юйцин изогнула брови и с опаской посмотрела на Су Цинъянь. Однако она увидела на его лице лишь немного презрения и злорадства, не было особой враждебности.

Тогда откуда только что взялась вспышка убийственной ауры?

Фэн Тинъе сузил глаза и уставился на Ся Юйцин и молодого человека рядом с ней, в его глазах промелькнул холодок.

После того, как пожилая женщина сказала, что Ся Юйцин была ее невесткой, он почувствовал себя очень неловко. Маленький зверек вдруг вышел из его сердца, обнажая когти. Царапается, царапается, царапается, царапается, царапается!! Он действительно просто хотел схватить кого-то в свои объятия и сказать всем, что эта Я Тоу — ЕГО жена. Ее живот беременен его семенем!!!!!

К счастью, кто-то занимал высокое положение и уже воспитал в себе гордое самообладание. Только тогда он мог остановить себя от каких-либо действий. Вместо этого он засунул зверя обратно в свое сердце. Кроме того, разум подсказывал ему, что огорченное выражение лица Я Тоу означает, что должно быть какое-то недоразумение. Может быть, это была очередная неудача, которую девушка неосознанно допустила.

Оказывается, это действительно было так. Просто Фэн Тинъе не ожидала, что после этого будет такое хорошее шоу.

Что Я Тоу посмел признаться, что юноша был ее партнером, а ребенок в ее животе принадлежал ему? На мгновение Фэн Тинъе почувствовал, что ему дали приветственную шляпу*.

* был обманут

Глядя на Ся Юйцина и искреннее лицо и глаза молодого человека, если бы он не знал темперамента Ся Юйцина, он мог бы на 100% подумать, что желудок Ся Юйцина был семенем юноши. Фэн Тинъе боялся, что он действительно стал дураком, которого предала жена!!!

Даже если бы они знали, что то, что сказали эти двое, было чистой ложью, Фэн Тин Е все равно с трудом сдерживал маленького зверя в своем сердце, который скрипел когтями раз, другой, третий…

Взгляд Фэн Тинъе становился все более и более глубоким. Всего через несколько дней после отъезда из дворца она осмелилась выйти на улицу дурачиться, иметь незаконного любовника и не следовать принципам стать женой? Этого нельзя прощать! Когда они вернутся, она должна получить правильное образование!!!

Когда знакомый холодок снова поднялся сзади, Ся Юйцин задрожала. Черт, почему мне кажется, что меня поймали на месте преступления? Может ли быть так, что Ультра Семэ Лорд здесь? Ах, он не может появиться здесь сейчас, даже если бы он действительно был здесь, я не сделал ничего плохого. Почему я должен бояться?

Подумав об этом таким образом, Ся Юйцин быстро выбросила эти беспокойства из головы, подняла голову и выпятила грудь.

«Как это может быть? Как это может быть? Упс…» Когда пожилая дама получила подтверждение, у нее было измученное выражение лица. Она обиженно взглянула на сына: «Сын мой, почему твоя жизнь такая трудная? Мама думала, что ты наконец нашел настоящую любовь, как это все стало просто недоразумением?!! О, почему я так страдаю! Муж, это моя вина!! Наш сын не может найти даже хорошую невестку, которая могла бы помочь нам создать следующее поколение. Мне слишком стыдно смотреть в глаза нашим предкам!!!!»

«…» Ся Юйцин посмотрела на пожилую женщину с ошеломленным выражением лица на секунду, а затем глубоко вздохнула. Большой Босс, как сильно вы ненавидите брак! Как ты довела свою мать до такого!?

— Мать… Мать… Не говори так, виноват твой сын. Твой сын бесполезен и не имеет возможности жениться на добродетельной невестке. Не печалься. У Цзюнь увидел плачущую пожилую женщину и сразу же запаниковал. Потеряв голову, он крутился кругами.

Увидев это, уголок рта Ся Юйцин дернулся. Она не могла совладать со взглядом, чтобы не скользнуть в сторону Су Цинъянь. Невестка, разве уже нет такой? Красиво, конечно, хотя настроение было немного скверным. Но вообще гордые коты очень кокетливы и их легко задобрить, нужно только их поощрить. К тому же барин дорожит этой женой, как же он мог играть с кем-то еще? Итак, помимо того, что кто-то не может иметь ребенка, эти два человека были идеальной парой. Старая мадам посмотрите сюда, ваша невестка здесь!!!!!

Естественно, Су Цинъянь заметил горячий взгляд Ся Юйцин на его теле. Его брови нахмурились, и он несчастно взглянул на Ся Юйцин. Что происходит с этой девушкой? Почему у нее такой странный взгляд… Это заставляет его чувствовать зуд. Может быть… он ей нравится?

Если бы Ся Юйцин знала, о чем думает Су Цинъянь в этот момент, она почувствовала бы к нему презрение и дала бы ему ярлык самовлюбленного, помимо того, что он был неуклюжим и высокомерным.

«Нет, мой сын самый лучший. Как он может быть бесполезным?» Старушка услышала признание Ву Цзюня и перестала плакать.

У Цзюнь был поражен, затем замер с дрожащим лицом: «…моя мама права».

Неясные глаза старушки вдруг загорелись, как факел в это время. Она хлопнула У Цзюня по плечу и пожаловалась: «Если нам нужно в чем-то винить, мы должны винить тебя за то, что ты весь день провел дома. Сколько раз твоя мать говорила тебе спуститься с горы и прогуляться? Если ты этого не сделаешь, спустись с горы, где ты можешь встретить красивую девушку, чтобы ты мог вернуть мне невестку? Ты высокий и сильный, как ты можешь просто гнездиться в горе как царь и сражаться со зверями? Эти звери могут получить ты девушка или станешь твоей женой?»

«Пуу…» Ся Юйцин не могла не рассмеяться. К счастью, люди сбоку обратили внимание на Ву Цзюнь и не заметили ее. Ся Юйцин поспешно отвернулась, прикрывая рот рукой, она пыталась предотвратить смех.

Как старушка использует такие крепкие слова? Вы подозреваете, что у большого хозяина есть дело со зверями на горе? Ах ха ха ха ха…

Незнание старухой собственных слов вызвало бесконечные причудливые мысли Ся Юйцин. А в этот момент старушка была сосредоточена только на свадьбе сына. Глядя на сына горящими глазами, она желала, чтобы он привел домой невестку.

У Цзюнь был ошеломлен словами пожилой женщины. Он неловко склонил голову только для того, чтобы неправильно пробормотать: «Я знаю, что я неправ, не сердись на меня, мама. Если ты поранишь свое тело от гнева, я согрешу».

Однако пожилая женщина отказалась отпускать У Цзюня в таком виде. Ее брови поднялись, и она усмехнулась: «Если ты знаешь, что ошибаешься, это хорошо. Твоя мать уже поговорила со свахой у подножия горы, и скоро они пришлют несколько портретов девушек к воротам горы. Вы можете выбрать свою любимицу из партии, спуститься с горы, чтобы встретиться с ней, и если вы думаете, что она хорошая, женитесь на ней, ваша мать не будет обращаться с ней плохо.

«…….» Толпа снова была ошеломлена. Значит, спустя такое долгое время эта старушка уже приняла такое решение. Конечно же, чем старше имбирь, тем он острее! Послушайте, эта игра определенно может принести домой Оскар!

«Мать… нет». У Цзюнь был ошеломлен на некоторое время, прежде чем понял смысл слов старушки, и внезапно запаниковал.

Лицо пожилой женщины поникло: «Что случилось! Мама сказала, что все в порядке, значит, все в порядке».

«Мама, твой сын главарь цитадели горных воров. Какая девушка согласится выйти замуж за горного вора? Тем более, я не хочу выходить замуж так рано…» У Цзюнь настаивал на борьбе, но старушка прервала его.

— Рано? Тебе уже тридцать. Думаешь, человек в этом возрасте ничего не может сделать в таком возрасте? Ты должен был бы уже быть дедушкой. один, у тебя даже кандидата в жены не видно. Еще и говоришь, что ты вор, и что с того? Убиваешь, поджигаешь, грабишь? было намного спокойнее. Эти жители благодарны вам, поэтому они продолжают посылать вам хорошие вещи. Почему они когда-либо были разочарованы и боялись вас? Не говорите своей матери всю эту чушь, матери все равно. На этот раз если ты захочешь пойти, это будет лучше всего. Но даже если ты не захочешь, ты послушно спустишься туда ради своей матери».

«… Да, мама.» У Цзюнь открыл рот. В конце концов, не в силах возразить, он только вздохнул.

Другого варианта не было. Его отец, который имел много великих достижений и был очень могущественным, перед матерью был как домашняя кошка. Он повиновался словам матери и не осмелился высказывать свое мнение. Если бы его мать заговорила немного громче, все его тело задрожало бы, не говоря уже о сыне, которого вообще нельзя сравнивать с отцом.

Поэтому его покорная сторона передалась по наследству. В семье Ву женщин уважали, а слова матери были имперскими указами, которым нужно было следовать.

Толпа смотрела с большими глазами, как это шоу закончилось. Они не знали, как реагировать. Только сердце Юнь Си испытывало некоторую симпатию к У Цзюню. Еще одно пушечное мясо, подталкиваемое к браку по расчету, Юнь Си не мог не чувствовать себя кислым. Брат, это тяжело, но будь осторожен!

Когда пожилая женщина увидела, что Ву Цзюнь согласился, ее лицо было немного осунувшимся. Затем она, наконец, удовлетворенно села на свое место. Вспомнив, что на стороне были посторонние, она не смутилась и небрежно улыбнулась: «Извините, что позволили вам это увидеть».

Все очнулись от оцепенения, их лица были слегка перекошены. Они посмеялись и сказали, что ничего страшного. После этого все успокоилось, и обед официально начался.

Теперь, когда недоразумение устранено, старушка, естественно, больше не может называть Ся Юйцин невесткой; и она не может назвать ребенка в животе Ся Юйцин своим внуком.

Старушка с сожалением посмотрела на живот Ся Юйцин. Такая красивая невестка и такой большой живот, почему это не мог быть ее внук?

Однако, даже если бы она зажала платок рукой, это все равно не сделало бы его правдой. Хотя пожилая женщина была разочарована, она по-прежнему внимательно относилась к беременности Ся Юйцин. Она следила за тем, чтобы о ней заботились за столом, и время от времени она говорила Ся Юйцин несколько вещей, на которые беременным женщинам следует обратить внимание. Однако, как и раньше, она не нашла Юнь Си приятной. Она даже не взглянула на него. Это так разозлило Юнь Си, что она чуть не сломала себе зубы, ╭ (╯ ^ ╰) ╮, эта свирепая и властная старая ведьма!

От начала до конца Фэн Тинъе даже не издала ни звука. Он просто улыбался время от времени пытливым взглядам. Он продемонстрировал джентльменскую грацию, но его глаза были прикованы к Ся Юйцин.

Убедившись, что ей здесь хорошо, и прикинув, что ей не угрожает непосредственная опасность, он медленно перевел взгляд на дуэт матери и сына. Его глаза слегка сузились, и быстро промелькнул намек на глубокий свет. Но он был слегка прикрыт стаканом, который он протянул, чтобы выпить, так что никто его не обнаружил.

После того, как еда была закончена, Фэн Тинъе и Шао Цзытун больше не оставались. Они встали и подтвердили Су Цинъяню дату доставки. Затем Су Цинъянь и У Цзюнь отпустили их, когда они покинули крепость.

Как только он вышел из ворот, Шао Цзытун снял свою маскировку и прошептал: «Похоже, эта девушка довольно хорошо вписалась в эту крепость».

Фэн Тинъе не ответил, он просто остановился и посмотрел на него с улыбкой. Хотя его глаза не были угрожающими, он почувствовал легкий озноб.

Шао Цзытуна это не волновало, и он дразняще рассмеялся: «Тинъе, что Я Тоу сказала, что ребенок в ее животе принадлежит тому красавчику, ты совсем не возражаешь?»

Фэн Тинъе усмехнулся: «Что тут думать? Если это принадлежит Чжэню, то это принадлежит Чжэню, никто не может его отнять. Если у меня нет даже такой уверенности, как я могу управлять этой страной?»

Сказав это, он не стал ждать, пока Шао Цзытун ответит, он просто пошел вперед. Шао Цзытун равнодушно коснулся своего носа, зная, что ему следует перестать его дразнить. Он последовал за ним: «Ваше величество, кажется, вас интересуют эти воры».

Даже небрежно указав на это, он был владельцем аптечного магазина Хон Ан. Если бы не это дело, оно было бы скрыто от их глаз. Этот человек долгое время жил глубоко во дворце, как можно было открыть аптеку за пределами дворца? Кроме того, глядя на то, как он только что обращался с грабителями, это не похоже на временный интерес, у него явно был план!

Словно прозрев мысли Шао Цзытуна, уголки рта Фэн Тинъе медленно поднялись вверх: «Вы знаете, кто такие главарь воров и эта старая мадам?»

<>