Глава 216: Глава 216: Ты действительно умный
Источник: BʘXNʘVEL.com
Переводчик: 549690339
«Старая госпожа». Синди Кларк увидела старую мадам с удивленным выражением лица.
Несколько мгновений назад, когда гости в первом ряду расступились, она уже заметила их.
«Синди!» Морган Жекова стояла сзади и восторженно приветствовала Синди Кларк.
Адриан Жекова засмеялась: «Нам тоже удалось достать билеты. Мы пришли попробовать».
Всего один взгляд Адриана Жекова, и лицо Синди Кларк стало лихорадочным и чрезвычайно горячим.
Несмотря на то, что возле гриля было уже жарко, Синди Кларк знала, что здесь все по-другому.
«Старая мадам, какой из них вы бы хотели попробовать?» — спросила Синди Кларк.
«У вас есть какие-нибудь рекомендации?» Старая госпожа не могла оторвать от них глаз. «Я хочу съесть их все».
— Тогда как насчет куриного бедра? Синди Кларк с улыбкой предположила: «Жареные хрящи могут оказаться для вас слишком жесткими. Куриная кожа гриль очень жирная и не очень полезна для здоровья. Зеленый перец, завернутый в сыр, не уверен, подойдет ли он вам по вкусу. Если вам интересно попробовать что-нибудь из этого, позвольте мне приготовить для вас еще немного после соревнований. Я сделаю еще несколько вариаций».
«Главная проблема — ограниченное время соревнований, поэтому я не осмелилась сделать слишком много типов», — объяснила Синди Кларк.
«Тогда давайте возьмем куриное бедро», — сказала Старая Госпожа.
Затем Синди Кларк дала ей шампур.
Адриан Жекова и остальные не прошли мимо очереди. Они стояли в ряд позади других клиентов.
Увидев следующего покупателя, Синди Кларк опешила: «Тебе удалось достать билет?»
«Да, получить его было непросто». К ее удивлению, изначально к Синди Кларк пришел покупатель. «Было очень жаль, что, когда я пошел обменивать билеты, я спросил у персонала, могу ли я купить бутылку пива. Я уверен, что к этому кулинарному конкурсу у них уже все подготовлено, и пиво исключать не стоит. Но они просто отказались мне их продать. В противном случае пиво с шашлыком было бы идеальным сочетанием!»
Услышав это, другие позади него вмешались: «Именно!»
Синди Кларк колебалась и не могла удержаться от смеха: «Ты действительно находчивый».
— Итак, что бы ты хотел попробовать на этот раз? – спросила Синди Кларк.
«Я бы хотел попробовать жареную куриную шкурку», — мужчина смотрел на жареную куриную шкурку, непрерывно сглатывая слюну.
Синди Кларк дала ему шампур.
Когда все закончили покупать, Адриана Жекова почему-то оказалась последней в очереди.
После того, как Шелдон Роуленд и Пегги Льюис выбрали по шампуру, Морган Жекова встала на цыпочки: «Синди, я хочу куриное бедро, приготовленное на гриле».
«Конечно.» Синди Кларк дала ей шампур, и маленькая девочка послушно побежала в сторону есть.
«Крестная, а что это за вкус?» Маленькая девочка уставилась на жареный зеленый перец Пегги Льюис. «Это хорошо?»
«Это вкусно. Синди поджарила это. Как это может быть не хорошо?» Пегги Льюис сказала с улыбкой: «Хочешь попробовать?»
Глаза маленькой девочки были прикованы к жареному зеленому перцу, и она быстро кивнула.
«Если ты хочешь это съесть, просто скажи это прямо. Не ходи вокруг да около со своей крестной! Пегги Льюис тряхнула лбом, явно учась у Адриана Жекова.
В этот момент перед Синди Кларк уже стоял Адриан Жекова.
Они не виделись с момента их краткой встречи за кулисами.
Так что времени стесняться пока не было.
Но теперь, когда прямо перед ее глазами стоял Адриан Жекова, Синди Кларк не могла не думать о том, что произошло за кулисами.
— Как получилось, что все пришли? — тихо спросила Синди Кларк.
«Старая госпожа настояла на том, чтобы прийти и попробовать ваши шашлычки на гриле. Я сказал ей, что она может попробовать их позже в частном порядке, но она сказала, что это не то же самое. Она настояла на том, чтобы приехать и поддержать вас на месте», — с улыбкой объяснила Адриана Жекова.
«Я не ожидала, что Старая Госпожа действительно придет», — покраснела Синди Кларк. Ей было интересно, что сказала Старая Госпожа, когда увидела Морган Жекову.
Но сейчас было не время спрашивать..