Глава 352 — Глава 352: Глава 352: У него также есть репутация, которую нужно поддерживать

Глава 352: Глава 352: Ему также нужно поддерживать репутацию

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

«Он никогда не заставлял меня чувствовать себя маленькой или неудобной», — сказала Синди Кларк, глядя прямо на Элеонору Уорд.

Она заметила перемену в выражении лица Элеоноры.

«Независимо от того, нравится вам кто-то или нет, было бы уважительно быть откровенным и выразить это. Если ты мне нравишься, а я нравлюсь тебе, тогда давай будем вместе – я ценю, что ты мне нравишься, и я отвечу тем же. Если ты мне не нравишься, тебе не следует тратить на меня время; спаси свои эмоции и найди партнера, который действительно принадлежит твоему будущему».

«Вместо того, чтобы одновременно принимать и отвергать, он наслаждается оказанными ему услугами, не занимая при этом никакой позиции, всегда держит вас в напряжении, заставляет делать вещи, которые ставят под угрозу вашу самооценку».

— Итак, ты считаешь такого человека хорошим? Синди Кларк хладнокровно парировала: «По моему мнению, это свидетельствует об отсутствии ответственности».

«Ваша враждебность ко мне вызвана только Яном Моррисом. Но, по моему мнению, этот человек не стоит вашей враждебности. Мне все равно такие мужчины не нравятся, зачем утруждать себя тем, что видишь во мне противника и ведешь себя нехарактерно?» — сказала Синди.

Стоящий рядом Ян Моррис покраснел, а затем побледнел, услышав слова Синди.

Было такое ощущение, будто Синди жестоко вскрыла все его недостатки и выставила их на всеобщее обозрение.

Некуда спрятаться, полностью обнажен.

Лицо Яна Морриса горело от унижения.

Он считает, что потерял все свое достоинство.

Он не обидел Синди Кларк, не так ли?

Как Синди могла так говорить о нем!

«Всего минуту назад вы представили всю мою жизнь на основе одного моего комментария». Синди Кларк засмеялась: «Возможно, вы захотите спросить Яна Морриса, чем я на самом деле зарабатываю на жизнь».

— Он все это знает, но ни разу тебя не поправил, позволил тебе выставить себя дураком своими нелепыми предположениями. Синди снова рассмеялась: «Конечно, я тоже не удосужилась объясниться. Если ты груб со мной, естественно, мне будет приятно увидеть, как ты поставишь себя в неловкое положение. Мы не друзья с самого начала. Мои отношения с Яном Моррисом и ваши совершенно разные».

«Мой вам совет – лучше разобраться в своих эмоциях», – холодно произнесла Синди Кларк, – «Нас ждут люди, если вы нас извините».

Когда она закончила, она собиралась уйти с Морган Жековой.

«Кто позволил тебе уйти!» Лицо Элеоноры покраснело от смущения. Она не могла позволить Синди уйти так легко: «Ты толкнул меня и даже не извинился. Думаешь, ты сможешь просто уйти?

«Я не давил, но я не против дать тебе настоящий толчок сейчас». Синди согнула запястье: «Вы знаете, я шеф-повар. Моя рука довольно окрепла от того, что я целый день держал кастрюли и сковородки».

«Если бы я сейчас действительно толкнула тебя, ты бы не смог стоять на месте», — усмехнулась Синди.

«Почему ты такой грубый?» Ровена Кэмпбелл нахмурилась.

«Синди Кларк». Ян Моррис тоже говорил, его голос был тяжелым.

О Синди Кларк у него сложилось хорошее впечатление, но до бесконечной терпимости оно не дошло.

То, что Синди сказала ранее, глубоко оскорбило его – ему также нужно было поддерживать свою гордость!

Он никогда не проявлял неуважения к Синди Кларк с того момента, как они встретились.

А как насчет Синди Кларк?

Что она только что сказала Элеоноре!

Синди подняла бровь: «Как так? Ты собираешься напасть на меня?»

«Мы не собирались усложнять вам жизнь, просто извинились перед Элеонорой», — сказала Ровена Кэмпбелл.

Синди, однако, бросила насмешливый взгляд на Яна Морриса.

В этот момент он снова замолчал.

Вместо этого он помогал Элеоноре усложнить ее жизнь.