Глава 406: Глава 406: Вывеска
Пожалуйста, прочтите Οn ΒʘXNOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Синди Кларк слушала и непрерывно кивала.
Обсуждение этих вопросов с Адрианом Жековой было действительно хорошим выбором.
Адриана Жекова, возможно, плохо готовит.
Но никто не должен знать тонкости индустрии лучше, чем он.
Более того, он мог анализировать для нее вещи с очень профессиональной точки зрения.
Было много аспектов, которые она, как шеф-повар, иногда не могла принять во внимание.
«Однако выбор кухни с вывеской Майкла Грина, несомненно, увеличивает сложность». Адриан Жекова заявила: «Его требования будут выше. Если он хоть немного уступит, то будет сложно добиться высоких оценок».
Синди Кларк кивнула: «Чем сложнее, тем больше я хочу принять этот вызов».
«Мне очень хочется попробовать, смогу ли я придумать что-нибудь другое для этого блюда». Синди Кларк сказала: «Если это действительно не сработает, я всегда могу сменить кухню».
«Что ты используешь для этого супа?» Адриан Жекова принюхался, и чем больше он принюхивался, тем свежее пахло.
«Это блюдо действительно было записано в моей книге рецептов. Однако бульон, использованный в рецепте, был приготовлен из рыбьих губ, акульих плавников, масла снежных моллюсков и выдержанной ветчины. Все эти ингредиенты богаты желатином, и в сочетании с желатином из самого куриного супа он легко превращает бульон в желеобразную консистенцию, которую добавляют в рыбную грудинку. Отдельный наваристый суп готовят из птичьего гнезда, морского ушка, сушеных гребешков, трепанга и говяжьей юбки, добавляемых в куриный суп».
«Но я не добавила птичье гнездо и акульий плавник», — сказала Синди Кларк, — «Это из-за защиты окружающей среды. Птичье гнездо само по себе не имеет вкуса и не оказывает особого влияния на усиление вкуса. Его добавляют только потому, что он ценился древними людьми, но это не обязательно. Я не хочу добавлять это только ради сенсации».
«Что касается акульих плавников, люди уже давно выступают за то, чтобы не употреблять их в пищу. Помимо того, что акульи плавники редки и дороги, пищевая ценность самих акульих плавников состоит в основном из белка и ничего особенного. Напротив, это жестокость по отношению к акулам».
«Покупать и употреблять в пищу акульи плавники вредно и бесполезно. Хотя то, что я их не использую, может, и не имеет большого значения, по крайней мере, я делаю свою часть работы. Подавая пример на сцене соревнований, я могу вдохновить и других». Синди Кларк улыбнулась.
«Я добавил остальные ингредиенты. Я варю суп с сегодняшнего дня. Обычно получаса тушения было бы достаточно, а во время соревнований мне не дадут слишком много времени, чтобы приготовить суп». Синди Кларк сказала: «Просто сегодня днем я проверяла пропорции этих ингредиентов».
«Чтобы избежать образования большого количества ненужного супа из-за его многократного тушения, мне приходилось добавлять их постепенно, постоянно пробуя, чтобы увидеть, чего не хватает, и соответствующим образом корректировать это. Я продолжал записывать новые соотношения ингредиентов, поэтому до сих пор это занимало так много времени». Синди Кларк направила горячий пар супа к носу.
Она попробовала еще раз.
«Я пробовал это весь день, и мои вкусовые рецепторы немеют». Синди Кларк зачерпнула еще ложку для Адриана Жекова: «Ты попробуй».
Адриана Жекова сделала глоток и осторожно попробовала на вкус: «Очень свежее, но такое чувство, будто чего-то не хватает».
«Я тоже так думаю.» Синди Кларк взглянула на время: «На сегодня все. Изначально я планировал приготовить желтый горбыль в супе в качестве одного из блюд сегодняшнего вечера, независимо от того, какой на вкус конечный продукт или чего ему не хватает. Я остановлюсь здесь и продолжу исследования завтра».
Она не могла игнорировать ужин только потому, что хотела продолжить исследования.
Адриан Жекова кивнул, и Синди Кларк посоветовала ему: «Теперь иди переоденься. Думаю, через полчаса будет время ужина.