Глава 453: Глава 453: Сбились с курса
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
«Блюдо, которое выбрала Синди Кларк, принадлежит не только Квайру; несколько элитных ресторанов тоже предлагают это. Но для Квайра это блюдо стало лишь визитной карточкой. Услышав о блюде, люди сразу думают о Квайре — этот факт говорит о многом».
«Честно говоря, со стороны Синди Кларк было неразумно выбрать это блюдо». Хантер Кларк вздохнул, выражая свое восхищение Синди.
Однако своим выбором на этот раз она только создаёт себе проблемы.
Неожиданно Чарльз Дин придерживался иной точки зрения: «Я с нетерпением жду этого. Я уверен, что Синди привнесет в блюдо творческий подход».
«Список включает лишь некоторые ингредиенты рецепта, а не все». Чарльз отметил: «Мне не терпится увидеть сюрпризы, которые преподнесет Синди из необъявленного списка».
Список, который антимонопольные органы требуют от участников, включает только основные ингредиенты и некоторые необычные ингредиенты.
Это сделано для предотвращения ситуаций, когда на ипподроме имеется недостаточное количество ингредиентов.
Обычные ингредиенты и приправы предоставляются антимонопольными органами.
Итак, Синди не перечислила некоторые ингредиенты.
Кроме того, было еще одно соображение.
Поскольку список обязательно будет принят людьми…
Им пришлось учитывать риск утечки ингредиентов из списка.
В такой напряженной конкуренции невозможно переоценить честность своих соперников.
Поэтому, чтобы не допустить, чтобы все рецепты были тайно получены противниками нечестным путем,
Участники обычно не перечисляют ингредиенты, которые в любом случае предоставят организаторы.
«Чарльз, я не ожидал, что ты так высокого мнения о Синди». Уэсли Гордон засмеялся: «Честно говоря, все ингредиенты, которых нет в списке, являются стандартными, предоставленными конкурентами. Я действительно не думаю, что Синди сможет сделать что-то экстраординарное из этих обыденных ингредиентов».
«Это не обязательно так». Чарльз Дин очень доверял Синди: «Синди удивила меня дважды, и я с нетерпением жду третьего раза».
«Хахаха, на самом деле, мне тоже очень хочется это увидеть», — засмеялся Уэсли Гордон.
Затем пятеро судей посмотрели на других участников.
«Мы дошли до топ-40 страны, и все еще есть конкуренты, которые считают, что, используя дорогие ингредиенты для приготовления блюда, победа неизбежна». Хантер Кларк выразил недовольство, увидев список участников.
«Кто это?» — быстро спросила Розалин Паркер.
«Айрис Дун». Хантер Кларк разочарованно покачал головой: «Естественно, блюда, содержащие все эти дорогие ингредиенты, не будут плохими на вкус. Но какой в этом смысл? Такие блюда, если кто-то достаточно богат, чтобы себе это позволить, могут приготовить их дома, и они будут иметь приятный вкус. Зачем ей это готовить?»
«Айрис Дун сбилась с пути». Уэсли Гордон вздохнул: «Помню, во время прослушиваний я был весьма оптимистичен в отношении нее и ожидал большего от ее последующего выступления».
Несколько судей поделились своими предварительными комментариями.
Участники не знали, что второй тур соревнований фактически начался в тот момент, когда они передали свои списки судьям.
Судьи уже имели им первоначальную оценку.
Билли Хьюстон не услышал комментариев пятерых судей.
Глядя на список, он задается вопросом, не забыла ли Синди указать «Акулий плавник»?
Если ей это понадобится во время соревнований, этот тип ингредиентов готовит антимонопольный орган за фиксированную сумму, дополнительных средств ей не предоставят.
Стоит ли ему пойти и спросить об этом Синди?
Однако это явно означало бы нарушение правил для Синди.
Такое действие явно противоречит правилам конкурса.