Глава 535 — Глава 535: Глава 535: Не могли бы вы, пожалуйста, заткнуться

Глава 535: Глава 535: Не могли бы вы, пожалуйста, заткнуться?

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Леон Эрнандес был очень прямолинеен и даже не пытался скрыть своих намерений.

Не шепча это своему собеседнику наедине, а просто произнося это вслух на нормальной громкости.

«Что я могу сделать, я стал поклонником 10 жутких участников группы Pingla».

«Они такие впечатляющие! Ха-ха-ха!»

«Что ты сказал!» — Блейк Уокер внезапно обернулся, с неудовольствием глядя на Леона Эрнандеса.

«Ты что, не слышал? Хочешь, чтобы я повторил?» — равнодушно сказал Леон.

Дэниел Ван немного оттянул Леона назад, давая понять, что с него хватит.

Блейк Уокер осмотрел выбранные ими ножи, и его взгляд остановился на руке Жасмин Хадсон.

На самом деле Жасмин Хадсон держала в руках нож для рубки костей.

Косточка была большой и тяжелой, и это сильно контрастировало с тем, что ее держала молодая девушка вроде Жасмин Хадсон.

Блейк Уокер усмехнулся в душе. Косторез действительно был большим и мог рубить быстро, но он не подходил для тонкой работы.

Он действительно не знал, о чем думала Жасмин Хадсон, когда выбирала тесак для костей.

Кроме того, тесак для костей был тяжелым, что добавляло ненужного веса ее сумке.

Шесть часов в пустыне нельзя недооценивать, особенно с таким дополнительным весом.

Поначалу может показаться, что этот небольшой вес не имеет большого значения.

Но если человек ходил долгое время, то с дополнительным весом он становился все более и более заметным, и присутствие этой ноши усиливалось.

Блейк Уокер взвесил мультитул в руке и признал, что выбор Синди Кларк был немного умным.

Однако даже не принимая во внимание выбор Синди Кларк, в конечном итоге он выбрал бы тот же нож.

Так что дело не в том, видел ли он выбор Синди Кларк или нет!

Более того, большинство других людей выбрали тот же тип ножа.

Когда Блейк Уокер направился обратно к Леону, он сказал: «Я просто выбрал более медленный путь. Как это помогло мне научиться чему-то у Синди Кларк?»

«Все вы, кто выбрал один и тот же нож, вы тоже чему-то научились у Синди Кларк?» — саркастически спросил Блейк Уокер.

«Мы выбрали один и тот же тип ножа, но мы все приняли решение почти в одно и то же время. Не то что ты». Жасмин Хадсон внезапно подняла свой тесак для костей.

Блейк Уокер вздрогнул и инстинктивно сделал несколько шагов назад.

Он знал, что Жасмин Хадсон не станет его по-настоящему бить.

Но подсознательной реакцией все равно было движение назад.

Затем он увидел, как Жасмин Хадсон подняла тесак для костей и, положив его тыльной стороной лезвия вниз, положила его себе на плечо.

«Почему ты пятишься? Я все равно не могу тебя подрезать», — саркастически рассмеялась Жасмин Хадсон.

Лицо Блейка Уокера помрачнело, он почувствовал, что все объединились, чтобы высмеять его.

Блейк Уокер вернулся в угол к своей команде, не разговаривая с ними.

«Все, хватайте свои вещи и идем», — поспешно сказала Грейс Грин, не давая Жасмин Хадсон продолжать говорить.

Такие вещи, как резня людей, нельзя было говорить в прямом эфире.

Всех повели в автобус.

Затем все шторы внутри автобуса были подняты.

Шторы в автобусе были специально заменены на черные, не пропускающие свет.

Как только занавески были подняты, внутри автобуса стало совсем темно, и ничего нельзя было разглядеть.

Перед ними едва можно было разглядеть собственную руку.

После этого в автобусе включили свет.

Несмотря на то, что на улице было солнечно, внутрь автобуса не проникало ни капли света, поскольку дорожки освещались исключительно внутренним освещением.

У людей создавалась иллюзия, что на улице уже темно.

В это время персонал последовал за Грейс Грин на борт.

Грейс Грин сказала: «Сейчас наши сотрудники раздадут вам всем повязки. Пожалуйста, наденьте повязки и не снимайте их, пока не доберетесь до места назначения».

После этого сотрудники раздали всем повязки на глаза.

Паркер Хони, держа повязку на глазах, сказал: «Если бы вокруг не было так много людей, а я их всех знаю, я бы действительно заподозрил, что меня собираются похитить».

Грейс Грин: «…»

Что не так со студентами Академии Пингла сегодня!

Они говорили о резке людей и похищении!

А что, если эта прямая трансляция станет известна общественности и соответствующие ведомства позже займутся расследованием?

«Это просто шутка», — сказала Грейс Грин, и уголок ее рта дрогнул. «Это сделано для того, чтобы сохранить тайну нашего назначения».

Дэниел Ван надел повязку на глаза и сказал: «На самом деле, хотя Белфард большой, там не так много настоящих диких мест. Есть только несколько пригородных холмов и тому подобное. Исходя из продолжительности поездки, это будет не слишком далеко. Когда диапазон сужается, остается всего несколько мест, и это легко угадать».

Грейс Грин: «…»

Не могли бы вы заткнуться?

Убедился, что все надели повязки на глаза.

Грейс Грин сказала: «Пока вы не прибудете на место, не снимайте повязки. Машина нашего режиссера будет ехать сзади. В машине все, что вы делаете, будет видно режиссеру на экране. Если кто-то снимет повязку, он будет автоматически выбит».

«Я буду в этой машине со всеми вами, так что, пожалуйста, будьте уверены», — сказала Грейс Грин, затем села спереди и сказала водителю заводить машину.

Каждый из 15 участников занял одно двухместное место.

Поскольку места в автобусе было предостаточно, не было необходимости тесниться.

Однако никто не ожидал, что они потеряют зрение сразу же после того, как сядут в автобус.

Как будто их зрение было запечатано.

Поскольку одно из пяти чувств было утрачено, теперь было невозможно даже оценить, сколько прошло времени, не говоря уже о том, чтобы видеть что-либо вокруг.

Они не знали, что делают другие, и не знали, где они сейчас находятся.

Даже если бы кто-то захотел напасть на них в это время, они бы об этом не узнали и могли бы только сидеть и ждать своей участи.

В автобусе внезапно повисла тишина, полная напряжения.

Остались только звук движущихся шин, работающего двигателя и редкие неровности.

В такой тишине Эйден Хаксли заговорил: «Эй, старина Тянь, не напоминает ли тебе наша нынешняя ситуация что-то из фильма ужасов?»

«Знаете, такие вещи, как игры в убийства или «когда темно, закрой глаза». Я имею в виду, что сейчас мы ничего не видим, темнота, а атмосфера отличная. Если бы кто-то погиб в суматохе, они бы даже не поняли, что произошло», — сказал Эйден Хаксли.

Паркер Хони: «…»

«Я не боюсь!» — громко сказал Паркер Хони.

«Никто не говорил, что ты боишься», — дважды озорно хихикнул Эйден Хаксли.

Паркер Хони случайно сидел прямо перед ним.

Несмотря на то, что Эйден Хаксли не мог видеть, он все равно уверенно и осторожно протянул руку.

Сначала его руки коснулись спинки переднего сиденья, затем он вытянул голову вперед: «Я просто говорю тебе».

Говоря это, он выдохнул прохладный воздух в ухо Паркера Хони.

«Ах!» Паркер Хони так испугался, что вскочил со своего места и одновременно закричал.

Все в автобусе были поражены.

Все инстинктивно захотели снять повязку с глаз.

К счастью, они все еще помнили слова Грейс Грин.

Их руки лежали на повязках на глазах, но в конце концов они остановились.

Они едва сдерживались.

«Старик Тянь, что ты делаешь?» — рассмеялся Эйден Хаксли без всякого чувства вины.

Паркер Хони вернулся на свое место с раскрасневшимся лицом и все еще быстро колотящимся сердцем.

«Подождите!» — сердито сказал Паркер Хони.

Эйден Хаксли наклонился к сидению Паркера Хони и сказал: "Старый Тиан, послушай, с нашими глазами, закрытыми вот так, мы не знаем, есть ли призраки или что-то в этом роде. Если бы призрачное лицо смотрело на тебя прямо рядом с тобой, ты бы не узнал".