Глава 104: «Мороконожка»

«Некоторое время назад я задавался вопросом, почему ты почти безоружен».

После того, как мы закончили разговор о работе, Вертекс вдруг начал говорить что-то подобное.

«Недавно он сломался. Я собирался купить здесь совершенно новый».

Единственный меч, который у меня остался, за день пропал.

«Понятно. Ну, сначала нам нужно достать тебе кое-какое оборудование».

Он сказал: «Пойдем» и быстро вышел из комнаты.

Как дела? Ты собираешься познакомить меня с хорошим местом?

Мне это кажется неплохой идеей, поэтому я молча следую за ним.

Я покидаю гильдию и направляюсь прямо в королевский замок.

Пройдя некоторое время, я увидел смехотворно большую стену замка.

Я не могу видеть замок, потому что он такой большой.

Меловые стены, без видимых швов, даже блестели.

«Эй, сюда. Давай, тащи свою задницу сюда».

Когда я огляделся, Вертекс окликнул меня, и я отвернулся.

Идя дальше, я вижу ряд магазинов инструментов и оружия, но прохожу мимо них.

…Хм? Разве это не тот район?

После этого было еще несколько магазинов, но мы их проигнорировали.

Магазины с оружием и инструментами исчезли вокруг нас, а продовольственный магазин, торгующий мясом и овощами, стал более заметным.

Передо мной было нечто, похожее на большой склад.

Покрытый высокой стеной, он выглядит только наполовину, но вокруг крыши есть конструкция, похожая на дымоход, и вид, как из него вырывается большой столб дыма, придает ему еще более фабрическую атмосферу.

Я имею в виду, разве это не задняя часть мясной лавки?

Я подумал, что это какая-то ошибка, но Вертекс указал на склад большим пальцем и сказал: «Вот он».

Ах, это определенно то место.

Мы открыли довольно большую железную дверь и вошли в помещение.

Внутри… честно говоря, это было не очень изящное место.

За стеной находится небольшой сад с красивыми цветами, цветущими на клумбах, и статуями тут и там.

Если вы присмотритесь, то увидите, что все они — имитации человеческих существ, но ни один из них не находится в надлежащей форме.

Слегка, у них отсутствуют конечности.

В худших случаях конечности и головы торчат из неестественного положения, как будто расплавились и затвердели.

И самое неприятное – это материал.

Из чего они сделаны? Насколько я мог судить, они были сделаны не из меди или какого-либо другого металла… скорее, они были сырыми…

«Не трогай их. У тебя будут проблемы».

Голос Вертекса заставил меня отдернуть руку, которая собиралась коснуться его.

«Это я. Я здесь ради тебя, старик».

По какой-то причине он позвал одну из статуй и пошел к зданию.

Я посмотрел на статую, с которой разговаривал Вертекс, но она, похоже, не отреагировала каким-либо особым образом.

Я наклонил голову внутрь.

…Здесь кто-нибудь есть?

Я не чувствую никаких знаков…

На всякий случай запустил термосканер и прогнал……. А, понятно.

Я хорошо понял. Насколько я понимаю, это место — облом.

Когда мы вошли в комнату, мы почувствовали запах удушающей крови.

…Если кто-то не переносит этот запах, этого достаточно, чтобы его вырвало.

После короткой прогулки Вертекс толкает дверь, на которой нет ручек.

Проход впереди полностью стеклянный, что дает четкое представление о внутренней части комнат по пути.

Внешне он был похож на мясную лавку, которую я видел на горе Шудрас.

Обрабатываемые существа — не эльфы, а монстры.

Люди в черных защитных костюмах усердно работали над уничтожением монстров.

Некоторые из монстров были еще живы, а те, кто работал, спокойно обезглавливали их огромными обезглавливающими ножами.

Что это за защитный костюм? На лице у него нет противогаза, но есть маска похожей конструкции.

Это не совсем правильно.

Честно говоря, у меня сейчас плохое предчувствие и я хочу домой.

Неужели они действительно собираются хранить здесь все мое снаряжение?

Пройдя через коридор со стеклянными стенами, мы спускаемся по странно широкой лестнице.

Чем ниже мы спускаемся, тем гуще становится запах крови, а также смрад разложения и… это запах металла и масла?

На всякий случай я использовал магию, чтобы найти их….

«Не делай этого. Если ты ничего не делаешь, ничто не нападет на тебя».

Я отменил свою магию по просьбе Вертекса.

Вот что вы говорите: что-то нападет на нас, если мы что-то сделаем.

Ты шутишь, что ли? Разве это не опасное место?

Пройдя примерно пять этажей, мы достигли подвала.

По пути мы прошли несколько этажей, но похоже, что именно внизу у нас дела.

Запах усилился до немодного уровня.

Прогуливаясь по тускло освещенным коридорам, я слышал случайный звук чего-то движущегося или пронзительный шум металлообработки, доносившийся из-за потолка, но Вертекс, привыкший к этому, игнорировал это.

Он остановился перед прочной на вид двустворчатой ​​дверью в дальнем конце.

…Итак, это пункт назначения.

Вертекс издает громкий звук молотком, прикрепленным к двери.

«Дедушка! Ты здесь!»

Через некоторое время сзади послышался звук чего-то движущегося, и последовал ответ.

«О, это Вербу. Заходите!»

…Вербу?

Я вошел внутрь и… о?

Запах, наполнявший коридор, исчез.

Вместо этого слышно что-то вроде звука работающей машины.

Комната чистая и опрятная, а в углу что-то похожее на системную кухню.

Серьезно. Раковина и два холодильника рядом?

Большой стол с четырьмя стульями.

Сидеть на одном из них — это….

«О? Я думал, что давно тебя не видел, но ты здесь необычный. Что случилось? У тебя наконец появился друг?»

Это была большая многоножка.

Нет, это была не просто многоножка, у нее были человеческие конечности.

Это было то, что мы называем стофутовым монстром. Дизайн похож на дизайн парня-паука, которого я встретил некоторое время назад.

«Нет, это не так. Он клиент. Может быть, он один из ваших?»

«А? Что ты несешь чушь? Этот брат выглядит… подожди. Ты что?»

Стофутовое чудовище рыщет на полке в своей комнате, достает пару моноклей и надевает их себе на глаза.

Он смотрит на меня.

«Ой, я удивлен. Как тебя зовут, брат?»

Ах я вижу. Он также является перевоплощенным человеком. Неудивительно, что он сразу меня узнал.

Сможет ли он увидеть мою истинную личность через этот монокль?

Ну, я думаю, невозможно сохранить это в секрете после того, как мы зашли так далеко.

[Когда вы спрашиваете чье-то имя, разве не правильно сначала назвать свое имя?]

Сотня футов счастливо посмеивается над моим ответом на японском.

[О, японцы! Так это ты тоже упал в эту сторону?]

[Что-то вроде того. Так? Ты не собираешься назвать мне свое имя?]

[Ой. Ой. Мне жаль. Я Кацудзо Шозо, глава компании… П-подожди. Разве мы не можем сейчас вернуться к нормальному языку? Вербо становится сварливым.]

«Я понял. Позвольте представиться. Я Роу. Я искатель приключений».

— Что? Ты не скажешь мне свое настоящее имя?

«Нет, это мое настоящее имя. Потому что прежнего меня больше нет».

Да, я не умер, я убил себя.

Это больше не мое имя.

Сотни футов Нет, староста посмотрел мне в глаза, а затем отмахнулся, сказав: «Ну да».

…вот и все.

Я еще раз взглянул на все тело старосты.

Одежда была похожа на защитные костюмы, которые носили те, кто работал наверху, но его телосложение было настолько другим, что он выглядел как-то иначе.

От шеи и ниже фигура имеет человекоподобную форму, однако спина и плечи у него неестественно выпучены, что позволяет предположить наличие у него какого-то органа, свойственного многоножкам.

Остальное от шеи вверх…вернее, шеи нет. Выглядит так, будто гигантская многоножка вырастает из того места, где должна быть.

Это больше похоже на существо из вестерна, чем на монстра.

«Я бы хотел рассказать тебе об этом больше, но у меня есть кое-какие дела. Вер, чего ты хочешь сегодня?»

«Мне нужно, чтобы ты нашел кое-какое оборудование для этого парня».

«Ох. Ох, понятно. Вы правы, его оборудование очень грубое».

Он кивнул головой, ловко почесывая затылок.

«Я уверен, что все в порядке. Но мое оружие слишком мощное, поэтому его можно будет использовать как броню, тебя это устраивает?»

«Ты идиот? Нет никого, кто мог бы использовать такую ​​гротескную штуку».

«Хм! Вот почему дети так раздражают. Мое оружие выбирает пользователя».

Когда он вошел в заднюю комнату, он принес разные предметы и разложил их на столе.

«Во-первых, вот это. Это длинное пальто, сотканное из нитей монстра по имени Бомбикс. Изначально я шила его для Вербу, но ошиблась в измерениях, и мне пришлось перешить его. Хотите? попробуй? Он прочный и устойчивый к лезвиям и магии».

Это длинное черное пальто со множеством карманов, кажется, полезное во многих отношениях. Он также легкий.

Я слегка примерил его и нашел, что он довольно удобен. Неплохо.

«Мне это нравится.»

«Хорошо. Идем дальше. Эта перчатка-наперсток была сделана путем разбора магического инструмента, усиливающего магию пользователя. Первоначально это был очень тяжелый плечевой ремень, но я разобрал его и модифицировал. Характеристики воспроизводятся почти идеально. …Металлические детали изготовлены из хорошего материала, поэтому их можно использовать для отражения атак».

Это больше похоже на перчатку, чем на перчатку.

Черная перчатка имеет серебряные металлические детали и красный камень, который кажется волшебным.

Я надеваю его, чтобы примерить, держу и раскрываю ладонь, он не мешает и хорошо сидит.

…Хм. Неплохо.

«О, тебе это нравится. Что ты думаешь? С этими двумя ты сможешь справиться с большинством атак, верно? И они легкие».

Я попробовал слегка активировать магию в качестве проверки, и это правда, что магическую силу можно легко смешать.

Кажется, это можно использовать. Это, конечно, хороший магазин. Неудивительно, что он привёл меня сюда.

…Ну, судя по реакции этого старика, я думаю, он тоже хотел взять меня с собой.

Кстати, красивая броня.

Меня тоже немного интересует оружие.

«Если вы не возражаете, не могли бы вы показать мне и оружие?»

«Действительно!?»

Нукумидзу внезапно приближает свое лицо к моему.

Мне жаль. Пожалуйста, отойдите от меня, это, честно говоря, жутко.

Позади себя я слышу шепот Вертекса: «Идиот».

…это… может быть, я это сделал?

«Да. Тебя интересует мое оружие? Видишь? Вербо! Кто понимает, тот понимает! Пойдём назад, брат. Там немного неряшливо».

Когда по его настоянию я вхожу в заднюю комнату, мне в нос снова ударяет удушливый запах крови.

«Хм? Ой, извини. Я еще не включала вентилятор в этой комнате, так что, пожалуйста, смирись с запахом».

…Вентилятор? Был ли тот звук, который я слышал раньше, звуком вентилятора?

Вы сами это воспроизвели? Если так, то это потрясающе.

По крайней мере, я не могу этого сделать.

Может быть, он занимался таким бизнесом? Я посмотрел внутрь комнаты и подумал….

Это было… потрясающе.

В большом количестве висели человеческие трупы, по-видимому, скованные цепями.

Их избили, их руки превратили в мечи, а щиты воткнули им в животы.

«О, эти ребята? Те идиоты, которые пытались пробраться в наш дом. Они были слишком хороши, чтобы их можно было убить, поэтому мы попросили их помочь нам с нашими экспериментами».

Голова объяснила мне, возможно, заметив мой взгляд.

«Понятно. Тогда они получили то, что заслужили».

Не знаю, как у него, а у этого старика парализованное чувство этики.

«Хорошо. Вот мы и здесь. Посмотри на это».

Он останавливается в углу комнаты и показывает мне выстроенное там оружие.

Это действительно гетто.

Как сказал Вертекс, был ряд вещей, которые по привычке выглядели причудливо.