Глава 14: «Ловушка»

Поев и поочередно поспав, чтобы убедиться, что мы в хорошей форме, мы наконец отправились в форт.

Было уже за полночь, и приближался рассвет.

По словам Ханга, это лучшее время суток для рейда.

Легче потерять концентрацию, и они не знают, что на них нападут!

Он уверенно заявил: «Это повысит вероятность успеха рейда».

Двигаясь, стараясь производить как можно меньше шума, мы увидели форт.

Он был разрушен здесь и там, но его функция как форта, казалось, не пострадала.

Конечно, для троих это было бы тяжело.

…Но теперь, когда я думаю об этом, разве это работа для искателей приключений?

Похоже, этим займутся рыцари или правительство….

И пока мы этим занимаемся, странно, что мы собираемся застать их врасплох, не проведя никакой разведки и предполагая, что бандиты там, не так ли?

Запрос — это просто расследование, чтобы внести ясность, верно?

Хм? Чем больше я об этом думаю, тем больше эта просьба кажется подозрительной.

Возможно ли, что ханг настраивается? Или сам Ханг что-то скрывает?

… стоит ли мне сказать ему?

Интересно, что думают Гарбис и остальные?

Или возможно, что Гарбис и Ханг работают вместе?

Хммм… Я не знаю.

Я думаю, нельзя доверять незнакомцам.

Ладно, давайте подозревать их всех.

Может быть, они все пытаются меня подставить.

«Хорошо. Тогда давай разделимся и начнем атаку. Я, Хонгэм и Квинхэм возьмемся вперед. Остальные обойдутся сзади. Гарвис. Ты займешь другую сторону».

«Хорошо. Барил, Корау, Ро. Позаботьтесь о них».

Барил и Корау молча кивнули.

Я тоже кивнул.

Корау исчез, сказав, что пойдет и проверит ловушки.

Мы решили идти лесом, чтобы осторожно обойти форт.

Я иду впереди, двое других идут по обе стороны от меня.

Солнце еще не взошло, поэтому вокруг нас было темно.

Не то чтобы это имело для меня значение.

Я не собираюсь никому рассказывать об этом, поэтому иду, делая вид, что не вижу их.

После того, как я покинул Ханга и остальных, я довольно быстро заметил, что двое парней по обе стороны от меня пристально смотрели на меня.

Они смотрят на меня, как будто не думают, что я их заметил, потому что темно.

Думаю, моя предыдущая мысль не так уж далека от истины.

«Ждать.»

Гарбис зовет меня.

«В чем дело?»

«Я что-то почувствовал. Будьте начеку».

Барил опускается на корточки и принимает воинственную позу.

Я подражаю ему и тоже опускаюсь на корточки.

Ах я вижу. Даже я, не очень проницательный, понял.

Эти ребята виноваты.

Я услышал легкий свистящий звук, и стрела застряла у меня в горле.

Я упал, не оказав никакого сопротивления. Это больно. Если бы не я, я был бы мертв.

«Уф. Вот и все».

«Отличная работа, Корау. Хорошая работа.

Корау выходит из-за дерева.

Гарбис потрудился меня предупредить, чтобы я обратил внимание на свое окружение, а при этом Корау, находившийся на дереве, убил меня стрелой.

Ну, я был как на ладони.

«Но действительно ли нам пришлось пройти через все эти трудности, чтобы осуществить этот трюк?»

«У меня нет выбора. Приказ Ханга».

«В конце концов, он был слишком осторожен. Смотри, моя стрела попала всего один раз».

О, я знала, что они все были в этом вместе….

Я был с ними в таких хороших отношениях только сейчас, а теперь и это.

Куда бы вы ни пошли, нельзя доверять незнакомцам.

Я догадался о многом, что происходит, теперь мне просто нужно спросить их тела… или, может быть, их головы.

Я вскочил, схватил за шею Корау, который был рядом со мной, и развернул его.

Какого черта ты сделал, пустил в меня стрелу? Я собираюсь вернуть долг.

Я услышал приятный звук, похожий на бульканье.

«Что?»

Кулак бьет испуганного Барила в челюсть.

Челюсть отлетела.

Я схватил голову Барила, из которой брызнула кровь из того места, где была челюсть, и швырнул ее в Гервиса.

Гарбис быстро пригнулся и вытащил два меча со своего пояса.

«Я удивлен. Как ты еще жив?»

«Я сам удивлен. Кажется, люди очень выносливые».

Кстати, Барил бьется в конвульсиях на земле.

Кажется, он не может двигаться, поэтому я думаю, что просто оставлю его там.

Я держу свою макану.

«Почему бы тебе не спросить меня, почему?»

«Если хочешь, чтобы я спросил, я могу спросить».

Его взгляд не фиксируется. Его глаза бегают по сторонам.

Кажется, он очень потрясен.

У меня такое было, когда мой классный руководитель злился на меня.

Это хорошо.

Я собираюсь вмешаться и ударить его своей маканой.

Оставьте голову позади, поэтому я целюсь в туловище.

Полный размах, целясь в его фланг.

Гарбис попытался поймать его своим мечом.

Глупый парень, на что он смотрел в бою с гоблином?

Это был просто очередной фарс, чтобы проверить, насколько я хорош, верно?

Макана разбил полученный меч и вонзил его прямо в бок Гервиса.

Я почувствовал, как что-то щелкнуло.

Гарбис взорвался, извергая кровь.

Я нес Макану на плече и смотрел на него.

Да, он не может пошевелить мышцами. Ни малейшего подергивания.

Я подошел к телу осторожно, просто на всякий случай, и подтвердил, что он мертв.

Я подтверждаю, что двое других тоже мертвы.

Я вытаскиваю все еще застрявшую во мне стрелу и отбрасываю ее в сторону.

Теперь позвольте мне посмотреть, что вы знаете.

Я пустил корень в сторону трупа Гарбиса.

Подведем итоги сначала. Я не очень хорошо это понял.

Ханг и остальные были авантюристами, но их настоящая работа, похоже, — убийцы.

Их попросили убить меня, поэтому они притворились, что встретили меня в первый раз, и присоединились к группе, чтобы убить меня, согласно инструкциям лидера Ханга.

Прежде всего, почему я стал мишенью?

К сожалению, я не помню, чтобы у меня была какая-то особая обида на кого-либо, кроме гоблинов.

Это был один из головорезов, которых я убил? Нет, я избавился от их тел, не оставив никаких следов, даже трупа, так что я не думаю, что им есть на что опереться.

Я также избавился от или продал все их инструменты и вещи.

Вы хотите сказать, что они преследовали Ротфельдта?

Я сомневаюсь в этом. Зачем утруждать себя поиском и убийством человека, который был совершенно мертв после отравления?

Это не складывается. Честно говоря, более логично, что они гонялись за деньгами.

Я не могу не задаться вопросом.

Давайте напрямую спросим главу Ханга.

Я, Ханг, со скромным видом вошел в форт после расставания с Ро и остальными.

Внутри, естественно, никого не было. Никаких бандитов не было.

Сама просьба была предлогом, чтобы заманить Ро в форт.

Сам запрос был принят непосредственно боссом, поэтому мы не знаем, что сделал Ро, что привело к его исчезновению, но для нас это не важно.

Мы просто делаем свою работу.

«Надеюсь, с Гарвисом и остальными все в порядке».

«С ними все будет в порядке, не так ли? Они много говорили о том, как справятся без нас, и я буду смеяться до упаду, если они облажаются».

«Даже если они потерпят неудачу, это не будет проблемой. Я подмешал яд в его еду. Сейчас он должен подействовать».

Я положил ему в миску и чашку большое количество яда медленного действия и накормил его.

К этому времени Гарбис, вероятно, уже убил его или отравил до смерти.

Он был странно прожорлив….

Он съел себя до смерти, когда мы его завербовали….

Это были неожиданные расходы.

«Подожди, ты причудливый парень. Это хороший ход».

«Конечно, нам нужна страховка, не так ли? Ты видел, что он может сделать против гоблинов. Ты видел, на что способно это оружие».

«Да, видел. Да, это оружие было очень мощным. Головы гоблинов взрывались».

«Возможно, это зачарованный обсидиан в дубине. Может быть, он посылает какую-то ударную волну через цель при контакте?»

«Мне это становится все больше и больше любопытно. Я хочу этого все больше и больше. Ты не против, если я возьму дубину, не так ли?»

«Да, что хочешь».

«Я возьму золото. Он заработал много денег, не так ли?»

«Это поровну разделено между всеми нами».

Я действительно не знал, чем Ро зарабатывал деньги, потому что он курсировал туда и обратно между полем и гильдией, не снимая жилья.

Где же он спал?

Благодаря ему мне было трудно это выяснить.

«Но Гервис и остальные опаздывают. Почему они так долго?»

«Ну, я думаю, да. Им, наверное, понадобится много времени, чтобы избавиться от него, не так ли?»

Это верно. Да, они немного медленные. Давайте проверим это.

Я беру их двоих и выхожу из форта.

Если бы все было так, мы могли бы с таким же успехом атаковать всех.

Судя по тому, что я видел в битве, он выглядел сильным, поэтому мы собирались застать его врасплох, но Гарвис и остальные не захотели меня слушать, поэтому я предоставил это им… но если это потребует так долго, возможно, было бы лучше, если бы мы сделали это здесь сами.

Место рейда находилось в близлежащем лесу.

Я обернулся, чтобы крикнуть им, что мы идем в лес.

Я услышал шум ветра, и что-то прошло мимо моего лица.

….!?

Прямо передо мной в горле Квинхема застряла стрела.

«Неа!?»

Хонэм рядом со мной выглядит испуганным.

Куинэм издал булькающий звук, похожий на полоскание, и рухнул.

«Вернись!»

Я пропускаю инструкции Хонгаму и возвращаюсь в форт.

Хонгам поспешно следует за мной.

Квинхэм не сможет этого сделать….

Я прячусь за фортом.

«Сукин сын! Что происходит!?»

«Я не знаю! Но эта стрела — это большой лук Корау?»

Я узнал стрелу, застрявшую в Квинхеме.

Это была одна из стрел Корау.

— Только не говори мне, что они нас предали?

«Я не знаю. Что ты собираешься делать, Хун? Мы собираемся просто уйти?»

Я понятия не имел, что происходит, но был уверен, что стрелу выпустил Корау.

Было еще темно, хотя дело было еще до рассвета.

Наверное, он был единственным, кто мог меня ударить в этом почти слепом состоянии.

Корау предал нас?

Или за этим стояли Гарбис и другие? Или их убили?

Проклятие! У нас недостаточно информации.

«Коррау! Что, черт возьми, ты делаешь?»

Я крикнул в лес, но ответа не последовало.

Вместо этого в нас летят стрелы.

Стрела пронзает землю рядом с нами.

«Эй! Что нам делать? Мы не можем так двигаться».

Я знаю это.

Если Корау один, мы сможем сбежать из-за форта, но если Гарбис и остальные предали нас, мы не сможем сделать ни шагу.

Лучшее, что можно сделать, — это победить Корау и разрушить их планы.

Вероятно, Гервис и Барил тоже предали бы.

Весьма болезненно, что погиб арьергард Куинэм.

Если они атакуют с большого расстояния, мы не сможем их коснуться.

Посмотрите вокруг и подумайте.

…Можем мы пойти?

Я придумал один ход. Это не то, что я бы назвал шагом, но я не хочу тратить на это время.

«Хонгхэм. Давайте воспользуемся щитом и войдем».

«Щит? Где он?»

«Это вот здесь».

Я указываю на Квинэма, лежащего на земле.

«…ты… это. Ну, она мертва, так что, думаю, ей не на что жаловаться».

«Ты можешь сделать это?»

«Давай сделаем это.»

Мы рассчитали время и выпрыгнули.

Хонгам быстро хватает труп Квинэма и использует его как щит.

В нас летит стрела. Он проникает в живот Кингема.

Хонгам убегает сразу.

Я следую за ним и обнажаю меч.

Стрела за стрелой пронзает тело Квинхема.

«Фу.»

Один впивается Хонгаму в плечо, и он кряхтит от боли.

Расстояние сокращается.

Подойдя достаточно близко, я выпрыгиваю из тени Хонгама и ныряю в лес.

По тому месту, куда полетела стрела, я имею представление, где он.

Я сразу же ныряю в лес.

Я вижу тень. Есть один по номеру. Это было против дерева.

Думаю, Гарбис и остальные все-таки разойдутся.

«Корау! Тебе придется подготовиться!»

Хонгам также сбросил Куинхема, приготовил свой боевой молот и приготовился к атаке.

Мой удар и атака Хонгама поразили Корау.

«Что!?»

«Это…»

Мы напали на Барила, привязанного к дереву.

Более того, у него отсутствовала нижняя половина лица.

Было очевидно, что он мертв, не говоря уже о том, что мы на него напали.

Тогда кто выпустил стрелу…?

Я обернулся, когда почувствовал за собой намерение убить.

Прежде чем я успел это осознать, Ро уже размахивал своим оружием и собирался направить его на Хонгама.

Хонгам тоже заметил это и обернулся, но опоздал.

Оружие Ро попало ему в область лба, и в следующий момент его голова взорвалась.

«Хонэм!»

— Ну, я думаю, ты последний.

Ро взмахнул оружием, и кровь капнула.

— Ро, почему ты…?

«Почему я еще жив? Интересно…»

Я лихорадочно крутил свои мысли, чувствуя что-то холодное на спине.