Глава 18: «Дочь»

Полночь.

Облачно.

Это хорошая пасмурно и темно.

Я накрываюсь деревянной маской и черным плащом, который днем ​​купил в магазине.

Трудно сказать, кто я сейчас.

Деревянная маска простая, с круглыми отверстиями для глаз, но она скрывает мое лицо.

Я подхожу к стене, закрывающей особняк, и ударяю по стене над глазами рукоятью меча, оставляя в стене большую вмятину.

Теперь я готов.

Я отхожу от забора и прыгаю к нему.

Я поставил ногу на вмятину и перепрыгнул через забор.

И я приземляюсь.

Мм-хм. Как говорится в информации.

Поскольку в это время дня в это место почти никто не приходит, похоже, некоторые охранники стали местом, где они пропускают работу.

Я осматриваюсь, но никого нет.

Без проблем.

Я иду вдоль дома, производя как можно меньше шума.

…Должно быть, это оно.

Я останавливаюсь перед окном.

Внутри находится кладовая.

Похоже, это место хранения антиквариата, собранного лордом.

Честно говоря, похоже, что это место, где до поры до времени хранятся деликатные вещи неизвестной ценности.

Я активирую свою магию.

Я использую Тишину I, магию, позволяющую приглушить звук в определенном пространстве.

Это та же самая магия, которую они использовали, чтобы не пускать людей, когда вчера напали на меня.

Я слегка постукиваю по стеклу, чтобы убедиться, что нет звука, а затем разбиваю его.

Я сунул руку внутрь, чтобы попытаться открыть его, но… замка нет. Встроенное окно, да?

Какие хлопоты. Я схватил раму и вытащил все окно.

Я швырнул окно, которое вытащил, в траву вокруг него, чтобы скрыть улики, и вошел внутрь.

Это пыльная комната.

Действительно, есть какие-то причудливые по форме вазы, картины и другие разные предметы.

Нечто подобное я нашел в сокровищнице гоблина….

Он слишком громоздкий, поэтому я возьму его, если смогу себе позволить, когда уеду.

…Я думаю, комната лорда находится на третьем этаже.

Туда невозможно попасть незамеченным… ну, пожалуй, пойду сразу.

В это время дня работает всего несколько слуг, но много охранников.

Я знаю маршруты патрулирования и личный состав, но они не ходят в обычное время, поэтому вероятность нарваться на них довольно высока.

Помня об этом, я тихо вышел из кладовки и вышел в коридор.

«…»

«…»

Мои глаза встретились с мужчиной, похожим на дворецкого.

«Его…»

«Хмф».

Прежде чем он успел повысить голос, он ударил меня кулаком в область левой щеки.

Ого, его голова повернулась на 180 градусов.

О, нет. Я слишком быстро среагировал.

Я потащил дворецкого на склад.

Почему этот парень бродил здесь в такой час?

Я проверяю его память.

Ах…

Судя по всему, этот парень тайно распродавал антиквариат со склада.

На этот раз, похоже, он пришел проверить цену на товар, который вывозил.

….Это была катастрофа…или это была его собственная вина?

Все дворецкие такие?

Большинство дворецких, которых я знаю, делают свою работу не очень хорошо.

Быстрая проверка его памяти выявила текущее местонахождение его господина.

Кажется, этот парень только что встретился с ним.

Возможно, он сейчас на работе в своем офисе.

…В любом случае, он на третьем этаже.

Трупы были отходами, поэтому я просто высосал питательные вещества и высушил их.

Я придумал этот метод хищничества после вчерашнего ужина хвостом, и он весьма полезен.

Ведь кровь бы не пролилась.

Но мне кажется, что я был бы более сытым, если бы съел это прямо… или это просто мое настроение?

Сейчас это не имеет значения.

Сняв с высохшего дворецкого одежду, я поставил его рядом с антиквариатом.

… это не выглядит неуместно… возможно.

Если кто-нибудь случайно увидит его, я смогу это скрыть.

Что ж, соберёмся и поспешим вперёд.

На этот раз я тихо выхожу со склада.

Я вышел в коридор.

На этот раз здесь никого нет.

Спрятаться негде, поэтому я уверенно направляюсь к лестнице.

Я вижу лестницу, но там охрана.

Два охранника.

Спрятаться негде, поэтому я направляюсь к лестнице.

Я вытаскиваю свою макану и засовываю ее.

Кажется, двое парней заметили меня.

— Эй, ты что, черт возьми?

«Ты чертов придурок!»

Я ударил маканой по одному из их мозгов.

Голова взорвалась.

«Что?»

Другой, ошеломленный тем, что произошло перед ним, поворачивает голову, чтобы прикончить его.

Думаю, теперь, когда дело дошло до этого, ничего не поделаешь.

Я побежал вверх по лестнице так быстро, как только мог.

На втором этаже делать было нечего, поэтому я проигнорировал это.

Я пошел на третий этаж.

Я выхожу в коридор.

Один охранник шел ко мне спиной, но прежде чем он успел среагировать, я ударил его маканой в бок.

Охранника рвет кровью, и он взрывается.

Я игнорирую его и бегу по коридору.

Я услышал какие-то крики внизу, но проигнорировал их.

Овальный кабинет… Я нашел его.

Я пинком открыл дверь в кабинет и вошел внутрь.

Внутри Хоффер, хозяин поместья, с кем-то сталкивается.

Он в середине разговора? Извините за беспокойство.

Его глаза расширились, когда он увидел, как я появился из ниоткуда, но он быстро пришел в себя.

«Кто ты!?

О, ты быстро снова встаешь на ноги.

Если бы это был я, я бы убежал от удивления, если бы передо мной появился кто-то с таким подозрительным лицом.

Женщина рядом с ним… вау, она очень красивая.

Светлые волосы и большая грудь.

Если бы я встретил ее в прошлой жизни, я бы посмотрел на нее.

Дай угадаю, это ее дочь. Мне нечего ей сказать особенного, поэтому я просто проигнорирую ее.

«Вы Хоффер Акотерн, верно?»

«Да, верно. Как ты сюда попал?»

«Жертва вчерашнего шума… ты понимаешь, о чем я?»

Выражение лица Хоффера прояснилось, как будто он догадался.

Хм? Яркий?

«Это ты парень, который перевернул ситуацию с «охотниками»! Ну тогда, пожалуйста! Помогите мне!»

Хм?

О чем ты говоришь?

Хоффер указывает на свою дочь.

«Избавьтесь от этой женщины! Мне надоело быть частью этой череды убийств!»

Что? Не его дочь?

Что происходит?

Я не мог уследить за ситуацией, потому что все происходило очень быстро.

«Даже сейчас они ходят по городу, пытаясь убить тебя… ох».

Дочь Хоффера… не так ли? Она схватила Хоффера за волосы и швырнула его головой на стол.

— Вот что я тебе скажу: просто заткнись и делай, как я говорю.

Ух ты. Серьезно….

У нее такой резкий голос с таким взглядом.

И она говорит как я(или)? Это всё испортило… а может у меня слишком много иллюзий по поводу красивых женщин?

Мне было грустно.

«Тьфу… ты впустил в мой дом кучу таких людей… ты для меня никто!»

«О? Отец, как ты можешь говорить такие ужасные вещи о своей дочери?»

«Заткнись, ублюдок! Ты ведь тоже убил Ниссу, не так ли? Я не хотел в тебе сомневаться, потому что думал, что ты моя дочь, но…»

«О? О, Боже мой. Разве мать не погибла в результате несчастного случая? Твой разум уже ухудшился?»

Ах. Она та самая дочь?

Дай угадаю, это та девушка, начальница охотника за душами?

Я задавался вопросом, почему там не было миссис Хоффер, но… матери-убийцы?

«Ой. Простите, что не обращаю на вас внимания. Мистер Ротфельдт. Это сейчас мистер Ро?»

Дочь пнула Хоффера в живот, еще пару раз ударила его головой о стол, а затем отпустила.

Хоффер рухнул на пол, из носа текла кровь от боли.

Судя по тому, как он стонал, он казался живым.

— Я еще не представился. Я старшая дочь в семье Акотерн. Я Лилинетт Кристина Эльдо Акотерн. Как ты вообще меня нашел? Я не ожидал, что ты меня унюхаешь».

«Есть человек с большим ртом».

«О. Это интересно. Я не думал, что у кого-то есть какая-либо информация, которую можно проследить так далеко».

Лилинетт кивнула в знак согласия.

«Чоудхури… этот дрянной сукин сын облажался, не так ли?»

«Мне жаль прерывать ваше волнение, но вы действительно глава охотников за душами?»

Лилинетт поворачивается ко мне и улыбается.

Ух ты. Вау, какое лицо.

Даже красивая женщина может выглядеть так плохо, когда вульгарно улыбается.

Часто говорят, что это невозможно скрыть, так что это ваша истинная природа.

«Да, верно. Я не ожидал, что ты придешь. Боюсь, все развлечения, которые я приготовил для тебя, пропали даром».

«Пока вы подтверждаете, я был бы признателен, если бы вы рассказали мне о своем клиенте».

«Упс. Я не могу тебе этого сказать. Ты умрешь здесь, если узнаешь».

Передо мной внезапно возник магический круг.

Волшебство! Никаких предварительных действий?

Я быстро отпрыгиваю назад и скрещиваю руки, чтобы защититься.

Моё видение наполнено пламенем.

Это тот же взрыв II, который был использован вчера.

Взрывом меня отбросило в коридор.

Опять эта закономерность.

На этот раз у меня были на месте все три элемента: одно направление, своевременная защита и хорошая броня, поэтому мне удалось избежать внезапной потери конечностей.

Однако плащ и маска оказались бесполезны. Они начали подгорать, поэтому я их снял.

«О. Ты хороший парень. Если бы ты был под моим командованием, я бы отдал тебе часть себя, понимаешь?»

Замолчи. Мне не нужна такая мерзкая женщина, как ты.

Ножи летели в меня с обеих сторон.

Одного ударили тыльной стороной ладони, другого — рукоятью меча.

Прежде чем я успел это осознать, в коридоре, словно тени, беззвучно стояли двое мужчин.

Были ли это парни с магией?

Лилинетт уставилась на мужчину слева от нее.

«Эй! Эй, Чоудхури! Это ты! Ты тот, кто рассказал об этом месте!»

Чоудхури свободно качает головой.

«Я не думаю, что это был я… но я знаю парня, который руководил вчерашним рейдом. Но мне трудно поверить, что это он проговорился».

«Хммм. Откуда же он тогда мог знать, где нас найти?

Мужчина слева и мужчина справа выглядят как зеркальные отражения друг друга. Двойняшки.

Темная кожа и гладко выбритые головы. Они выглядят так, будто они с Ближнего Востока или что-то в этом роде.

В обеих руках большие ножи. Лезвие покрыто желобками.

Это яд?

«Я не знаю. Учитывая обстоятельства, он не мог позволить себе пытать его».

…Но эти парни могут себе это позволить, не так ли?

Они не отрывают от меня зрительного контакта, но разговаривают нормально.

У меня не было обязательства идти вместе с ними, поэтому я сначала нацелился на Лилинетт передо мной.

Я целюсь во фланг с помощью маканы.

Мне придется избегать головы.

«Упс».

Лилинетт отстранилась, а затем просто отступила немного назад, чтобы избежать этого.

Честно говоря, это было такое последнее решение, что я мог только думать, что упустил его.

И с сувениром….

У меня в плече нож.

Благодаря почте, она не впивается в тело, но….

Эта женщина бросает его в меня, уклоняясь.

Я вытаскиваю его и бросаю обратно.

«О, нет? Это письмо? Тебе повезло, не так ли? Жаль, что я хотел увидеть тебя ослабленным ядом».

Она улыбается кривоватой улыбкой, уклоняясь.

Она меня недооценила… или это была провокация?

— И знаешь что? Нехорошо смотреть только на меня, не так ли?

Моя спина порезана.

Двойняшки.

Свободной рукой я вытаскиваю меч и размахиваю им горизонтально.

Они оба, как и женщина, просто немного пригнулись.

Чоудхури замахнулся и врезался мне в грудь, порезав меня ножом в щеку.

Я пытаюсь сопротивляться, но тот выкручивает мою руку вверх, прижимая меня к полу в суставе.

«Ну, ладно. Теперь все кончено».

Лилинетт топчет меня по голове, не в силах пошевелиться из-за защемленных суставов.

«Мне интересно, что он за парень, ведь я слышал, что вчера он избил почти 50 парней, и вот что у него есть?»

Она топчет мне по голове.

О чувак. Эти ребята сильные.

Особенно эта Лилинетт.

Она немного дурачок, но совершенно не теряет бдительности.

И она хорошо работает с близнецами.

Роли отвлечения, нападения и защиты четко разделены.

С первого взгляда Лилинетт будоражит обстановку и привлекает внимание, а Чоудхури атакует снарядами и т. д.

Остальные будут заниматься контратаками.

В данном случае роль состоит в том, чтобы сдерживать….

Оковы можно быстро снять, но как мне прикончить этих ребят?

Если я применю магию на обширной территории, возможно, я смогу победить, но понятия не имею, куда идти дальше.

В худшем случае, если только у одного из них останется целая голова, я справлюсь.

«Если так…. Есть ли здесь двойник или друг? Эй. Ты видишь это?»

Передо мной качается небольшая сумка.

«Нож, который тебя порезал. Он был присыпан ядом некоего монстра. Через некоторое время твое тело постепенно онемеет, и ты не сможешь двигаться… и тогда сильная боль пронзит все твое тело, ведущие к смерти. Итак, вот противоядие. Разве ты не хочешь его?»

Нет, я не хочу этого.

«Если ты честно ответишь на мой вопрос, я отдам его тебе».

Я сейчас думаю, так что, пожалуйста, заткнись?

«Эй, эй, эй. Почему бы тебе ничего не сказать?»

Хм.

У меня есть кое-что, что я хочу попробовать, так что давайте продолжим это.

Я поднимаю глаза и вижу глаза Лилинетт.

Это уверенные глаза.

Глаза сильного человека, который смотрит на других свысока, который не думает, что может проиграть.

Это глаза, на которые я хотела быть похожей раньше, но не могла до них добраться.

И глаза, которые я ненавидел больше всего.

Черное пламя горит глубоко в моей груди.

Я хочу сломать ей этот высокий нос.

Я почувствовал, как пламя в моей груди набирает силу.

Я хочу убить ее.